"se incluyen en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مدرجة في جدول
        
    • تشمل
        
    • يدخل في
        
    • تقرر إدراجها في جدول
        
    • ستدرج في جدول
        
    • أنها أدرجت في
        
    • تدرج في هذا
        
    ¿Puedo considerar que estos temas se incluyen en el programa? UN هل لي أن أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    ¿Puedo considerar que estos temas se incluyen en el programa? UN هل لي أن أعتبر أن تلك البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    Pasamos a los temas 4 a 8. ¿Puedo entender que esos temas se incluyen en el programa? UN ننتقل إلى البنود من 4 إلى 8. هل لي أن أعتبر أن تلك البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    Los muebles, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras de locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. UN وأصول المنظمة لا تشمل اﻷثاث والمعدات والممتلكات اللامستهلكة اﻷخرى وتحسينات اﻷماكن المستأجرة.
    El mobiliario, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras en los locales arrendados no se incluyen en el activo del Instituto. UN ولا يدخل في أصول المعهد كل من اﻷثاث والمعدات واﻷصناف غير القابلة للاستهلاك اﻷخرى وتحسينات المباني المستأجرة.
    ¿Puedo considerar que los temas que figuran bajo ese epígrafe se incluyen en el programa? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت ذلك العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    ¿Puedo considerar que los temas que figuran bajo el epígrafe D se incluyen en el programa? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان دال مدرجة في جدول الأعمال؟
    ¿Puedo considerar que los temas que figuran bajo el epígrafe F se incluyen en el programa? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان واو مدرجة في جدول الأعمال؟
    ¿Puedo considerar que los temas que figuran bajo el epígrafe I se incluyen en el programa? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان طاء مدرجة في جدول الأعمال؟
    Pasamos a los temas 4 a 8. ¿Puedo entender que estos temas se incluyen en el programa? UN وننتقل الآن إلى البنود من 4 إلى 8. هل لي أن اعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    Pasaremos a los temas 4 a 8. ¿Puedo entender que estos temas se incluyen en el programa? UN وننتقل الآن إلى البنود من 4 إلى 8. هل لي أن اعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    Pasamos ahora a los temas 4 a 8. ¿Puedo considerar que esos temas se incluyen en el programa? UN ننتقل الآن إلى البنود 4 إلى 8. هل لي أن اعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    Pasamos ahora a los temas 3 a 8. ¿Puedo considerar que esos temas se incluyen en el programa? UN وننتقل الآن إلى البنود من 3 إلى 8. فهل لي أن أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    Ya se han tratado los temas 1 y 2. Pasamos ahora a los temas del 3 al 8. ¿Puedo considerar que esos temas se incluyen en el programa? UN لقد حسمنا أمر البندين 1 و 2 وننتقل الآن إلى البنود من 3 إلى 8. هل لي أن أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    ¿Puedo considerar que los temas que figuran bajo el epígrafe A se incluyen en el programa? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان ألف مدرجة في جدول الأعمال؟
    ¿Puedo considerar que los temas que figuran bajo el epígrafe B se incluyen en el programa? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    Los muebles, el equipo, el material no fungible y las mejoras de locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. UN وأصول المنظمة لا تشمل اﻷثاث والمعدات والممتلكات اللامستهلكة اﻷخرى وتحسينات اﻷماكن المستأجرة.
    El mobiliario, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras en los locales arrendados no se incluyen en el activo del Instituto. UN ولا يدخل في أصول المعهد كل من اﻷثاث والمعدات واﻷصناف غير القابلة للاستهلاك اﻷخرى وتحسينات المباني المستأجرة.
    ¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe A? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت ذلك العنوان تقرر إدراجها في جدول الأعمال؟
    ¿Puedo considerar que esos temas, 76 a 90, se incluyen en el programa? UN هل لى أن أعتبر أن هذه البنود ستدرج في جدول اﻷعمال؟
    Aunque las necesidades de recursos para el bienio 2016-2017 se incluyen en el presente informe, se examinarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para 2016-2017. UN وسيُنظر في الاحتياجات لفترة السنتين 2016-2017 في سيــاق الميزانيـــة البرنامجيــة المقترحــة للفترة 2016-2017، رغم أنها أدرجت في هذا التقرير.
    Desde entonces se ha informado de una serie de estudios nuevos, pero estos no han sido examinados por organismos competentes, por lo que no se incluyen en el presente documento. UN وأفيد عن إجراء دراسات إضافية منذ ذلك الحين، لكنها لم تخضع لاستعراض السلطات ذات الحجية، ولم تدرج في هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus