se insta a las delegaciones a comunicarse con la secretaría de la Sexta Comisión (Sra. Marianne Sooksatan, tel.: 1 (212) 963-5378; fax: 1 (212) 963-1963), si desean quedar inscritas en la lista. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها في القائمة الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة ماريان سوكساتان، الهاتف 1 (212) 963-5378؛ الفاكس (1 (212) 963-1963. |
se insta a las delegaciones a que se comuniquen con la secretaría de la Sexta Comisión (Sra. Marianne Sooksatan, tel.: 1 (212) 963-5378; fax: 1 (212) 963-1963) si desean inscribirse en la lista. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها في القائمة الاتصال بأمانة اللجنـــة السادســـة (السيــدة ماريــان سوكساتان، الهاتــف 1 (212) 963-5378؛ الفاكس (1 (212) 963-1963. |
Dada la brevedad de la reunión, se insta a las delegaciones a que inicien la misma puntualmente a la hora prevista. | UN | ونظرا لقصر مدة الدورة، يرجى من الوفود بدء الجلسة دون إبطاء في الموعد المقرر لها. |
se insta a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista a que se comuniquen con la secretaría de la Sexta Comisión (Sra. Marianne Sooksatan, (dirección electrónica: sooksatan@un.org; tel.: 1 (212) 963-5378; fax: 1 (212) 963-1963)). | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة ماريان سوكساتان، البريد الإلكتروني: sooksatan@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5378؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963). |
se insta a las delegaciones a que se comuniquen a la mayor brevedad con la secretaría de la Comisión (teléfono 963-5584) a fin de inscribirse en la lista de oradores. | UN | وتشجع الوفود على تسجيل أسمائها في قائمة المتكلميـن فــي أسـرع وقــت ممكــن، لـــدى أمانــة اللجنة )هاتف: ٥٥٨٤-٩٦٣(. |
se insta a las delegaciones que desean participar en el debate general sobre el desarme y la seguridad internacional y temas conexos del programa a que se inscriban en la lista de oradores lo antes posible, por conducto de la secretaría de la Comisión (oficina S - 3170K; teléfono (212) 963 - 0049). | UN | اللجـــان اللجنة الأولى يرجى من أعضاء الوفود الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وبنود جدول الأعمال ذات الصلة التفضل بتسجيل أسمائهم على قائمة المتكلمين لدى أمانة اللجنة (الغرفة S-3170K، الهاتف: ((212)963-0049 في أقرب وقت ممكن. |
Debido a la gran demanda de reuniones y a los limitados servicios e instalaciones disponibles, es indispensable que las sesiones comiencen puntualmente y que, en la mayor medida posible, se observe el horario indicado en el párrafo precedente. Por tanto, se insta a las delegaciones a que asistan a las sesiones a la hora indicada. | UN | ونظرا إلى كثرة الطلب على عقد الجلسات ولكون المرافق المتاحة لعقدها محدودة، من الضروري بـدء الجلسات في مواعيدهـا والالتزام إلى أقصى حد بالمواعيـد المحددة أعلاه مما يتعين معه حث المندوبين على حضور الجلسات في موعدها المقرر. |
se insta a las delegaciones a que utilicen plenamente esos servicios iniciando puntualmente las sesiones a la hora prevista. | UN | وتُحث الوفود على اﻹفادة الكاملة من هذه الخدمات من خلال بدء جميع الجلسات فورا في الموعد المحدد لها. |
se insta a las delegaciones a que se comuniquen con la secretaría de la Sexta Comisión (Sra. Marianne Sooksatan, tel.: 1 (212) 963-5378; fax: 1 (212) 963-1963) si desean inscribirse en la lista. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها في القائمة الاتصال بأمانة اللجنـــة السادســـة (السيــدة ماريــان سوكساتان، الهاتــف 1 (212) 963-5378؛ الفاكس (1 (212) 963-1963. |
se insta a las delegaciones a que se comuniquen con la secretaría de la Sexta Comisión (Sra. Marianne Sooksatan, tel.: 1 (212) 963-5378; fax: 1 (212) 963-1963) si desean inscribirse en la lista. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها في القائمة الاتصال بأمانة اللجنـــة السادســـة (السيــدة ماريــان سوكساتان، الهاتــف 1 (212) 963-5378؛ الفاكس (1 (212) 963-1963. |
se insta a las delegaciones a que se comuniquen con la secretaría de la Sexta Comisión (Sra. Marianne Sooksatan, tel.: 1 (212) 963-5378; fax: 1 (212) 963-1963) si desean inscribirse en la lista. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها في القائمة الاتصال بأمانة اللجنـــة السادســـة (السيــدة ماريــان سوكساتان، الهاتــف 1 (212) 963-5378؛ الفاكس (1 (212) 963-1963. |
se insta a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista a que se comuniquen con la secretaría de la Sexta Comisión (Sra. Marianne Sooksatan, (dirección electrónica: sooksatan@un.org; tel.: 1 (212) 963-5378; fax: 1 (212) 963-1963)). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في التسجيل بالقائمة الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة ماريان سوكساتان (البريد الإلكتروني sooksatan@un.org؛ والهاتف 1 (212) 963-5378، الفاكس:1 (212) 963-1963 ). |
Para acelerar el proceso de acreditación, se insta a las delegaciones a que envíen las listas autorizadas de participantes y los formularios individuales de acreditación acompañados de dos fotografías de tamaño pasaporte de cada delegado, en papel o en disquete. | UN | 6 - وللتعجيل بعملية الاعتماد، يرجى من الوفود تقديم قوائم المشاركين المخولين مع نماذج طلبات الاعتماد الفردية إلى جانب صورتين فوتوغرافيتين لكل طلب بحجم صور جوازات السفر، وتقدم هذه المجموعات سواء في شكل ورقي أو على أقراص إلكترونية. |
se insta a las delegaciones que deseen participar en el debate general sobre el tema a que inscriban sus nombres en la lista de oradores a la brevedad posible (oficina S-2977; tel.: (917) 367-3189). | UN | يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن (الغرفة S-2977 ؛ الهاتف(1 (917) 367-3189. |
se insta a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista a que se comuniquen con la secretaría de la Sexta Comisión (Sra. Marianne Sooksatan, (dirección electrónica: sooksatan@un.org; tel.: 1 (212) 963-5378; fax: 1 (212) 963-1963)). | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة ماريان سوكساتان، البريد الإلكتروني: sooksatan@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5378؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963). |
se insta a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista a que se comuniquen con la secretaría de la Sexta Comisión (Sra. Marianne Sooksatan, (dirección electrónica: sooksatan@un.org; tel.: 1 (212) 963-5378; fax: 1 (212) 963-1963)). | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة ماريان سوكساتان، البريد الإلكتروني: sooksatan@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5378؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963). |
se insta a las delegaciones a que se comuniquen a la mayor brevedad con la secretaría de la Comisión (teléfono 963-5584) a fin de inscribirse en la lista de oradores. | UN | وتشجع الوفود على تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين فــي أسـرع وقــت ممكــن، لـــدى أمانــة اللجنــة )هاتف: (212) 963-5584 |
se insta a las delegaciones que desean participar en el debate general sobre el desarme y la seguridad internacional y temas conexos del programa a que se inscriban en la lista de oradores lo antes posible, por conducto de la secretaría de la Comisión (oficina S - 3170K; teléfono (212) 963 - 0049). | UN | يرجى من أعضاء الوفود الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وبنود جدول الأعمال ذات الصلة التفضل بتسجيل أسمائهم على قائمة المتكلمين لدى أمانة اللجنة (الغرفة S-3170K، الهاتف: ((212)963-0049 في أقرب وقت ممكن. |
Debido a la gran demanda de reuniones y a los limitados servicios e instalaciones disponibles, es indispensable que las sesiones comiencen puntualmente y que, en la mayor medida posible, se observe el horario indicado en el párrafo precedente. Por tanto, se insta a las delegaciones a que asistan a las sesiones a la hora indicada. | UN | ونظرا إلى كثرة الطلب على عقد الجلسات ولكون المرافق المتاحة لعقدها محدودة، من الضروري بـدء الجلسات في مواعيدهـا والالتزام إلى أقصى حد بالمواعيـد المحددة أعلاه مما يتعين معه حث المندوبين على حضور الجلسات في موعدها المقرر. |
se insta a las delegaciones a que hagan pleno uso de los servicios disponibles iniciando todas las reuniones puntualmente a la hora prevista. | UN | وتُحث الوفود على استخدام هذه التسهيلات بالكامل من خلال بدء جميع الجلسات في المواعيد المقررة. |
se insta a las delegaciones que deseen inscribirse en dicha lista a que se comuniquen con la oficina del Secretario de la Quinta Comisión (teléfono: 212-963-0542, fax: 212-963-0360). | UN | وأعضاء الوفود الراغبون في تسجيل أسمائهم فــي قائمــة المتكلميــن مدعوون للقيام بذلــك في مكتب أمين اللجنة الخامسة )TEL: 212-963-0542، FAX: 212-963-0360(. |
se insta a las delegaciones a que aprovechen plenamente los servicios comenzando todas las sesiones sin demora a la hora señalada. | UN | ويرجى من الوفود أن تستخدم الخدمات بالكامل وذلك ببدء جميع الجلسات فورا في الوقت المحدد. |
Por tanto, se insta a las delegaciones a que estén presentes en las sesiones a la hora indicada. | UN | ولذلك، نحن نحث المندوبين على حضور الجلسات في موعدها المقرر. |
se insta a las delegaciones que deseen participar en el debate general sobre este tema, así como en los debates sobre los otros temas del programa que quedan por examinar, que se inscriban en la lista de oradores a la brevedad posible. | UN | ويطلب إلى الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند وبشأن البنود الأخرى المتبقية من جدول الأعمال أن تسجل أسماءها في أقرب وقت ممكن في قائمة المتكلمين. |