Además, en el cuadro 1 de la adición se presenta un resumen de todas las actividades del PNUD. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقدم الجدول 1 في الإضافة موجزا لسائر الأنشطة التي يضطلع بها البرنامج. |
En el anexo del presente informe se presenta un resumen de esas consecuencias. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير موجزا بهذه اﻵثار. |
En los cuadros 1 y 2 se presenta un resumen de la distribución del cuestionario y de las respuestas recibidas. | UN | ويتضمــن الجدولان ١ و ٢ موجزا لتوزيع الاستبيان والردود. |
En el anexo I se presenta un resumen de las estimaciones de gastos, y en el anexo II, información suplementaria. | UN | ويرد موجز لتقديرات التكلفة في المرفق اﻷول، مع معلومات تكميلية مقدمة في المرفق الثاني. |
En el cuadro 27 se presenta un resumen de las opciones de adaptación en esos sectores, que son las únicas señaladas por más de un país. | UN | ويبين الجدول 27 موجزاً بخيارات التكيف في هذه القطاعات. وهذه الخيارات هي الخيارات الوحيدة التي حددها أكثر من بلد واحد. |
En el cuadro 1 que figura a continuación se presenta un resumen de los costos y beneficios de cada uno de los objetivos estratégicos. | UN | يرد موجز بالتكاليف والفوائد المرتبطة بكل واحد من الأهداف الاستراتيجية في الجدول 1 الوارد أدناه. |
En el cuadro 2 del anexo VIII del informe del Comité Mixto se presenta un resumen de los cambios por objeto de los gastos. | UN | ويبين الجدول ٢ من المرفق الثامن في تقرير المجلس موجزا للتغيرات حسب أوجه اﻹنفاق. |
Además, en el cuadro 1 de la adición se presenta un resumen de todas las actividades emprendidas por el PNUD. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقدم الجدول 1 في الإضافة موجزا لسائر الأنشطة التي يضطلع بها البرنامج. |
Además, en el cuadro 1 de la adición se presenta un resumen de todas las actividades del PNUD. | UN | وعلاوة على ذلك، يقدم الجدول 1 في الإضافة موجزا لجميع الأنشطة التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي. |
En el cuadro 2 se presenta un resumen de las principales esferas de aumento y disminución. | UN | ويتضمن الجدول 2 موجزا لمجالات الزيادة والنقصان الرئيسية. |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de París sobre el trabajo y la remuneración en el que se presenta un resumen de las actividades realizadas por el Grupo de París en 2003. | UN | سيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق باريس المعني بالعمل والتعويض الذي يتضمن موجزا لأنشطة الفريق لعام 2003. |
En el informe se presenta un resumen de los elementos clave que figuran en el Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo. | UN | ويقدم التقرير موجزا للعناصر الأساسية الواردة في الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية. |
En el capítulo I se presenta un resumen de los logros más importantes de la División de Población. | UN | ويتضمن الفصل الأول من التقرير موجزا للإنجازات الرئيسية التي حققتها الشعبة. |
En el anexo I se presenta un resumen de los indicadores básicos. | UN | ويرد موجز للمؤشرات الأساسية في المرفق الأول. |
En el anexo II de la presente nota se presenta un resumen de la estimación del costo de esos elementos. | UN | ويرد موجز لتقديرات التكاليف المتعلقة بالعناصر في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
A continuación se presenta un resumen de las principales sugerencias formuladas y cuestiones planteadas en el curso de las deliberaciones: | UN | ويرد موجز للاقتراحات والقضايا الرئيسية التي أثيرت خلال اجتماع المائدة المستديرة أدناه. |
En el cuadro 2 infra se presenta un resumen de los cuadros B.1 a B.4. | UN | يعرض الجدول 2 أدناه موجزاً بالجداول من باء 1 وحتى باء 4. |
A continuación se presenta un resumen de las cuestiones fundamentales tratadas en el seminario. | UN | وتورد الورقة التالية موجزاً للقضايا الرئيسية التي نوقشت في الحلقة الدراسية. |
En el cuadro 1 se presenta un resumen de los indicadores de desempeño y los recursos por grupo funcional. | UN | ويتضمن الجدول رقم 1 موجزاً لمؤشرات الأداء والموارد لكل مجموعة وظيفية. |
En el cuadro 1 que figura a continuación se presenta un resumen de los costos y beneficios de cada uno de los objetivos estratégicos. | UN | يرد موجز بالتكاليف والفوائد المرتبطة بكل واحد من الأهداف الاستراتيجية في الجدول 1 الوارد أدناه. |
En este informe se presenta un resumen de las conclusiones principales de los estudios. | UN | ويقدم هذا التقرير ملخصاً بالنتائج الرئيسية لدراسات الحالة. |
En el nexo III se presenta un resumen de las estimaciones de gastos, y en el anexo IV se presenta información suplementaria. | UN | ويرد ملخص لتقديرات التكلفة في المرفق الثالث، وتقدم معلومات تكميلية في المرفق الرابع. |
Véase el anexo 1, en el que se presenta un resumen de la evaluación de las 11 prioridades principales de auditoría para el bienio 2008-2009. | UN | انظر المرفق 1 للاطلاع على موجز تقييم الأولويات الإحدى عشرة العليا المتعلقة بمراجعة الحسابات لفترة السنتين 2008-2009. |
En los párrafos que siguen se presenta un resumen de algunas de las cuestiones principales que en él se tratan. | UN | ويرد في الفقرات أدناه ملخص للنقاط الرئيسية الواردة في هذا الشأن. |
3.18 En el cuadro 3.2 figura la distribución porcentual estimada de los recursos de los programas en el bienio 2010-2011; en el cuadro 3.3 se presenta un resumen de la distribución de recursos, y en el cuadro 3.4 se presentan las necesidades de puestos. | UN | 3-18 ويُظهر الجدول 3-2 النسبة المئوية المقدرة لتوزيع موارد البرنامج في فترة السنتين 2010-2011، ويرد في الجدول 3-3 مُلخص لتوزيع الموارد، وترد في الجدول 3-4 الاحتياجات من الوظائف. الجدول 3-2 |
A continuación se presenta un resumen de las opiniones expresadas. | UN | ويرد في ما يلي ملخص للآراء التي تم الإعراب عنها. |