Como resultado de ello, la consignación a que se hace referencia en el párrafo 1 no se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | ونتيجة لذلك، لم يُقسم الاعتماد المشار إليه في الفقرة ١ كأنصبة مقررة على الدول اﻷعضاء. |
Esta suma se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقد قُسﱢم هذا المبلغ كأنصبة مقررة على الدول اﻷعضاء. |
Esa suma aún no se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | ولم تتم قسمة هذا المبلغ كأنصبة مقررة على الدول اﻷعضاء. |
Con esa consignación, que se ha prorrateado entre los Estados Miembros, se ha sufragado el apoyo a 1.036 efectivos militares (oficiales y tropa), 82 observadores militares asignados al Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT) y 120 funcionarios civiles. | UN | ووفر هذا الاعتماد الذي قسم على الدول اﻷعضاء الدعم إلى ٠٣٦ ١ فردا من جميع الرتب و ٨٢ مراقبا عسكريا منتدبين من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين و ١٢٠ موظفا مدنيا. |
La suma no se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | ولم يُقسم هذا المبلغ كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
Esa suma se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقسم هذا المبلغ كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقسّم هذا المبلغ بأكمله كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقد قسم المبلغ الكلي كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
El monto total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وجرت قسمة كامل المبلغ كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقد قسم المبلغ الكلي كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقد قُسم المبلغ الكلي كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسم مجموع المبلغ كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقسم المبلغ بأكمله كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسم المبلغ الإجمالي كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
El importe total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقسم المبلغ الإجمالي كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
El monto total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقسم المبلغ الإجمالي كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
6. se ha prorrateado entre los Estados Miembros un total de 530.403.147 dólares con respecto a la ONUMOZ para el período comprendido entre el 15 de octubre de 1992 y el 31 de marzo de 1995. | UN | ٦ - قسم على الدول اﻷعضاء مبلغ مجموعه ٧٤١ ٣٠٤ ٠٣٥ دولارا فيما يتصل بالعملية للفترة من ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ إلى ١٣ آذار/ مارس ٥٩٩١. |
Teniendo en cuenta que dos terceras partes de la suma neta, equivalentes a 33.066.200 dólares, se financiarán mediante contribuciones voluntarias del Gobierno de Kuwait, se ha prorrateado entre los Estados Miembros una suma de 18.421.300 dólares en cifras brutas (16.533.100 dólares en cifras netas). | UN | ومع مراعاة نصيب الثلثين من المبلغ الصافي، الذي يعادل ٢٠٠ ٠٦٦ ٣٣ دولار الممول من خلال تبرعات مقدمة من حكومة الكويت، قسم على الدول اﻷعضاء مبلغ إجماليه ٣٠٠ ٤٢١ ١٨ دولار )صافيه ١٠٠ ٥٣٣ ١٦ دولار(. |
se ha prorrateado entre los Estados Miembros el monto íntegro. | UN | وقُسِّـم مجموع المبلغ إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma íntegra se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقد قسم المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسّم المبلغ الإجمالي إلى أنصبة مقررة تسددها الدول الأعضاء. |