"se puede obtener" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكن الحصول على
        
    • يمكن الاطلاع على
        
    • ويمكن الحصول على
        
    • ويمكن الاطلاع على
        
    • متاحة حاليا
        
    • يمكن الحصول عليها
        
    • يمكن الوصول
        
    • ويتاح
        
    • وتتوفر
        
    • تتاح نسخ من
        
    • يمكنك الحصول على
        
    • ويمكن الاطّلاع على
        
    • ويمكن الاطِّلاع على
        
    • ويمكن الحصول عليها
        
    • ويمكن جمع
        
    En Rwanda se puede obtener actualmente el certificado de pago de impuestos en líneaxli. UN وفي رواندا، يمكن الحصول على شهادة براءة الذمة الضريبية حالياً عبر الإنترنت.
    El agua puede ser reutilizada, y se puede obtener agua dulce del mar. UN إذ يمكن إعادة استخدام المياه كما يمكن الحصول على مياه عذبة من البحار.
    Tienen además un vínculo con el sitio Web de la Autoridad, donde se puede obtener información acerca del Fondo de Desarrollo para el Iraq. UN ويتضمن الموقع أيضا وصلة للدخول إلى موقع سلطة التحالف المؤقتة على الشبكة حيث يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بصندوق التنمية للعراق.
    se puede obtener más información en www.saskatoonpeace.wordpress.com. R. Soka Gakkai International UN وللمزيد من المعلومات يمكن الاطلاع على الموقع الشبكي: www.saskatoonpeace.wordpress.com.
    Toda la información sobre este programa se puede obtener de la secretaría de la UNESCO en París por medio de su oficina de enlace en Nueva York. UN ويمكن الحصول على جميع المعلومات عن ذلك البرنامج من أمانة اليونسكو في باريس عن طريق مكتب الاتصال التابع لها في نيويورك.
    se puede obtener más información sobre esas actividades en el sitio web de la División. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من التفاصيل بشأن هذه الأنشطة على موقع الشعبة على شبكة الإنترنت.
    Anteriormente, la información relativa al acaecer cotidiano en las Naciones Unidas sólo se podía conseguir asistiendo a reuniones informativas; ahora se puede obtener por teléfono. UN وفي الماضي، كانت المعلومات عن التطورات اليومية في اﻷمم المتحدة لا يمكن الحصول عليها إلا في جلسات اﻹحاطة؛ وهذه المعلومات متاحة حاليا عن طريق الهاتف.
    se puede obtener información sobre la reglamentación aduanera de Alemania en cualquier representación diplomática alemana. UN يمكن الحصول على معلومات عن أنظمة الجمارك في المانيا من أي هيئة تمثيل دبلوماسي المانية.
    Esta es la única forma en que se puede obtener información sobre la equidad de la distribución de los beneficios de los programas. UN وبهذه الوسيلة وحدها يمكن الحصول على المعلومات عن التوزيع المنصف لمنافع البرامج.
    Ninguno de estos equipos se puede obtener del superávit de existencias en la Base de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ولا يمكن الحصول على أي من هذه المعدات من المخزونات الزائدة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    se puede obtener más información en www.hiroshimadaycoalition.ca. UN وللمزيد من المعلومات يمكن الاطلاع على الموقع الشبكي: www.hiroshimadaycoalition.ca.
    Nota: se puede obtener más información sobre la Fundación para el fomento de la capacidad de África en www.acbf-pact.org. UN ملاحظة: يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن مؤسسة بناء القدرات الأفريقية على الموقع www.acbf-pact.org.
    se puede obtener más información en: www.stockholmresilience.org. UN يمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات في الموقع www.stockholmresilience.org.
    se puede obtener información sobre el transporte público local en el mostrador de información del Centro de Conferencias y Exposiciones y en la recepción de los hoteles. UN ويمكن الحصول على معلومات عن النقل العام المحلي من مكتب الاستعلامات في مركز المؤتمرات ومن مكاتب الاستقبال في الفنادق.
    se puede obtener más información útil realizando un análisis documentado y detallado de la declaración. UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات المفيدة بإجراء تحليل مفصل لوثيقة الكشف الكامل النهائي التام.
    se puede obtener más información sobre la reunión en la siguiente dirección: www.un.org/ga/second/64/greengrowth.pdf. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بهذه المناسبة في الموقع الشبكي www.un.org/ga/second/64/greengrowth.pdf.
    se puede obtener más información sobre la reunión en la siguiente dirección: www.un.org/ga/second/64/greengrowth.pdf. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بهذه المناسبة في الموقع الشبكي www.un.org/ga/second/64/greengrowth.pdf.
    La lista provisional de oradores (No. 3) que intervendrán en el debate general del quincuagésimo séptimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General se puede obtener en la Subdivisión de Prestación de Servicios a la Asamblea General (oficinas S-2925 y S-3001). UN القائمة المؤقتة للمتكلمين (رقم 3) في المناقشة العامة في دورة الجمعية العامة العادية السابعة والخمسين متاحة حاليا لدى فرع خدمات الجمعية العامة (الغرفتان S-2925 و S-3001).
    La lista provisional de oradores (No. 3) que intervendrán en el debate general del quincuagésimo séptimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General se puede obtener en la Subdivisión de Prestación de Servicios a la Asamblea General (oficinas S-2925 y S-3001). UN القائمة المؤقتة للمتكلمين (رقم 3) في المناقشة العامة في دورة الجمعية العامة العادية السابعة والخمسين متاحة حاليا لدى فرع خدمات الجمعية العامة (الغرفتان S-2925 و S-3001).
    Se podrían lograr con un examen de la documentación que se puede obtener electrónicamente. UN ويمكن إجراء ذلك إلى جانب استعراض الوثائق التي يمكن الحصول عليها إلكترونيا.
    se puede obtener información sobre la Presidencia del Consejo de Seguridad, a cargo de los Países Bajos, en la Internet (http://www.un.int/netherlands). UN يمكن الوصول إلى موقع هولندا على الشبكة بوصفها رئيسة لمجلس الأمن في العنوان الآتي: http://www.un.int/netherlands.
    se puede obtener también un resumen en inglés en la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN ويتاح أيضا موجز باللغة الانكليزية لدى شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    se puede obtener asistencia jurídica financiada por el Gobierno en caso de divorcio y, en la práctica, ha sido solicitada principalmente por la mujer. UN وتتوفر معونة قانونية ممولة من الحكومة لحالات الطلاق، وقد طلبتها النساء بالدرجة اﻷولى من الناحية العملية.
    También se puede obtener el texto en forma impresa a la salida de la oficina del Sr. John Langmore, Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC2-1370). UN كما تتاح نسخ من النص بجوار مكتب السيد جون لانغمور، مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة: DC2-1370).
    Pero ¿quién puede decir que no se puede obtener mierda en tu puño? Open Subtitles ولكن الذي هو القول لا يمكنك الحصول على القرف قبضة يدك؟
    En los siguientes materiales de consulta se puede obtener información más detallada: UN ويمكن الاطّلاع على التفاصيل في المراجع التالية:
    En el sitio web del Organismo de Radiocomunicaciones del Ministerio de Asuntos Económicos de los Países Bajos, cuya dirección es http://www.agentschaptelecom.nl/ sites/default/files/ruimtevoorwerpen-database-nationaal-deel.pdf, se puede obtener información oficial sobre el objeto espacial. UN ويمكن الاطِّلاع على المعلومات الرسمية عن هذا الجسم الفضائي في الموقع الشبكي لهيئة الاتصالات الراديوية، التابعة لوزارة الشؤون الاقتصادية، على العنوان التالي: www.agentschaptelecom.nl/sites/default/files/ruimtevoorwerpen-database-nationaal-deel.pdf.
    Esta documentación, que se puede obtener de la secretaría del GATT, se enumera y describe en el apéndice adjunto. UN وترد في التذييل أدناه قائمة بهذه الوثائق وبيان محتوياتها، ويمكن الحصول عليها من أمانة مجموعة غات.
    se puede obtener información para medir la migración indocumentada tanto en los países de origen como en los países de destino. UN ويمكن جمع المعلومات المتعلقة بقياس الهجرة غير الموثقة في البلدان اﻷصلية وبلدان المقصد على السواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus