Se anuncia que Bangladesh, Francia, Marruecos y Polonia se han sumado a los patrocinadores. | UN | وأعلن أن بنغلاديش وبولندا وفرنسا والمغرب قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
La oradora anuncia que Bolivia, Costa Rica, Filipinas, Guyana, Jamaica, Malta y el Níger se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلنت أن بوليفيا وجامايكا وغيانا والفلبين وكوستاريكا ومالطة والنيجر قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Por último, el orador señala que Bolivia, Estonia y las Islas Salomón se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأخيرا، أعلن أن استونيا، وبوليفيا، وجزر سليمان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Armenia, Australia, Bahamas, Chile, la República de Moldova y San Marino se han sumado a los patrocinadores. | UN | وقالت إن أرمينيا وأستراليا وجزر البهاما وجمهورية مولدوفا وسان مارينو وشيلي قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار. |
Anuncia que las delegaciones de Costa Rica, Lituania y las Islas Marshall se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن أن جزر مارشال وكوستاريكا وليتوانيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que Côte d ' Ivoire, la Federación de Rusia, Irlanda, Islandia, Jamaica, Panamá y Ucrania se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن أن الاتحاد الروسي، وأوكرانيا، وأيرلندا، وأيسلندا، وبنما، وجامايكا، وكوت ديفوار قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que Costa Rica, los Estados Unidos, la India, Israel y Polonia se han sumado a los patrocinadores. | UN | وأعلن أن إسرائيل وبولندا وكوستاريكا والهند والولايات المتحدة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que Bangladesh, la India y Polonia se han sumado a los patrocinadores. | UN | وأعلن أن بنغلاديش وبولندا والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que Bangladesh, Malí y el Togo se han sumado a los patrocinadores. | UN | وأعلن أن بنغلاديش وتوغو ومالي قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante de México anuncia que Azerbaiyán, Ghana, Honduras, Portugal, Túnez y Turquía se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن ممثل المكسيك أن أذربيجان والبرتغال وتركيا وتونس وغانا وهندوراس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante de Dinamarca anuncia que Eritrea, Etiopía, Malta, Polonia y Sierra Leona se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن ممثل الدانمرك أن أثيوبيا وإريتريا وبولندا وسيراليون ومالطة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante de Belarús anuncia que Azerbaiyán, Kazajstán y la Federación de Rusia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. | UN | وأعلن ممثل بيلاروس أن أذربيجان، وكازاخستان، والاتحاد الروسي قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
El representante de México anuncia que Belice, Benin, Panamá, el Senegal, el Togo y el Yemen se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن ممثل المكسيك أن بليز وبنما وبنن وتوغو والسنغال واليمن قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante de Bélgica anuncia que Bosnia y Herzegovina, Noruega, la República de Moldova y Tailandia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن ممثل بلجيكا أن البوسنة والهرسك وتايلند وجمهورية مولدوفا والنرويج قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
El Sr. Gustafik (Secretario de la Comisión) dice que Antigua y Barbuda, Jamaica y Viet Nam se han sumado a los patrocinadores. | UN | 9 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): قال إن أنتيغوا وبربودا، وجامايكا وفييت نام قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار. |
Se anuncia que Bulgaria y Portugal se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن أن البرتغال وبلغاريا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
El Presidente dice que Egipto, Filipinas y Kuwait se han sumado a los patrocinadores. | UN | 20 - الرئيس: قال إن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: الفلبين، والكويت، ومصر. |
El Sr. BIGGAR (Irlanda) al presentar el proyecto de resolución manifiesta que Albania, Andorra, Noruega y Rumania se han sumado a los patrocinadores. | UN | ١٢ - السيد بيغار )أيرلندا(: عرض مشروع القرار وقال إن ألبانيا وأندورا ورومانيا والنرويج قد انضمت إلى مقدميه. |
El Presidente dice que Albania, Bolivia y Etiopía se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | 61 - الرئيس: قال إن إثيوبيا وألبانيا وبوليفيا قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار. |
25. El PRESIDENTE indica que el Afganistán, Filipinas e Indonesia se han sumado a los patrocinadores del proyecto. | UN | ٢٥ - الرئيس: أوضح أن أفغانستان واندونيسيا والفلبين قد انضمت لمقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que El Salvador, la Federación de Rusia, Panamá y la República Dominicana se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلــن أن كل مـــن الاتحـــاد الروســي، وبنما، والجمهورية الدومينيكية، والسلفادور انضم إلى مقدمي مشروع القرار. |
La Sra. Morgan (México) dice que Barbados, la ex República Yugoslava de Macedonia, Lesotho, Malasia, Mozambique, Polonia, Singapur, Swazilandia y Ucrania se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | ٢ - السيدة مورغان )المكسيك(: قالت إن أوكرانيا وبربادوس وبولندا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسنغافورة وسوازيلند وليسوتو وماليزيا وموزامبيق قد انضمت إلى الدول المقدمة لمشروع القرار. |
El Presidente anuncia que Armenia, Benin, Bolivia y el Níger se han sumado a los patrocinadores del proyecto. | UN | 97 - الرئيس: أعلن أن أرمينيا وبنن وبوليفيا والنيجر قد انضمت إلى مقدمي المشروع. |
El Sr. BIGGAR (Irlanda) al presentar el proyecto de resolución manifiesta que Andorra y Liechtenstein se han sumado a los patrocinadores. | UN | ١٠ - السيد بيغار )أيرلندا(: عرض مشروع القرار وقال إن أندورا ولختنشتاين قد انضمتا إلى مقدميه. |
Se anuncia que Austria, China, los Países Bajos y España se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن النمسا والصين وهولندا واسبانيا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
24. El Sr. KHERADI (Secretario de la Comisión) anuncia que España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Kenya, Trinidad y Tabago y Zimbabwe se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/48/L.27/Rev.1. | UN | ٢٤ - السيد خيرادي )أمين اللجنة(: أعلن أن أسبانيا وترينيداد وتوباغو وزمبابوي وكينيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة قد انضمت إلى قائمة الدول مقدمة مشروع القرار A/C.1/48/L.27/Rev.1. |
61. El Sr. KHERADI (Secretario de la Comisión) dice que Haití, Panamá y Swazilandia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | ٦١ - السيد خيرادي )أمين اللجنة(: قال إن بنما وسوازيلند وهايتي قد انضمت الى قائمة البلدان مقدمة مشروع القرار. |
El orador anuncia que Benin, Islandia, Lituania, Marruecos, Mongolia y la ex República Yugoslava de Macedonia se han sumado a los patrocinadores. | UN | وأعلن أن ايسلندا وبنن وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وليتوانيا والمغرب ومنغوليا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار. |