"se proporciona información detallada sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وترد تفاصيل
        
    • وترد معلومات مفصلة عن
        
    • معلومات تفصيلية عن
        
    • يقدم معلومات مفصلة عن
        
    • وترد المعلومات التفصيلية المتعلقة
        
    • تقدم معلومات مفصلة عن
        
    • وترد المعلومات المفصلة
        
    • هذا التقرير معلومات مفصلة عن
        
    • معلومات مفصلة تتصل
        
    En el anexo al presente informe se proporciona información detallada sobre las medidas adoptadas por la Administración, junto con las observaciones de la Junta. UN وترد تفاصيل اﻹجراءات التي اتخذتها اﻹدارة، إلى جانب تعليقات المجلس، في مرفق هذا التقرير. النتائج العامة
    En el anexo VI del presente informe se proporciona información detallada sobre esos viajes. UN وترد تفاصيل هذه الرحلات في المرفق السادس من هذا التقرير.
    En el anexo VI.B se proporciona información detallada sobre las contribuciones hechas al Fondo Fiduciario. UN وترد معلومات مفصلة عن التبرعات للصندوق الاستئماني في شكل جدول بالمرفق السادس باء.
    En la parte C del anexo IV se proporciona información detallada sobre el despliegue previsto y el despliegue efectivo de personal de policía civil en el período de que se informa. UN ويتضمن المرفق الرابع جيم معلومات تفصيلية عن الوزع المزمع والفعلي للشرطة المدنية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    También se proporciona información detallada sobre los programas del ACNUR, tanto regionales como por países, y se describen las iniciativas de mayor importancia planificadas para 2007. UN كما يقدم معلومات مفصلة عن برامج المفوضية، الإقليمية منها والقطرية، ويصف المبادرات الرئيسية المبرمجة لعام 2007.
    En el anexo II.A del presente informe se proporciona información detallada sobre los gastos conexos. UN وترد المعلومات التفصيلية المتعلقة بالتكاليف ذات الصلة في المرفق الثاني ألف من هذا التقرير.
    En el anexo VII del presente informe se proporciona información detallada sobre dichos viajes. UN وترد تفاصيل هذه الرحلات في المرفق السابع من هذا التقرير.
    En la parte III se proporciona información detallada sobre algunas de estas iniciativas. UN وترد تفاصيل بعض المبادرات الأخيرة في الجزء الثالث.
    En los párrafos 4 a 10 del informe se proporciona información detallada sobre el estado del edificio y sus deficiencias de funcionamiento. UN وترد تفاصيل حالة المبنى وأوجه القصور التشغيلية في الفقرات 4 إلى 10 من التقرير.
    En el cuadro 3 y el gráfico VI se proporciona información detallada sobre los tipos principales de necesidades. UN وترد تفاصيل الأنواع الرئيسية لتلك الاحتياجات في الجدول 3 والشكل السادس أدناه.
    En el cuadro 4 se proporciona información detallada sobre los principales tipos de necesidades. UN وترد تفاصيل الأنواع الرئيسية لتلك الاحتياجات في الجدول 4 أدناه.
    En el cuadro 5 se proporciona información detallada sobre los principales tipos de necesidades. UN وترد تفاصيل الأنواع الرئيسية لتلك الاحتياجات في الجدول 5 أدناه.
    En el anexo II.C se proporciona información detallada sobre la adquisición de equipo. UN وترد معلومات مفصلة عن شراء هذه المعدات في المرفق الثاني - جيم.
    En el informe presentado por Malasia al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) se proporciona información detallada sobre esta cuestión (véase S/2002/35, anexo). UN وترد معلومات مفصلة عن هذه المسألة في تقرير ماليزيا المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) (انظر S/2002/35، المرفق).
    En las secciones II y III del informe del Secretario General relativo al proyecto de presupuesto (A/66/686) se proporciona información detallada sobre los recursos financieros solicitados y un análisis de las diferencias. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل الفروق في الفرعين الثاني والثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة (A/66/686).
    En el anexo VII se proporciona información detallada sobre las contribuciones a los fondos fiduciarios: UN وترد معلومات تفصيلية عن المساهمات في الصندوقين الاستئمانيين في المرفق السابع:
    En el cuadro 8 de la adición 1 se proporciona información detallada sobre los gastos de apoyo reembolsados en 1996 a esos organismos. UN ويقدم الجدول ٨ بالاضافة ١ معلومات تفصيلية عن تكاليف الدعم المسددة في عام ١٩٩٦ لتلك الوكالات.
    En el anexo VI se proporciona información detallada sobre las contribuciones para los fondos fiduciarios: UN وترد في المرفق السادس معلومات تفصيلية عن المساهمات المقدمة إلى الصندوقين الاستئمانيين:
    2. El Comité acoge con satisfacción el cuarto informe periódico de los Países Bajos, en el que se proporciona información detallada sobre las medidas adoptadas por el Estado parte y sobre los planes que ejecutará próximamente para promover la aplicación del Pacto. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع لهولندا الذي يقدم معلومات مفصلة عن التدابير التي اعتمدتها الدولة الطرف وعن خططها القادمة لمواصلة تنفيذ العهد.
    2) El Comité acoge con satisfacción el cuarto informe periódico de los Países Bajos, en el que se proporciona información detallada sobre las medidas adoptadas por el Estado parte y sobre los planes que ejecutará próximamente para promover la aplicación del Pacto. UN 2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع لهولندا الذي يقدم معلومات مفصلة عن التدابير التي اعتمدتها الدولة الطرف وعن خططها القادمة لمواصلة تنفيذ العهد.
    En la sección A del anexo II del presente informe se proporciona información detallada sobre los gastos conexos. UN وترد المعلومات التفصيلية المتعلقة بالتكاليف ذات الصلة في المرفق الثاني - ألف لهذا التقرير.
    Además, se proporciona información detallada sobre los problemas que afronta la economía de Cuba, resultantes de la declinación del ingreso nacional per cápita del país, que ha pasado de 1.657 dólares en 1985 a 1.105 dólares en 1992. UN كما تقدم معلومات مفصلة عن المشاكل التي تواجه الاقتصاد الكوبي والتي أدت إلى انخفاض نصيب الفرد من الدخل القومي في كوبا من ٦٥٧ ١ دولارا في عام ١٩٨٥ إلى ١٠٥ ١ دولارات في عام ١٩٩٢.
    En la sección III del presente informe se proporciona información detallada sobre las modificaciones de la dotación de personal. UN وترد المعلومات المفصلة المتصلة بالتغيرات المتصلة بالموظفين في الفرع ثالثا من التقرير.
    En el anexo IV se proporciona información detallada sobre todos los artículos en las diversas categorías de bienes que la junta local de fiscalización de bienes de la MONUT había recomendado que se pasasen a pérdidas y ganancias. UN وتبين في المرفق الرابع من هذا التقرير معلومات مفصلة عن جميع أصناف فئات الأصول المختلفة التي شطبها المجلس المحلي لحصر الممتلكات التابع للبعثة.
    14. En el informe provisional elaborado por la secretaría (FCCC/SBI/2001/12, párrs. 17 a 35) se proporciona información detallada sobre la síntesis y evaluación de los inventarios presentados en 2000, en particular sobre los criterios utilizados y las consideraciones relativas a los plazos. UN 14- ترد في التقرير المرحلي الذي أعدته الأمانة (FCCC/SBI/2001/12، الفقرات من 17 إلى 35) معلومات مفصلة تتصل بتوليف وتقييم قوائم الجرد المقدمة في عام 2000، بما في ذلك النهج المستخدم واعتبارات التوقيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus