"se sometió a votación registrada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أجري تصويت مسجل
        
    • أُجري تصويت مسجل
        
    • وأجري تصويت مسجل
        
    • جرى تصويت مسجل
        
    • أجري تصويت بالتسجيل الآلي
        
    • أجري تصويت مسجَّل
        
    • أُجري تصويت بالتسجيل
        
    • أُجري تصويت مسجّل
        
    248. En la misma sesión, se sometió a votación registrada el proyecto de decisión, que fue aprobado por 25 votos contra 11 y 10 abstenciones. UN 248- وفي الجلسة ذاتها، أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر فاعتمد بأغلبية 25 صوتاً مقابل 11 وامتناع 10 أعضاء عن التصويت.
    104. A petición del representante de España, el proyecto de resolución en su forma verbalmente revisada se sometió a votación registrada y quedó aprobado por 30 votos contra 15 y 8 abstenciones. UN 105- وبناء على طلب ممثل إسبانيا أجري تصويت مسجل على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً، واعتمد بأغلبية 30 صوتاً مقابل 15 صوتا وامتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    208. A petición del representante del Pakistán, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, que fue aprobado por 25 votos contra 24 y 4 abstenciones. UN 209- وبناء على طلب ممثل باكستان، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفهياً، فاعتمد بأغلبية 25 صوتاً مقابل 24 صوتاً، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    61. A petición del representante de Guatemala, se sometió a votación registrada la moción presentada por el Pakistán, que fue aprobada por 50 votos contra 2, con una abstención. UN 61- وبناءً على طلب ممثل غواتيمالا، أُجري تصويت مسجل على المقترح المقدم من باكستان، فاعتُمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل صوتين وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    76. En la 58ª sesión, celebrada el 26 de abril de 2002, a petición del representante del Perú se sometió a votación registrada su propuesta de que se suprimieran las palabras " in the context of " en el párrafo dispositivo 4. UN 76- وفي الجلسة 58 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002، وبناءً على طلب ممثل بيرو، أُجري تصويت مسجل على اقتراح قدمه ممثل بيرو يطلب فيه حذف عبارة " في سياق " الواردة في الفقرة 4 من المنطوق.
    78. A petición del representante de Guatemala, se sometió a votación registrada, el proyecto de resolución en su forma enmendada, que fue aprobado por 33 votos contra uno, con 19 abstenciones. UN 79- وبناءً على طلب ممثل غواتيمالا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار بصيغته المنقحة، فاعتُمد بأغلبية 33 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    215. A petición del representante de la Federación de Rusia, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue rechazado por 16 votos contra 15 y 22 abstenciones. UN 216- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فرفض بأغلبية 16 صوتاً مقابل 15 صوتاً وامتناع 22 عضواً عن التصويت.
    272. A petición del representante del Canadá, se sometió a votación registrada el proyecto de decisión, que fue aprobado por 37 votos contra uno y 15 abstenciones. UN 273- وبناء على طلب ممثل كندا، أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر، فاعتُمد بأغلبية 37 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع 15 عن التصويت.
    276. A petición del representante de Cuba, se sometió a votación registrada el proyecto de decisión, que fue rechazado por 31 votos contra 21 y una abstención. UN 277- وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر، فرُفض بأغلبية 31 صوتاً مقابل 21، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    335. A petición del representante de Cuba, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución E/CN.4/2002/L.5, que fue aprobado por 29 votos contra 10 y 14 abstenciones. UN 336- وبناء على طلب ممثل كوبا أجري تصويت مسجل على مشروع القرار E/CN.4/2002/L.5 فاعتمد بأغلبية 29 صوتاً مقابل 10 أصوات وامتناع 14 عن التصويت.
    107. A petición del representante de España, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución en su forma verbalmente revisada, que fue aprobado por 30 votos contra 15 y 8 abstenciones. UN 107- وبناء على طلب ممثل إسبانيا، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 30 صوتاً مقابل 15 صوتاً وامتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    168. A petición de los representantes del Canadá y Guatemala, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 34 votos contra 2 y 17 abstenciones. UN 168- وبناء على طلب ممثل غواتيمالا وممثلة كندا، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 34 صوتاً مقابل صوتين وامتناع 17 عضواً عن التصويت.
    204. A petición del representante de la Federación de Rusia, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 28 votos contra 4 y 21 abstenciones. UN 204- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 28 صوتاً مقابل 4 أصوات وامتناع 21 عضواً عن التصويت.
    266. A petición del representante del Canadá, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 38 votos contra 6 y 9 abstenciones. UN 267- وبناء على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 38 صوتاً مقابل 6، وامتناع 9 عن التصويت.
    73. A petición del representante de Guatemala, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución en su forma revisada, que fue aprobado por 33 votos contra uno y 19 abstenciones. UN 73- وبناءً على طلب ممثل غواتيمالا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار بصيغته المنقحة، فاعتُمد بأغلبية 33 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    142. A petición de la representante del Canadá, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 34 votos contra uno y 18 abstenciones. UN 142- وبناء على طلب ممثلة كندا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 34 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 18 عضواً عن التصويت.
    156. A petición del representante de Guatemala, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, el que fue aprobado por 52 votos contra uno. UN 156- وبناء على طلب ممثل غواتيمالا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 52 صوتاً مقابل صوت واحد.
    270. A petición de la representante del Canadá, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 38 votos contra 6 y 9 abstenciones. UN 270- وبناء على طلب ممثلة كندا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 38 صوتاً مقابل 6 أصوات وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    530. A petición del representante de España, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 38 votos contra 15. UN 530- وبناءً على طلب ممثل إسبانيا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 38 صوتاً مقابل 15 صوتاً.
    225. se sometió a votación registrada la moción, que fue aprobada por 25 votos contra 20 y 2 abstenciones. UN 225- وأجري تصويت مسجل على الطلب، فاعتمد بأغلبية 25 صوتاً مقابل 20 وامتناع عضوين عن التصويت.
    301. A petición de los representantes del Canadá y España, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 38 votos contra 15. UN 302- وبناء على طلب ممثلَيْ إسبانيا وكندا، جرى تصويت مسجل على مشروع القرار فاعتمد بأغلبية 38 صوتاً مقابل 15 صوتاً.
    556. A petición de la representante del Canadá, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución en su conjunto, que fue aprobado por 40 votos contra ninguno y 13 abstenciones. UN 557- وبناء على طلب ممثل كندا، أجري تصويت بالتسجيل الآلي على مشروع القرار ككل، واعتمد بتأييد 40 صوتاً دون اعتراض أحد وامتنع 13 عضواً عن التصويت.
    263. A petición de la representante de Irlanda, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 29 votos contra 14 y 10 abstenciones. UN 263- وبناءً على طلب ممثلة آيرلندا، أجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 29 صوتاً مقابل 14 صوتاً، وامتناع 10 أعضاء عن التصويت.
    524. A petición del representante de España, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 38 votos contra 15. UN 525- وبناءً على طلب ممثل إسبانيا أُجري تصويت بالتسجيل الآلي على مشروع القرار فاعتُمد بأغلبية 38 صوتاً مقابل 15 صوتاً وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    404. A petición del representante de la República Árabe Siria, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, en su forma modificada oralmente, que se aprobó por 51 votos contra ninguno y 2 abstenciones. UN 404- وبناء على طلب ممثل الجمهورية العربية السورية، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا، فاعتمد بأغلبية 51 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع عضوين عن التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus