| Elaine cree que se parece a mí pero creo que es una tontería. | Open Subtitles | تعتقد إلين أنها تشبهني ولكن أعتقد أن تلك هراءات. |
| Se supone que mi personaje se parece a mí. ¿Por qué está todo el mundo pensando que soy un Troll? | Open Subtitles | كلاّ، يفترض أن تشبهني شخصيتي، لم يظن الجميع أنني ترول؟ |
| No quiero raparme el pelo y ningún astronauta se parece a mí. | TED | لا أريد قصّة شعرٍ قصيرة، ولا أستطيع تخيّل شخصٍ يشبهني |
| Harry con su pulgar en la boca, como que se parece a mí. | Open Subtitles | لا أعرف، هاري بإبهامه في فمه فهو يشبهني إلى حد ما |
| Pero si escuchas esto, tienes que tener cuidado con alguien que se parece a mí. | Open Subtitles | , لكن لو وصلتك هذه عليك أن تحذر من شخص يبدو مثلي تماماً |
| Y posiblemente esté en la cama ahora mismo con una muñeca que se parece a mí, y le está clavando agujas en el cuello. | Open Subtitles | وعلى الأرجح أنها تحت البطانية مع دمية تشبهني وهي تغرز الدبابيس في عنقها |
| Ya sabes, ella se parece a mí. A veces me hago pasar por los dos. | Open Subtitles | تعرفين, إنها تشبهني كثيراً أحياناً أنا أنتحل شخصية كلانا |
| Pero de verdad, a pesar del hecho de que se parece a mí, has ido de alguien que archiva documentos en la comisaría a alguien que archiva libros en una biblioteca. | Open Subtitles | و لكن صراحة انها فقط لا تشبهني , لقد تحولت من شخص يجمع الاوراق في محطة الشرطة الى شخص يجمع الكتب في مكتبة |
| Ella incluso se parece a mí, ¿sabes? | Open Subtitles | . . انها تشبهني حتى في شكلي ,اتعلمي ؟ |
| Es mi hermana. Es por eso que se parece a mí con el pelo largo. | Open Subtitles | هذا سبب أنها تشبهني مع شعرٍ طويل. |
| ¿Qué no ven que, fuera de la apariencia externa, este charlatán no se parece a mí? | Open Subtitles | ألا ترون أنه بحانب المظاهر الخارجية فآن هذا الدجال ليس فيه شئ يشبهني |
| Numero dos, podía estar muy contenta con un bebé que se parece a mí y no fue hecho en mi horno. | Open Subtitles | ثانياً، سأكون سعيدة جداً إذا حظيت بطفل لا يشبهني ولا يخبز في فرني |
| Mucha gente dice que se parece a mí, pero no estoy seguro que sea tan guapo | Open Subtitles | كثيرون يقولون بأنه يشبهني لاكنني لست متأكداً إن كان بهذه الوسامة |
| Sí, sí que se parece a mí. | Open Subtitles | يا للعجب , نعم , إنـه يشبهني كثيراً فعلاً |
| Y uno de los policías admitió haber alterado las pruebas, y estaba este tipo, este criminal, que se parece a mí... | Open Subtitles | وأحد رجال الشرطة اعترف بإنه عبث بالأدلة ولقد كان هناك مجرم يبدو مثلي |
| ¿Está feliz, triste, conflictiva, le clavan pines a una muñequita que se parece a mí? | Open Subtitles | هل هي سعيدة ام حزينة ام متضاربة ام تقوم بتثبيت المسامير في دمية؟ هذا الامر يبدو مثلي |
| ¿Crees que mi cuerpo se parece a mí y que su cuerpo se parece a ella? | Open Subtitles | هل تعتقد أن جسدي يشبه لي والتي جسدها يشبه لها؟ |
| ¿Sabes cuanta gente se parece a mí? | Open Subtitles | أوتعلم عدد الأشخاص الذين يشبهونني في الخارج؟ |
| ¡No se parece a mí lo más mínimo! | Open Subtitles | إنه حتى لا يُشبهني أبداً |
| Ni siquiera se parece a mí. | Open Subtitles | لا يَبْدو مثلي حتى. |
| Pensar que hay un vampiro suelto que se parece a mí. | Open Subtitles | لا أحب فكرة وجود مصاصة دماء هناك بالخارج تشبهنى |
| "Dicen que no soy como ella entonces porqué ella se parece a mí...?" | Open Subtitles | يَقُولُ لَيسَت مثلها اذا لماذا تَبْدو مثلي... ؟ " |
| se parece a mí. | Open Subtitles | . أنظرى إلى ذلك إنها تبدو مثلى |
| Tengo una hija de seis años de edad. Por favor, no aplaudan. se parece a mí. | Open Subtitles | إذن لديّ ابنة عمرها ستّ سنوات، لا تُصفقوا من فضلكم، إنّها تبدو مثلي. |
| No es parecido... no se parece a mí. | Open Subtitles | انه لا لاشيء لا شيء مثلي لا شيء على الاطلاق حقا |
| Si ella se parece a mí, se sentirá aliviada. | Open Subtitles | صدقني , ذا كانت مثلي سوف تشعر بالارتياح |