"se presenta un análisis de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ويرد تحليل
        
    • أدناه تحليل
        
    En la sección IV del informe sobre la ejecución del presupuesto se presenta un análisis de las principales diferencias en relación con los gastos inferiores y superiores a los previstos. UN ويرد تحليل للفروق في الموارد الرئيسية لانخفاض النفقات والنفقات الزائدة في الفرع الرابع من تقرير الأداء.
    En la nota 31 se presenta un análisis de esta cuantía. UN ويرد تحليل لهذا المبلغ في الملاحظة ٣١.
    En la sección III del informe del Secretario General sobre el proyecto de presupuesto se presenta un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع " ثالثا " من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة.
    En la sección III del informe del Secretario General sobre el proyecto de presupuesto se presenta un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع " ثالثا " من تقرير الأمين العام المتعلق بالميزانية المقترحة.
    En el cuadro 2 se presenta un análisis de los gastos para este período, por departamento. UN ويرد في الجدول 2 أدناه تحليل النفقات لهذه الفترة بحسب كل إدارة على حده.
    En los párrafos 111 a 124 del proyecto de presupuesto (A/64/641 y Corr.1) se presenta un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل الفروق في الفقرات 111 إلى 124 من الميزانية المقترحة (A/64/641 و Corr.1).
    En la sección III del proyecto de presupuesto (A/64/673) se presenta un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل الفروق في الفرع الثالث من الميزانية المقترحة (A/64/673).
    En la sección III del proyecto de presupuesto (A/65/487) se presenta un análisis de las variaciones. UN ويرد تحليل الفروق في الباب الثالث من الميزانية المقترحة (A/65/487).
    En los párrafos 80 a 95 del proyecto de presupuesto (A/65/731) se presenta un análisis de las diferencias previstas. UN ويرد تحليل الفروق المتوقعة في الفقرات من 80 إلى 95 من الميزانية المقترحة (A/65/731).
    En la sección III del proyecto de presupuesto (A/65/736 y Corr.1) se presenta un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل الفروق في الفرع الثالث من الميزانية المقترحة (A/65/736 و Corr.1).
    En la sección III del proyecto de presupuesto (A/65/776) se presenta un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق في الباب الثالث من الميزانية المقترحة (A/65/776).
    En la sección III del proyecto de presupuesto se presenta un análisis de las diferencias (A/65/706). UN ويرد تحليل للفوارق في الفرع " ثالثا " من الميزانية المقترحة للبعثة (A/65/706).
    En la sección III del informe del Secretario General sobre el proyecto de presupuesto (A/65/727) se presenta un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة (A/65/727).
    En la sección IV del informe del Secretario General sobre el proyecto de presupuesto (A/65/756) se presenta un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة (A/65/756).
    En los párrafos 135 a 149 del proyecto de presupuesto (A/64/632) se presenta un análisis de las diferencias y en su sección II.B se explican los 6,4 millones de dólares conseguidos mediante un aumento de la eficiencia. UN ويرد تحليل الفرق في الفقرات من 135 إلى 149 من تقرير الميزانية المقترحة (A/64/632)، وترد في الباب الثاني - باء المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة وقدرها 6.4 ملايين دولار.
    En la sección III del informe del Secretario General sobre el proyecto de presupuesto (A/65/744, párrs. 128 a 146) se presenta un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع " ثالثا " من تقرير الأمين العام المتعلق بالميزانية المقترحة (A/65/744، الفقرات من 128 إلى 146).
    En la sección IV del informe de ejecución financiera correspondiente al período entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 (A/65/608 y Corr.1) se presenta un análisis de las diferencias. UN ويرد تحليل الفروق في الفرع الرابع من تقرير الأداء المالي عن الفترة من تموز/يوليه 2009 حتى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/65/608 و Corr.1).
    En la sección IV del informe de ejecución financiera correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 (A/67/587) se presenta un análisis de las diferencias. UN 4 - ويرد تحليل الفروق في الفرع الرابع من تقرير أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/67/587).
    La Comisión ha incluido una comparación de los recursos que se solicitan para 2012/13 con el nivel previsto de gastos de la UNMISS para el período en curso (véase el anexo II). En la sección III del informe del Secretario General sobre el proyecto de presupuesto se presenta un análisis de las diferencias (véase A/66/733, párrs. 83 a 102). UN وأدرجت اللجنة مقارنة للموارد المقترحة للفترة 2012/2013 مع المستوى المتوقع للنفقات في البعثة للفترة الحالية (انظر المرفق الثاني). ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة (انظر A/66/733، الفقرات من 83 إلى 102).
    En el cuadro 4 se presenta un análisis de los gastos correspondientes a ese período. UN ويرد في الجدول 4 أدناه تحليل للنفقات لهذه الفترة.
    A continuación se presenta un análisis de las variaciones de los gastos efectivos en relación con las previsiones revisadas. UN ويرد أدناه تحليل مفصل للفروق في النفقات الفعلية مقابل التوقعات المنقحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus