se procede a votación registrada del séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. | UN | أجري تصويت مسجل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار. |
52. se procede a votación registrada sobre la enmienda al párrafo 4 del proyecto de resolución B.I, que figura en el párrafo 3 del documento A/C.4/49/L.8. | UN | ٥٢ - أجري تصويت مسجل على تعديل الفقرة ٤ من مشروع القرار باء - أولا، الوارد في الفقرة ٣ من الوثيقة A/C.4/49/L.8. |
se procede a votación registrada por separado del párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | أجري تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٤ من المنطوق. |
A petición del representante de Italia, se procede a votación registrada sobre el párrafo 31. | UN | 43 - بناء على طلب ممثل إيطاليا، أُجري تصويت مسجل بشأن الفقرة 31. |
Su delegación votará en contra del proyecto de resolución si se procede a votación registrada. | UN | وإن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار إذا تم إجراء تصويت مسجل عليه. |
se procede a votación registrada a pedido de la Federación de Rusia. | UN | ١٦ - وأجري تصويت مسجل بناء على طلب الاتحاد الروسي. |
se procede a votación registrada sobre el párrafo 7 del proyecto de resolución A/C.5/50/L.67. | UN | ٥ - أجري تصويت مسجل على الفقرة ٧ من مشروع القرار A/C.5/50/L.67. |
A petición del representante de Ucrania, se procede a votación registrada sobre la sección IV del proyecto de resolución A/C.5/51/L.36. | UN | ٥٦ - وبناء على طلب ممثل أوكرانيا، أجري تصويت مسجل على الفرع الرابع من مشروع القرار A/C.5/51/L.36 |
A petición del representante de los Estados Unidos, se procede a votación registrada. | UN | 22 - بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة، أجري تصويت مسجل. |
16. A solicitud del representante del Canadá, se procede a votación registrada. | UN | 16 - بناء على طلب ممثل كندا، أجري تصويت مسجل. |
79. se procede a votación registrada sobre la primera enmienda oral al proyecto de resolución A/C.3/62/L.29 propuesta por Egipto. | UN | 79 - أجري تصويت مسجل على التعديل الشفوي الأول لمشروع القرار A/C.3/62/L.29، الذي اقترحه ممثل مصر. |
92. se procede a votación registrada sobre la segunda enmienda oral al proyecto de resolución A/C.3/62/L.29 propuesta por Egipto. | UN | 92 - أجري تصويت مسجل على التعديل الشفوي الثاني لمشروع القرار A/C.3/62/L.29 الذي اقترحه ممثل مصر. |
120. A solicitud de Suecia, se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.3/64/L.36.* | UN | 120 - بناء على طلب السويد، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/64/L.36*. |
se procede a votación registrada sobre la enmienda al proyecto de resolución A/C.3/65/L.23/Rev.1 contenido en el documento A/C.3/65/L.63. | UN | 33 - أجري تصويت مسجل على التعديل على مشروع القرار A/C.3/65/L.23/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.63. |
A petición de la delegación de Singapur, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.23/Rev.1. | UN | 75 - بناء على طلب من وفد سنغافورة، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/65/L.23/Rev.1. |
A solicitud de Bélgica, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.46/Rev.1. | UN | 21 - وبناء على طلب بلجيكا، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/65/L.46/Rev.1. |
A petición de la delegación de Israel, se procede a votación registrada. | UN | 62 - وبناء على طلب وفد إسرائيل أُجري تصويت مسجل. |
24. se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta en el documento A/C.3/67/L.62. | UN | 24 - أُجري تصويت مسجل على مشروع التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.62. |
20. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/48/L.20. | UN | ٢٠ - أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/48/L.20. |
17. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.18. | UN | 17 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/60/L.18. |
se procede a votación registrada sobre el párrafo 9 del proyecto de resolución A/C.3/59/L.59. | UN | 50 - وأجري تصويت مسجل بشأن الفقرة 9 من مشروع القرار A/C.3/59/L.59. |
17. A petición de Israel, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resoluciónA/C.3/68/L.68. | UN | 17 - بناء على طلب إسرائيل، جرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.68. |
A solicitud de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.39. | UN | 12 - بناءً على طلب من الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت مسجّل بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L.39. |
55. se procede a votación registrada sobre el cuarto párrafo del preámbulo. | UN | 55 - أجرى تصويت مسجل بشأن الفقرة الرابعة من الديباجة. |
15. se procede a votación registrada sobre el párrafo 22 del proyecto de resolución B. | UN | 15 - تم الاقتراع في تصويت مسجّل على الفقرة 22 من مشروع القرار باء. |
11. se procede a votación registrada sobre la enmienda al párrafo 2 de la parte dispositiva presentada oralmente por el representante de Malasia: | UN | 11 - أجري تصويت مسجّل على التعديل الشفوي للفقرة 2 من المنطوق، الذي قدمه ممثل ماليزيا. |
10. se procede a votación registrada. | UN | 10 - وأُجري تصويت مسجَّل كانت نتيجته كما يلي: |
se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.44 | UN | 7 - أُجري تصويت مسجَّل بشأن مشروع القرار A.C.2/65/L.44. |
se procede a votación registrada sobre el proyecto de enmienda A/C.3/65/L.62. | UN | 24 - أُجرِي تصويت مسجل على مشروع التعديل A/C.3/65/L.62. |
se procede a votación registrada. | UN | إجري تصويت مسجل. |
32. A petición de la representante de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/C.2/58/L.54/Rev.1. | UN | 32 - بناءً على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، اُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/58/L.54/Rev.1. |
76. se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.66. | UN | 76 - ُأجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.66. |