"se entenderá la persona" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يعني الشخص
        
    • يعني شخصا
        
    • يقصد به أي شخص
        
    • يعني أي شخص
        
    • الشخصَ
        
    • أيَّ شخص
        
    5. Por " porteador " se entenderá la persona que celebre un contrato de transporte con un cargador. UN 5- " الناقل " يعني الشخص الذي يبرم عقد النقل مع الشاحن.
    5. Por " porteador " se entenderá la persona que celebre un contrato de transporte con un cargador. UN 5 - " الناقل " يعني الشخص الذي يبرم عقد النقل مع الشاحن.
    8. Por " cargador " se entenderá la persona que celebre un contrato de transporte con el porteador. UN 8 - " الشاحن " يعني الشخص الذي يبرم عقد النقل مع الناقل.
    d) Por " firmante " se entenderá la persona que posee los datos de creación de la firma y que actúa en nombre propio o de la persona a la que representa; UN (د) " موقّع " يعني شخصا حائزا على بيانات انشاء توقيع ويتصرف اما بالاصالة عن نفسه أو بالنيابة عن الشخص الذي يمثله؛
    e) Por " prestador de servicios de certificación " se entenderá la persona que expide certificados y puede prestar otros servicios relacionados con las firmas electrónicas; UN (هـ) " مقدم خدمات تصديق " يعني شخصا يصدر الشهادات ويجوز أن يقدم خدمات أخرى ذات صلة بالتوقيعات الالكترونية.
    d) Por " representante extranjero " se entenderá la persona o el órgano, incluso el designado a título provisional, que haya sido facultado en un procedimiento extranjero para administrar la reorganización o la liquidación de los bienes o negocios del deudor o para actuar como representante del procedimiento extranjero; UN )د( " الممثل اﻷجنبي " يقصد به أي شخص أو هيئة، بما في ذلك شخص معين أو هيئة معينة بصفة مؤقتة، يؤذن له أو لها، في إجراء أجنبي، بإدارة إعادة تنظيم أموال المدين أو أعماله أو تصفيتها، أو بالتصرف كممثل لﻹجراء اﻷجنبي؛
    9. Por " cargador documentario " se entenderá la persona, distinta del cargador, que acepte ser designada como " cargador " en el documento de transporte o en el documento electrónico de transporte. UN 9 - " الشاحن المستندي " يعني أي شخص غير الشاحن يقبل أن يسمى بـ " الشاحن " في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني.
    11. Por " destinatario " se entenderá la persona legitimada para obtener la entrega de las mercancías en virtud de un contrato de transporte o en virtud de un documento de transporte o de un documento electrónico de transporte. UN 11 - " المرسل إليه " يعني الشخص الذي يحق لـه تسلم البضاعة بمقتضى عقد النقل أو مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني.
    13. Por " parte controladora " se entenderá la persona que con arreglo al artículo 51 esté legitimada para el ejercicio del derecho de control. UN 13 - " الطرف المسيطر " يعني الشخص الذي يحق لـه، بمقتضى المادة 51، أن يمارس حق السيطرة.
    5. Por " porteador " se entenderá la persona que celebre un contrato de transporte con un cargador. UN 5 - " الناقل " يعني الشخص الذي يبرم عقد النقل مع الشاحن.
    8. Por " cargador " se entenderá la persona que celebre un contrato de transporte con el porteador. UN 8 - " الشاحن " يعني الشخص الذي يبرم عقد النقل مع الناقل.
    11. Por " destinatario " se entenderá la persona legitimada para obtener la entrega de las mercancías en virtud de un contrato de transporte o en virtud de un documento de transporte o de un documento electrónico de transporte. UN 11 - " المرسل إليه " يعني الشخص الذي يحق لـه تسلم البضائع بمقتضى عقد النقل أو مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني.
    13. Por " parte controladora " se entenderá la persona que con arreglo al artículo 51 esté legitimada para el ejercicio del derecho de control. UN 13 - " الطرف المسيطر " يعني الشخص الذي يحق لـه، بمقتضى المادة 51، أن يمارس حق السيطرة.
    d) Por " contragarante " se entenderá la persona que emita una contragarantía; UN )د( " الكفيل المقابل " يعني الشخص المصدر للكفالة المقابلة؛
    f) Por " parte que confía " se entenderá la persona que pueda actuar sobre la base de un certificado o de una firma electrónica. UN (و) " طرف معوِّل " يعني شخصا يجوز أن يتصرف استنادا الى شهادة أو الى توقيع الكتروني.
    d) Por " firmante " se entenderá la persona que posee los datos de creación de la firma y que actúa en nombre propio o de la persona a la que representa; UN (د) " موقّع " يعني شخصا حائزا على بيانات انشاء توقيع ويتصرف اما بالاصالة عن نفسه أو بالنيابة عن الشخص الذي يمثله؛
    e) Por " prestador de servicios de certificación " se entenderá la persona que expide certificados y puede prestar otros servicios relacionados con las firmas electrónicas; UN (ﻫ) " مقدم خدمات تصديق " يعني شخصا يصدر الشهادات ويجوز أن يقدم خدمات أخرى ذات صلة بالتوقيعات الالكترونية.
    d) Por " representante extranjero " se entenderá la persona o el órgano, incluso el designado a título provisional, que haya sido facultado en un procedimiento extranjero para administrar la reorganización o la liquidación de los bienes o negocios del deudor o para actuar como representante del procedimiento extranjero; UN )د( " الممثل اﻷجنبي " يقصد به أي شخص أو هيئة، بما في ذلك شخص معين أو هيئة معينة على أساس مؤقت، يؤذن له أو لها، في إجراء أجنبي، بإدارة إعادة تنظيم أموال المدين أو أعماله أو تصفيتها، أو التصرف كممثل لﻹجراء اﻷجنبي؛
    d) Por " representante extranjero " se entenderá la persona o entidad, incluida la designada a título provisional, que haya sido habilitada en un procedimiento extranjero para administrar la reorganización o la liquidación de los bienes o negocios del deudor o para actuar como representante del procedimiento extranjero; UN (د) " الممثل الأجنبي " يقصد به أي شخص أو هيئة، بما في ذلك الشخص أو الهيئة المعينان على أساس مؤقت، يؤذن له أو لها، في إجراء أجنبي، بإدارة إعادة تنظيم أموال المدين أو أعماله أو تصفيتها أو التصرف كممثل للإجراء الأجنبي؛
    9. Por " cargador documentario " se entenderá la persona, distinta del cargador, que acepte ser designada como " cargador " en el documento de transporte o en el documento electrónico de transporte. UN 9 - " الشاحن المستندي " يعني أي شخص غير الشاحن يقبل أن يسمى بـ " الشاحن " في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني.
    8. Por " cargador " se entenderá la persona que celebre un contrato de transporte con el porteador. UN 8- " الشاحن " يعني الشخصَ الذي يبرم عقد النقل مع الناقل.
    9. Por " cargador documentario " se entenderá la persona, distinta del cargador, que acepte ser designada como " cargador " en el documento de transporte o en el documento electrónico de transporte. UN 9- " الشاحن المستندي " يعني أيَّ شخص غير الشاحن يقبل أن يسمّى بـ " الشاحن " في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus