"se disponga de los fondos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • توفر الأموال
        
    • تصبح اﻷموال متوفرة
        
    • الأموال متوفرة
        
    • تتوفر اﻷموال
        
    • توافر الأموال
        
    • تتوافر الأموال
        
    3. Reafirma que, cuando se disponga de los fondos, los pagos se efectuarán de conformidad con las decisiones adoptadas por el Consejo de Administración respecto del orden de prelación de los pagos y los mecanismos de pago; UN 3- يؤكد من جديد أنه عند توفر الأموال ستُدفع المبالغ وفقاً لمقررات مجلس الإدارة بشأن أولوية الدفع وآلياته؛
    3. Reafirma que, cuando se disponga de los fondos, los pagos se efectuarán de conformidad con las decisiones adoptadas por el Consejo de Administración respecto del orden de prelación de los pagos y los mecanismos de pago; UN 3- يؤكد من جديد أنه عند توفر الأموال ستُدفع المبالغ وفقاً لمقررات مجلس الإدارة بشأن أولوية الدفع وآلياته؛
    4. Reafirma que, cuando se disponga de los fondos, los pagos se efectuarán de conformidad con la decisión 73 (S/AC.26/Dec.73 (1999)); UN 4- يؤكد من جديد أن المبالغ ستدفع عند توفر الأموال وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 73 (S/AC.26/Dec.73(1999))؛
    Por lo tanto, será importante que la Conferencia de las Partes adopte decisiones sobre la financiación en las primeras etapas del proceso de las comunicaciones nacionales, a fin de que se disponga de los fondos, con toda seguridad, bastante antes del inicio efectivo del proceso de las comunicaciones siguientes. UN ولذلك سيكون من الهام أن يتخذ مؤتمر الأطراف قرارات بشأن التمويل في وقت مبكر من عملية إعداد البلاغات الوطنية لكي تكون الأموال متوفرة بالفعل في موعد يسبق إلى حد كبير موعد البداية الفعلية لعملية إعداد البلاغات اللاحقة.
    El Consejo exhorta a los Estados Miembros a que aseguren que se disponga de los fondos de donantes necesarios para atender las necesidades presupuestarias del Destacamento Integrado de Seguridad. UN ويهيب المجلس بالدول الأعضاء أن تضمن توافر الأموال اللازمة لتلبية احتياحات المفرزة الأمنية المتكاملة من موارد الميزانية من الجهات المانحة.
    3. Reafirma que, cuando se disponga de los fondos, los pagos se efectuarán de conformidad con la decisión 73 (S/AC.26/Dec.73 (1999)); UN 3- يؤكد من جديد أن المبالغ ستدفع عند توفر الأموال وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 73 (S/AC.26/Dec.73(1999))؛
    3. Reafirma que, cuando se disponga de los fondos, los pagos se efectuarán de conformidad con las decisiones adoptadas por el Consejo de Administración respecto del orden de prelación de los pagos y los mecanismos de pago; UN (A) GE.99-62973 3- يؤكد من جديد أن المبالغ ستُدفع عند توفر الأموال وفقاً لمقررات مجلس الإدارة بشأن أولوية الدفع وآلياته،
    3. Reafirma que, cuando se disponga de los fondos, los pagos se efectuarán de conformidad con la decisión 17 [S/AC.26/Dec.17 (1994)]; UN صفر 3- يؤكد من جديد أن المبالغ ستدفع عند توافر الأموال وفقاً للمقرر 17 [S/AC.26/Dec.17 (1994)]؛
    Quince Estados Miembros han indicado su acuerdo y una suma de 7.292.813 dólares se ha pasado a cuentas por pagar para saldar estos casos de cancelación en libros cuando se disponga de los fondos. UN وافقت خمس عشرة دولة عضو على المبالغ المقترحة ورصد مبلغ 813 292 7 دولارا في حسابات دائنة لتسوية هذه القضايا المتعلقة بالشطب عندما تتوافر الأموال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus