"se ruega a los miembros del comité" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ويرجى من أعضاء اللجنة
        
    • يرجى من أعضاء اللجنة
        
    se ruega a los miembros del Comité, así como a los observadores, que deseen asistir, que informen al Secretario General acerca de la composición de su delegación en la continuación del período de sesiones por conducto del Secretario del Comité, Sr. Otto Gustafik (oficina S-2950F, fax: (212) 962-5935) UN ويرجى من أعضاء اللجنة ومن المراقبين الذين يرغبون في الحضور أن يبلغوا الأمين العام بتكوين وفدهم للدورة المستأنفة من خلال أمين اللجنة، السيد أوتو غوستافيك (الغرفة S-2950F؛ فاكس ((212) 963-5935.
    se ruega a los miembros del Comité, así como a los observadores que deseen asistir, que informen al Secretario General acerca de la composición de su delegación en la continuación del período de sesiones por conducto del Secretario del Comité, Sr. Otto Gustafik (oficina S-2950F, fax: (212) 962-5935) UN ويرجى من أعضاء اللجنة ومن المراقبين الذين يرغبون في الحضور أن يبلغوا الأمين العام بتكوين وفدهم للدورة المستأنفة من خلال أمين اللجنة، السيد أوتو غوستافيك (الغرفة S-2950F؛ فاكس ((212) 963-5935.
    se ruega a los miembros del Comité, así como a los observadores que deseen asistir, que informen al Secretario General acerca de la composición de su delegación en la continuación del período de sesiones por conducto del Secretario del Comité, Sr. Otto Gustafik (oficina S-2950F, fax: (212) 962-5935) UN ويرجى من أعضاء اللجنة ومن المراقبين الذين يرغبون في الحضور أن يبلغوا الأمين العام بتكوين وفدهم للدورة المستأنفة من خلال أمين اللجنة، السيد أوتو غوستافيك (الغرفة S-2950F؛ فاكس ((212) 963-5935.
    se ruega a los miembros del Comité y a los observadores que deseen asistir al período de sesiones que comuniquen la composición de sus delegaciones en una nota verbal dirigida al Secretario de la Comisión, el Sr. Alexander Lomaia (dirección de correo electrónico: lomaia@un.org, con copia a: komatina@un.org; oficina S-3057). UN ويرجى من أعضاء اللجنة والمراقبين الراغبين في حضور الدورة إرسال بيان بتكوين وفودهم في مذكرة شفوية إلى أمين اللجنة، السيد ألكسندر لومايا (البريد الإلكتروني: lomaia@un.org، مع إرسال نسخة إلى البريد الإلكتروني: komatina@un.org؛ الغرفة: S-3057).
    De conformidad con el párrafo 3 de la resolución 2004/52 de la Comisión de Derechos Humanos, se ruega a los miembros del Comité Especial que se remitan al informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre los progresos realizados en la aplicación de las recomendaciones contenidas en el estudio sobre los derechos humanos de las personas con discapacidad (E/CN.4/2004/74). UN عملا بالفقرة 3 من قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/52، يرجى من أعضاء اللجنة المخصصة الرجوع إلى تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة المتعلقة بحقوق الإنسان للمعوقين (E/CN.4/2004/74).
    se ruega a los miembros del Comité y a los observadores que deseen asistir al período de sesiones que comuniquen la composición de sus delegaciones en una nota verbal dirigida al Secretario de la Comisión, el Sr. Alexander Lomaia (dirección de correo electrónico: lomaia@un.org, con copia a: komatina@un.org; oficina S-3057). UN ويرجى من أعضاء اللجنة والمراقبين الراغبين في حضور الدورة إرسال بيان بتكوين وفودهم في مذكرة شفوية إلى أمين اللجنة، السيد ألكسندر لومايا (البريد الإلكتروني: lomaia@un.org، مع إرسال نسخة إلى البريد الإلكتروني: komatina@un.org؛ الغرفة: S-3057).
    se ruega a los miembros del Comité y a los observadores que deseen asistir al período de sesiones que comuniquen la composición de sus delegaciones en una nota verbal dirigida al Secretario de la Comisión, el Sr. Alexander Lomaia (dirección de correo electrónico: lomaia@un.org, con copia a: komatina@un.org; oficina S-3057). UN ويرجى من أعضاء اللجنة والمراقبين الراغبين في حضور الدورة إرسال بيان بتكوين وفودهم في مذكرة شفوية إلى أمين اللجنة، السيد ألكسندر لومايا (البريد الإلكتروني: lomaia@un.org، مع إرسال نسخة إلى البريد الإلكتروني: komatina@un.org؛ الغرفة: S-3057).
    se ruega a los miembros del Comité y a los observadores que deseen asistir al período de sesiones que comuniquen la composición de sus delegaciones en una nota verbal dirigida al Secretario de la Comisión, el Sr. Alexander Lomaia (dirección de correo electrónico: lomaia@un.org, con copia a: komatina@un.org; oficina S-3057). UN ويرجى من أعضاء اللجنة والمراقبين الراغبين في حضور الدورة إرسال بيان بتكوين وفودهم في مذكرة شفوية إلى أمين اللجنة، السيد ألكسندر لومايا (البريد الإلكتروني: lomaia@un.org، مع إرسال نسخة إلى البريد الإلكتروني: komatina@un.org؛ الغرفة: S-3057).
    2. En lo tocante a la parte del informe relativa a las informaciones generales que deben presentarse de conformidad con las directrices unificadas concernientes a la primera parte de los informes que los Estados Partes deben presentar en virtud de diversos instrumentos internacionales de derechos humanos, entre ellos el Pacto (HRI/CORE/1, anexo), se ruega a los miembros del Comité que tengan a bien consultar el documento básico de España. UN ٢- وفيما يتعلق بالجزء من التقرير، الخاص بالمعلومات العامة التي يتعين تقديمها وفقا للتوجيهات الموحدة الخاصة بالجزء اﻷولي من التقارير التي يتعين على الدول اﻷطراف تقديمها بموجب الصكوك الدولية المختلفة لحقوق اﻹنسان، بما فيها العهد )HRI/CORE/1، المرفق(، يرجى من أعضاء اللجنة الاطلاع على الوثيقة اﻷساسية لاسبانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus