"se procedió a votación registrada sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أُجري تصويت مسجل على
        
    • أُجريَ تصويت مسجل على
        
    • أجري تصويت مسجل على
        
    • أُجري تصويت مسجَّل على
        
    • أُجري تصويت مسجل بشأن
        
    • أُجري تصويت مسجّل على
        
    • أجرى تصويت مسجل على
        
    • جرى تصويت مسجل على
        
    • تم إجراء تصويت مسجل على
        
    28. También en la misma sesión, se procedió a votación registrada sobre la moción presentada por Cuba. UN 28- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أُجري تصويت مسجل على الاقتراح المقدم من كوبا، فاعتُمد بأغلبية 22 صوتاً
    32. También en la misma sesión, a pedido del representante de Suiza, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/HRC/S-11/L.1. UN 32- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، وبطلب من ممثـل سويسرا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/S-11/L.1.
    288. También en la misma sesión, a petición del representante de Cuba, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/HRC/16/L.3. UN 288- وفي الجلسة نفسها، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/16/L.3 بناءً على طلب ممثل كوبا.
    295. También en la misma sesión, a solicitud del representante del Pakistán, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 295- وفي الجلسة نفسها، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/16/L.25/Rev.1 بناءً على طلب ممثل باكستان.
    796. También en la misma sesión, se procedió a votación registrada sobre la moción propuesta por Egipto. UN 796- وفي الجلسة نفسها أجري تصويت مسجل على الاقتراح المقدم من مصر.
    114. A petición del representante del Canadá, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 114- وبناءً على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار.
    806. En la misma sesión, a solicitud del representante de los Estados Unidos de América, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 806- وفي الجلسة نفسها، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، بناء على طلب من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    811. En la misma sesión, a solicitud del representante de los Estados Unidos de América, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 811- وفي الجلسة نفسها، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    818. En la misma sesión, a solicitud del representante de los Estados Unidos de América, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 818- وفي الجلسة نفسها، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    55. En la misma sesión, a solicitud del representante de la Federación de Rusia, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/HRC/19/L.1/Rev.1. UN 55- وفي الجلسة ذاتها، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/19/L.1/Rev.1 بناءً على طلب ممثل الاتحاد الروسي.
    231. También en la misma sesión, a solicitud del representante de Bélgica, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/HRC/19/L.12. UN 231- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، وبناءً على طلب من ممثل بلجيكا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/19/L.12.
    188. En la misma sesión, a solicitud del representante de Hungría, en nombre de la Unión Europea, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 188- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع القرار بناءً على طلب ممثل هنغاريا باسم الاتحاد الأوروبي.
    203. También en la misma sesión, a solicitud del representante de los Estados Unidos de América, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 203- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع القرار بناءً على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    236. También en la misma sesión, a solicitud del representante de la Federación de Rusia, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 236- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع القرار بناءً على طلب ممثل الاتحاد الروسي.
    708. En la misma sesión, a solicitud de los Estados Unidos de América, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 708- وفي الجلسة نفسها، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع القرار بناءً على طلب الولايات المتحدة الأمريكية.
    701. También en la misma sesión, a petición del representante de Noruega, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/HRC/12/L.13/Rev.1. UN 701- وفي الجلسة نفسها أيضاً، وبناءً على طلب ممثل النرويج، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/12/L.13/Rev.1.
    801. En la misma sesión, a solicitud del representante de los Estados Unidos de América, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 801- وفي الجلسة نفسها، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    166. En la misma sesión, a solicitud de los Estados Unidos de América, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 166- وفي الجلسة نفسها، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، بناء على طلب الولايات المتحدة الأمريكية.
    152. También en la misma sesión, a solicitud del representante de Hungría, en nombre de la Unión Europea, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 152- وفي الجلسة نفسها أيضاً، وبناءً على طلب ممثل هنغاريا باسم الاتحاد الأوروبي، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار.
    202. También en la misma sesión, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/HRC/10/L.32. UN 202- وفي الجلسة نفسها أُجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/HRC/10/L.32.
    407. A petición de los representantes de la India y Eslovenia, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. El proyecto de resolución fue aprobado por 21 votos contra 10 y 14 abstenciones. UN 407- وبناء على طلب ممثلي سلوفينيا والهند، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار، فاعتُمِد بأغلبية 21 صوتاً مقابل 10 أصوات وامتناع 14 عضواً عن التصويت.
    802. En la misma sesión, a petición del representante de Egipto, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de enmienda. UN 802- وفي الجلسة نفسها، أجرى تصويت مسجل على مشروع التعديل، بناء على طلب ممثل مصر.
    84. También en la misma sesión, a solicitud del representante de Cuba, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/HRC/19/L.2. UN 84- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، وبناء على طلب من ممثل كوبا، جرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/19/L.2.
    135. A petición del representante de Eslovenia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo), se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada, que fue aprobado por 32 votos contra 13 y 2 abstenciones. UN 135- وبطلب من ممثل سلوفينيا (باسم الدول أعضاء الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس)، تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. واعتمد مشروع القرار، بصيغته المعدلة شفوياً، بأغلبية 32 صوتاً مقابل 13 صوتاً، وامتناع دولتين عن التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus