"se prorrateará entre los presupuestos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تناسبيا بين ميزانيات
        
    • فيما بين ميزانيات
        
    • تقسم تناسبيا في ما بين ميزانيات
        
    También se pide a la Asamblea que incluya la suma de 21,8 millones de dólares en los recursos consignados en la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, que se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en activo durante 2006/2007. UN وأردف قائلا إن المطلوب من الجمعية العامة أيضا إدراج مبلغ 21.8 مليون دولار في موارد حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، على أن يقسم تناسبيا بين ميزانيات بعثات حفظ السلام العاملة في الفترة 2006-2007.
    b) El saldo de 63.326.300 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN (ب) يقسّم الرصيد البالغ 300 326 63 دولار تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    d) El saldo de 342.675.500 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso en relación con el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN (د) يقسم الرصيد البالغ 500 675 342 دولار تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/
    b) El saldo de 63.326.300 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN (ب) يقسم الرصيد البالغ 300 326 63 دولار تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    c) El saldo de 113.131.700 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005; UN (ج) أن يقسم الرصيد البالغ 700 131 113 دولار تناسبيا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام الجارية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    11. Decide deducir del saldo mencionado en el párrafo 10 supra los ingresos por concepto de contribuciones del personal para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003, estimados en 1.077.000 dólares, suma que se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso; UN 11 - تقرر أن تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة 10 أعلاه الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والمقدرة بمبلغ 000 077 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، على أن تقسم تناسبيا في ما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام الفعلية؛
    d) El saldo de 342.675.500 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso en relación con el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN (د) يقسم الرصيد البالغ 500 675 342 دولار تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    b) El saldo de 63.326.300 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN (ب) يقسم الرصيد البالغ 300 326 63 دولار تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    d) El saldo de 342.675.500 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso en relación con el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN (د) يقسم الرصيد البالغ 500 675 342 دولار تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    d) El saldo de 359.812.300 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso correspondientes al ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012; UN (د) يقسم الرصيد البالغ 300 812 359 دولار تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    b) El saldo de 64.803.400 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012; UN (ب) يقسم الرصيد البالغ 400 803 64 دولار تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    d) El saldo de 359.812.300 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso en relación con el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012; UN (د) يقسم الرصيد البالغ 300 812 359 دولار تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    b) El saldo de 64.803.400 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012; UN (ب) يقسّم الرصيد البالغ 400 803 64 دولار تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    d) El saldo de 359.812.300 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso correspondientes al ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012; UN (د) يقسم الرصيد البالغ 300 812 359 دولار تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    b) El saldo de 64.803.400 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012; UN (ب) يقسم الرصيد البالغ 400 803 64 دولار تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    d) El saldo de 287.136.800 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso en relación con el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013; UN (د) يقسم الرصيد البالغ 800 136 287 دولار تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013؛
    b) El saldo de 15.676.900 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013; UN (ب) يقسم الرصيد البالغ 900 676 15 دولار تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013؛
    d) El saldo de 287.136.800 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso en relación con el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013; UN (د) يقسم الرصيد البالغ 800 136 287 دولار تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013؛
    b) El saldo de 15.676.900 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013; UN (ب) يقسم الرصيد البالغ 900 676 15 دولار تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013؛
    b) El saldo de 29.072.100 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006; UN (ب) يقسـم الرصيد البالغ 100 072 29 دولار تناسبيـا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    b) El saldo de 29.072.100 dólares se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006; UN (ب) يقسـم الرصيد البالغ 100 072 29 دولار تناسبيـا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام الجارية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    11. Decide deducir del saldo mencionado en el párrafo 10 supra los ingresos por concepto de contribuciones del personal para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004, estimados en 1.258.500 dólares, suma que se prorrateará entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso; UN 11 - تقرر أن تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة 10 أعلاه الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والمقدرة بمبلغ 500 258 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، على أن تقسم تناسبيا في ما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام الجارية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus