No podemos encontrarlos. Se han ido. Chuck, yo no soy un agente. | Open Subtitles | لا يمكن تعقبهم ,لقد ذهبوا تشك, انا لست جاسوس الآن |
Está bien, todo ha acabado. Ya Se han ido. | Open Subtitles | حسناً, الأمر انتهى بالكامل لقد ذهبوا الآن |
Se han ido. Aquí no hay nadie. Nos largamos. | Open Subtitles | لقد رحلوا ، لا يوجد أحد هنا فلنذهب من هذا المكان |
Se han ido. ¿Estás bien para trabajar? | Open Subtitles | لقد رحلوا.هل أنت على مايرام للعمل؟ |
Ahora que los demás Se han ido, sabes lo que tienes que hacer tú, ¿verdad? | Open Subtitles | حتي هم قد رحلوا فلابد أنك تعرف ما هو عملك |
Se han ido por tierra. Aun están vivos. Deben tener el polvo. | Open Subtitles | لقد ذهبوا بطريق البر مايزالون على قيد الحياة، لابد وأنهم استخدموا البودرة |
Se han ido a tomar un bocadillo. | Open Subtitles | لقد ذهبوا للحصول على وجبة خفيفة |
Se han ido a un hotel para intentar descansar algo. | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى الفندق ليحصلوا على قسط من الراحة. |
Se han ido de vacaciones a descansar. | Open Subtitles | لقد ذهبوا بعيدا في يوم عطلة للراحة. |
lo se. Se han ido. creo que deberiamos perseguirlos. | Open Subtitles | أعرف لقد رحلوا أعتقد بأننا يجب أن نلاحقهم |
Se han ido para empezar la matanza selectiva en otros mundos. | Open Subtitles | لقد رحلوا إستعدادا للهجوم على الكواكب المختلفة |
- Maldición. Se han ido. - ¿Le diste a un ciervo o algo así? | Open Subtitles | اللعنة ، لقد رحلوا هل صدمت ايلاً او شي ما ؟ |
Rápido, los mulás Se han ido. Ahora el camino es seguro. | Open Subtitles | .بسرعة، الملالي قد رحلوا .الطريق بالخارج آمن الآن |
No sabemos si aún están con vida. Se han ido. | Open Subtitles | لا نعرف ان كانوا احياء ام لا لقد اختفوا |
Hemos enviado una unidad a la casa de Daley. Todos Se han ido. | Open Subtitles | لقد ارسلنا دورية لمنزل ديلاي لقد غادروا جميعا |
Si solo mirara hacia fuera podría ver que Se han ido! | Open Subtitles | ، إذا نظرتِ إلى الخارج فحسب سترين أنهم قد ذهبوا |
Se han ido de luna de miel y no sé dónde. | Open Subtitles | لقد ذهبا إلى شهر العسل ، لا أعرف أين |
Así que Se han ido, ¿no? | Open Subtitles | لقد رحلا بالفعل , صحيح؟ |
El pueblo de la India te envia por correo sus consultas y Se han ido a la cama | Open Subtitles | شعب الهند ارسلوا استفساراتهم لك وذهبوا الى السرير |
Como que, en un momento, la chica Katana estaba agitando su espada, y al siguiente, ambos Se han ido. | Open Subtitles | مثل، ثانية واحدة، يتأرجح كاتانا الفتاة لها السيف حولها، و ثم بجوار الثانية، ولت كلا منكم. |
Y ahora, gracias a ti, la mayor parte de los lujos Se han ido. | Open Subtitles | والآن شكراً لك معظم الكماليات قد ذهبت أيضاً |
Pero pensé que debías saber que todos los de la oficina Se han ido, excepto Angela y yo. | Open Subtitles | لكني ظننت أنك تريد معرفة هذا جميع من في المكتب قد غادروا |
Todos Se han ido, blub-blub-blub. | Open Subtitles | لقد ماتوا جميعا.. بلوب.. بلوب.. |
No la encontrarán. Ambos Se han ido. | Open Subtitles | لن تجدها ، لا تضيع وقتك لقد رحل كلاهما |
Ahora todas esas cosas que me hacían seguir Se han ido. | Open Subtitles | أمّا الأن كل تلك الأشياء التي جعلتني . أعيش , قد أختفت |