Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.342.600 dólares) y el Reino Unido (13.100 dólares), para las que se hicieron las correspondientes previsiones presupuestarias. | UN | وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص تبلغ 600 342 1 دولار ومن المملكة المتحدة تبلغ 13.1 دولار مدرجة في الميزانية. |
Durante el período que se examina, se recibieron contribuciones voluntarias por la suma de 144.505 dólares. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وردت تبرعات قيمتها 505 144 دولارات. |
Durante el período que se examina se recibieron contribuciones voluntarias por la suma de 127.097 dólares de los EE.UU. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، وردت تبرعات قيمتها 097 127 دولارا. |
Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.278.444 dólares) para las que se hicieron las correspondientes previsiones presupuestarias. | UN | إضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص قيمتها 444 278 1 دولارا أُدرجت في الميزانية. |
Durante el período al que se refiere el informe, de agosto de 2000 a julio de 2001, se recibieron contribuciones voluntarias por la suma de 26.000 dólares. | UN | 17- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير من آب/أغسطس 2000 إلى تموز/يوليه 2001، تم تلقي تبرعات بمقدار 000 26 دولار. |
Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.577.384 dólares) que también se habían previsto en el presupuesto. | UN | وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية مقدمة من قبرص بمبلغ 384 577 1 دولار، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية. |
En 2009 se recibieron contribuciones voluntarias por un valor total de 147.012 dólares. | UN | 24 - وخلال عام 2009، وردت تبرعات بمبلغ 012 147 دولارا. |
Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.327.721 dólares) que también se habían previsto en el presupuesto. | UN | وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية مقدمة من قبرص بمبلغ 721 327 1 دولارا، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية. |
Durante el período que se examina, se recibieron contribuciones voluntarias para el fondo fiduciario del Centro por un valor de 785.648 dólares. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وردت تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمركز بمبلغ 648 785 دولارا. |
Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (999.194 dólares) para personal de mantenimiento, materiales y raciones, que también se habían previsto en el presupuesto. | UN | وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص بمبلغ 194 999 دولارا، أدرجت لها اعتمادات في الميزانية لأفراد الصيانة والمواد وحصص الإعاشة. |
Durante el período comprendido entre agosto de 1997 y julio de 1998, se recibieron contribuciones voluntarias que ascendían a 202.500 dólares. | UN | ١٦ - وخلال الفترة من آب/أغسطس ١٩٩٧ إلى تموز/يوليه ١٩٩٨، وردت تبرعات قيمتها ٥٠٠ ٢٠٢ دولار. |
Durante el bienio comprendido entre julio de 1996 y junio de 1998 se recibieron contribuciones voluntarias por valor de 18.000 dólares. | UN | ٢٣ - وخلال فترة السنتين، من تموز/يوليه ١٩٩٦ الى حزيران/يونيه ١٩٩٨، وردت تبرعات بمبلغ ٠٠٠ ١٨ دولار. |
Durante el período comprendido entre agosto de 1998 y julio de 1999, se recibieron contribuciones voluntarias que ascendían a 278.650 dólares. | UN | ٢٠ - وخلال فترة التقرير من آب/أغسطس ١٩٩٨ إلى تموز/يوليه ١٩٩٩، وردت تبرعات قيمتها ٦٥٠ ٢٧٨ دولارا. |
Durante el período al que se refiere el informe, de agosto de 2001 a julio de 2002, se recibieron contribuciones voluntarias por un importe de 16.000 dólares. | UN | 21 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، والممتدة من آب/ أغسطس 2001 إلى تموز/يوليه 2002، وردت تبرعات بمبلغ 000 16 دولار. |
Durante el período al que se refiere el informe, de agosto de 2002 a julio de 2003, se recibieron contribuciones voluntarias por un importe de 36.000 dólares. | UN | 24 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، والممتدة من آب/أغسطس 2002 إلى تموز/يوليه 2003، وردت تبرعات بمبلغ 000 36 دولار. |
Durante el período al que se refiere este informe, se recibieron contribuciones voluntarias por valor de 645.244 dólares. | UN | 33 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وردت تبرعات قدرها 244 645 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
se recibieron contribuciones voluntarias de ocho Estados Miembros para financiar la preparación del estudio. | UN | 11 - وقد وردت تبرعات من ثماني دول أعضاء للمساعدة في إعداد الدراسة. |
Durante el período al que se refiere el presente informe, se recibieron contribuciones voluntarias por un importe de 56.000 dólares. | UN | 27 - وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير وردت تبرعات بلغت 000 56 دولار. |
En el período que se examina se recibieron contribuciones voluntarias por valor de 886.602 dólares. | UN | 34 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير تم تلقي تبرعات بلغت 602 886 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
En 2007, en relación con un presupuesto total revisado de 1.484,4 millones de dólares, se recibieron contribuciones voluntarias por valor de 1.305,3 millones de dólares, frente a 1.110,9 millones de dólares en 2006, lo cual representó un aumento de 194,4 millones de dólares, o sea del 17,5%. | UN | 25 - في عام 2007، بلغت التبرعات 305.3 1 مليون دولار من مجموع ميزانية منقحة قدرها 484.4 1 مليون دولار، مقابل 110.9 1 مليون دولار في عام 2006، مما يمثل زيادة قدرها 194.4 مليون دولار أو 17.5 في المائة. |
Entre el comienzo y la liquidación de la Operación no se recibieron contribuciones voluntarias. | UN | ولم ترد أي تبرعات منذ بداية العملية وحتى تصفيتها. |