"se ha creado un sitio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنشئ موقع على
        
    • تم إنشاء موقع
        
    • وأُنشئ موقع شبكي
        
    • وتم إنشاء موقع
        
    • أُنشئ موقع على
        
    • وقد أنشئ موقع
        
    • وأنشئ موقع على
        
    Además, se ha creado un sitio en la Web que permite acceder al mandato del Fondo y a los informes del Secretario General en todos los idiomas. UN وقد أنشئ موقع على على شبكة الإنترنيت يتيح فرص الاطلاع على بيان الاختصاص وتقارير الأمين العام بجميع اللغات.
    Con efecto el 1° de noviembre de 2001, se ha creado un sitio de la Presidencia del Consejo de Seguridad en la Web que puede visitarse en la siguiente dirección: http://www.un.org/Docs/sc/presidency. UN أنشئ موقع على الإنترنت لرئاسة مجلس الأمن، ويمكن الاطلاع عليه اعتبارا من يوم الخميس، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على العنوان التالي: http://www.un.org/docs/sc/presidency.
    Con efecto el 1° de noviembre de 2001, se ha creado un sitio de la Presidencia del Consejo de Seguridad en la Web que puede visitarse en la siguiente dirección: http://www.un.org/Docs/sc/presidency. UN أنشئ موقع على الإنترنت لرئاسة مجلس الأمن، ويمكن الاطلاع عليه اعتبارا من يوم الخميس، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على العنوان التالي: http://www.un.org/docs/sc/presidency.
    Además, se ha creado un sitio en la Web dedicado a esta cuestión. UN وفضلا عما سبق؛ تم إنشاء موقع في الشبكة العالمية بشأن هذا الموضوع.
    se ha creado un sitio interactivo en la Web para la 58a Conferencia, en el que se facilita información de base y un proyecto de programa. UN وأُنشئ موقع شبكي تفاعلي للمؤتمر الثامن والخمسين يوفر معلومات أساسية ومشروع برنامج.
    Se ha prolongado la duración de la reunión anual de la Red interinstitucional de asignar más tiempo a los debates y se ha creado un sitio Web de la Red. UN وتم توسيع نطاق الاجتماع السنوي للشبكة المشتركة بين الوكالات لإتاحة مزيد من الوقت للمناقشات. وتم إنشاء موقع لهذه الشبكة على الإنترنت.
    Con efecto el 1° de noviembre de 2001, se ha creado un sitio de la Presidencia del Consejo de Seguridad en la Web que puede visitarse en la siguiente dirección: http://www.un.org/Docs/sc/presidency. UN أنشئ موقع على الإنترنت لرئاسة مجلس الأمن، ويمكن الاطلاع عليه اعتبارا من يوم الخميس، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على العنوان التالي: http://www.un.org/docs/sc/presidency.
    Con efecto el 1° de noviembre de 2001, se ha creado un sitio de la Presidencia del Consejo de Seguridad en la Web que puede visitarse en la siguiente dirección: http://www.un.org/Docs/sc/presidency. UN أنشئ موقع على الإنترنت لرئاسة مجلس الأمن، ويمكن الاطلاع عليه اعتبارا من يوم الخميس، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على العنوان التالي: http://www.un.org/docs/sc/presidency.
    Con efecto el 1° de noviembre de 2001, se ha creado un sitio de la Presidencia del Consejo de Seguridad en la Web que puede visitarse en la siguiente dirección: http://www.un.org/Docs/sc/presidency. UN أنشئ موقع على الإنترنت لرئاسة مجلس الأمن، ويمكن الاطلاع عليه اعتبارا من يوم الخميس، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على العنوان التالي: http://www.un.org/docs/sc/presidency.
    Con efecto el 1° de noviembre de 2001, se ha creado un sitio de la Presidencia del Consejo de Seguridad en la Web que puede visitarse en la siguiente dirección: http://www.un.org/Docs/sc/presidency. UN أنشئ موقع على الإنترنت لرئاسة مجلس الأمن، ويمكن الاطلاع عليه اعتبارا من يوم الخميس، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على العنوان التالي: http://www.un.org/docs/sc/presidency.
    Con efecto el 1° de noviembre de 2001, se ha creado un sitio de la Presidencia del Consejo de Seguridad en la Web que puede visitarse en la siguiente dirección: http://www.un.org/Docs/sc/presidency. UN أنشئ موقع على الإنترنت لرئاسة مجلس الأمن، ويمكن الاطلاع عليه اعتبارا من يوم الخميس، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على العنوان التالي: http://www.un.org/docs/sc/presidency.
    Con efecto el jueves 1° de noviembre de 2001, se ha creado un sitio de la Presidencia del Consejo de Seguridad en la Web que puede visitarse en la siguiente dirección: http://www.un.org/Docs/sc/presidency. UN أنشئ موقع على الإنترنت لرئاسة مجلس الأمن، ويمكن الاطلاع عليه اعتبارا من يوم الخميس، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على العنوان التالي: http://www.un.org/docs/sc/presidency.
    Con efecto el jueves 1° de noviembre de 2001, se ha creado un sitio de la Presidencia del Consejo de Seguridad en la Web que puede visitarse en la siguiente dirección: http://www.un.org/Docs/sc/presidency. UN أنشئ موقع على الإنترنت لرئاسة مجلس الأمن، ويمكن الاطلاع عليه اعتبارا من يوم الخميس، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على العنوان التالي: http://www.un.org/docs/sc/presidency.
    Con efecto el jueves 1° de noviembre de 2001, se ha creado un sitio de la Presidencia del Consejo de Seguridad en la Web que puede visitarse en la siguiente dirección: http://www.un.org/Docs/sc/presidency. UN أنشئ موقع على الإنترنت لرئاسة مجلس الأمن، ويمكن الاطلاع عليه اعتبارا من يوم الخميس، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على العنوان التالي: http://www.un.org/Docs/sc/presidency.
    Con efecto el jueves 1° de noviembre de 2001, se ha creado un sitio de la Presidencia del Consejo de Seguridad en la Web que puede visitarse en la siguiente dirección: http://www.un.org/Docs/sc/presidency. UN أنشئ موقع على الإنترنت لرئاسة مجلس الأمن، ويمكن الاطلاع عليه اعتبارا من يوم الخميس، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على العنوان التالي: http://www.un.org/Docs/sc/presidency.
    Con efecto el jueves 1° de noviembre de 2001, se ha creado un sitio de la Presidencia del Consejo de Seguridad en la Web que puede visitarse en la siguiente dirección: http://www.un.org/Docs/sc/presidency. UN أنشئ موقع على الإنترنت لرئاسة مجلس الأمن، ويمكن الاطلاع عليه اعتبارا من يوم الخميس، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على العنوان التالي: http://www.un.org/Docs/sc/presidency.
    En la ex República Yugoslava de Macedonia, por ejemplo, se ha creado un sitio web para denunciar casos de abusos sexuales de niños y para alentar a los niños que sean víctimas de ellos a informar de sus experiencias. UN ففي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، على سبيل المثال، تم إنشاء موقع على شبكة الانترنت للإبلاغ عن الاعتداء الجنسي على الأطفال وتشجيع الأطفال المعتدى عليهم جنسيا لكي يُبلِّغوا عن تجاربهم الخاصة.
    Con efecto hoy, 1° de noviembre de 2001, se ha creado un sitio del Consejo de Seguridad en la Web que puede visitarse en la siguiente dirección: http://www.un.org/Docs/sc/presidency. UN تم إنشاء موقع لرئاسة مجلس الأمن على شبكة الإنترنت، ويمكن الإطلاع عليه اعتبارا من اليوم، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على العنوان التالي: http://www.un.org/Docs/sc/presidency.
    se ha creado un sitio restringido en la Web con guías, recursos y otros instrumentos de referencia destinados a asegurar un máximo de productividad. UN وأُنشئ موقع شبكي مُقيد ومجهز بأدلة للمراجع وموارد وأدوات أخرى لضمان أعلى قدر من الإنتاجية.
    306. se ha creado un sitio web nacional sobre los servicios de salud y médicos, http://www.1177.se, que contiene información fácilmente accesible en varios idiomas sobre el funcionamiento de estos servicios y sobre la manera de buscar el proveedor de atención adecuado, con la inclusión, por ejemplo, de los datos de contacto de los centros de familia. UN 306- وتم إنشاء موقع شبكي بشأن الخدمات الصحية والطبية، http://www.1177.se، يتضمن معلومات يسهل الاطلاع عليها بعدة لغات عن كيفية عمل الخدمات الصحية والطبية، وكيفية العثور على الجهة المناسبة للحصول على الرعاية، بما في ذلك، على سبيل المثال، تفاصيل نقاط الاتصال لدى مراكز الأسرة.
    se ha creado un sitio en la Internet para difundir los análisis contenidos en el informe y varios documentos de antecedentes preparados para éste; UN وقد أُنشئ موقع على الإنترنت لنشر المعلومات والتحليلات الواردة في التقرير، وأعد له عدد من ورقات المعلومات الأساسية؛
    se ha creado un sitio en la Internet para facilitar información de carácter general sobre la Iniciativa y aumentar la conciencia sobre el turismo sostenible. UN وأنشئ موقع على شبكة الإنترنِت مخصص لتقديم معلومات عامة عن المبادرة ولزيادة الوعي بالسياحة المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus