[CDH] Se solicitó información adicional sobre los párrafos 9, 14 y 15. | UN | [المجلس] طُلب تقديم معلومات إضافية عن الفقرات 9 و14 و15 |
[CDH] Se solicitó información adicional sobre los párrafos 9, 14 y 15. | UN | [المجلس] طُلب تقديم معلومات إضافية عن الفقرات 9 و14 و15 |
Se solicitó información adicional sobre las repercusiones de la financiación global para los recursos ordinarios y otros recursos. | UN | وطُلبت معلومات إضافية عن آثار التمويل بالسلة لكل من الموارد العادية والموارد الأخرى. |
Se solicitó información adicional sobre el proyecto piloto para asignar fechas de presentación a los informes que había de examinar el Consejo de Seguridad. | UN | 40 - وطُلبت معلومات إضافية بشأن المشروع الرائد لتحديد مواعيد تجهيز التقارير، الذي من المقرر أن ينظر فيه مجلس الأمن. |
Se solicitó información adicional sobre los párrafos 13 y 18. | UN | طلب الحصول على معلومات إضافية بشأن الفقرتين 13 و18. |
Se solicitó información adicional sobre la forma en que el Fondo estaba abordando esas cuestiones internamente. | UN | وطلبت معلومات إضافية عن كيفية تصدي الصندوق لهذه المسائل على الصعيد الداخلي. |
[CDH] Se solicitó información adicional. | UN | [المجلس] طلب تقديم معلومات إضافية |
[CDH] Se solicitó información adicional sobre los párrafos 9, 14 y 15. | UN | [المجلس] طُلب تقديم معلومات إضافية عن الفقرات 9 و14 و15 |
Se solicitó información adicional con respecto a todos los párrafos. | UN | طُلب تقديم معلومات إضافية عن كل الفقرات |
[CDH] Se solicitó información adicional sobre el párrafo 11. | UN | [المجلس] طُلب تقديم معلومات إضافية بشأن الفقرة 11. |
[CDH] Se solicitó información adicional sobre los párrafos 14 y 15. | UN | [المجلس] طُلب تقديم معلومات إضافية عن الفقرتين 14 و15 |
Se solicitó información adicional con respecto a todos los párrafos. | UN | طُلب تقديم معلومات إضافية عن كل الفقرات |
322. Se solicitó información adicional sobre la puesta en práctica de los artículos 5, 7 y 9 de la Convención, en particular en lo que atañe a la plena aplicación de los principios de jurisdicción universal y asistencia jurídica recíproca. | UN | ٣٢٢ - وطُلبت معلومات إضافية عن تنفيذ المواد ٥ و ٧ و ٩ من الاتفاقية، وخاصة ما يتعلق منها بالتطبيق الكامل لمبادئ الولاية القضائية العالمية والمساعدة القانونية المتبادلة. |
Se solicitó información adicional sobre las repercusiones para la programación del UNICEF de la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización y el Fondo Mundial para Vacunas Infantiles, en particular, si la mayor atención que se prestaba a la inmunización estaba desviando la atención y los fondos de otras esferas de programas tales como la educación. | UN | وطُلبت معلومات إضافية عما للتحالف العالمي للقاحات والتحصين والصندوق العالمي للقاحات الأطفال في تأثيرات على برامج اليونيسيف، وخاصة ما إذا كان التركيز المتزايد على التحصين يصرف الانتباه والأموال أم لا عن مجالات برنامجية أخرى مثل التعليم. |
Se solicitó información adicional sobre la cobertura de la vacunación contra el sarampión, que, según se decía, era bastante limitada, y sobre las dificultades que surgían para el suministro de vacunas. | UN | 241 - وطُلبت معلومات إضافية عن التغطية بالتحصين ضد الحصبة التي ذُكر أن معدل الإصابة بها منخفض جداً، وعن التحديات التي تواجَه في توفير اللقاحات. |
Se solicitó información adicional sobre los párrafos 13 y 18 | UN | طلب الحصول على معلومات إضافية بشأن الفقرتين 13 و18. |
Se solicitó información adicional sobre la forma en que el Fondo estaba abordando esas cuestiones internamente. | UN | وطلبت معلومات إضافية عن كيفية تصدي الصندوق لهذه المسائل على الصعيد الداخلي. |
[CDH] Se solicitó información adicional. | UN | [المجلس] طلب تقديم معلومات إضافية |
Se solicitó información adicional en relación con la asociación del Fondo con otros organismos multilaterales, como la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres). | UN | وطُلب أيضا الإبلاغ عن شراكة الصندوق مع الوكالات المتعددة الأطراف الأخرى، بما في ذلك هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
Se solicitó información adicional sobre las actividades realizadas con el sector privado en los nuevos modos de cooperación " no monetarios " , y sobre el funcionamiento del Fondo para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وطُلبَ تقديم معلومات إضافية عن العمل مع القطاع الخاص في إطار طرائق التعاون ' غير النقدية` الجديدة وعن آليات عمل صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Se solicitó información adicional sobre las siguientes cuestiones: | UN | يلزم تقديم معلومات إضافية عن المسألتين التاليتين: |
No Se solicitó información adicional. | UN | ولم تُطلب معلومات إضافية. |
También Se solicitó información adicional sobre la difusión entre el público en general de información sobre las actividades de la UNOMIL en materia de derechos humanos. | UN | ٢٤- كما طُلبت معلومات إضافية عن نشر المعلومات بين عامة الجمهور بشأن اﻷنشطة المتعلقة بحقوق الانسان التي تقوم بها البعثة. |
2011. Se solicitó información adicional. | UN | معلومات إضافية مطلوبة(34) |