Quiero decir,Se suponía que tenía que reunirme con ella hoy después del colegio | Open Subtitles | أعني أنه كان من المفترض أن ألتقي بها اليوم بعد المدرسة |
Cuando Se suponía que tenía que estar yendo al altar, vi a Harry por la ventana, y lo seguí a hasta la playa. | Open Subtitles | عندما كان من المفترض أن يكون يسير في الممر، و رأيت هاري في النافذة، و تابعت له وصولا إلى الشاطئ. |
Tú eras el que Se suponía que tenía que cubrirme las espaldas. | Open Subtitles | هل كان احد الذين كان من المفترض أن يكون ظهري. |
Se suponía que tenía que llevar a mi madre a casa anoche. | Open Subtitles | ولقد كان من المفترض ان ان اقل والدتي الى المنزل ليلة البارحة |
No. Se suponía que tenía que recoger la ropa de la lavandería. | Open Subtitles | لا، لقد كان يفترض أن يأتي بملابس من المغسلة |
Se suponía que tenía que hacer de gato ladrón en una película una vez pero la financiación fracasó. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أقوم بدور لصة قطط في هذا الفيلم فيما مضى لكن التمويل تراجع. |
Pero la última vez cuando un agente federal vino a mí ofreciéndome un trato, había una cuerda la que Se suponía que tenía que ponerme en el cuello. | Open Subtitles | و لكن آخر مرة قدم فيها وكيل فيدرالي ليعرض فيها صفقة ، قام بإرفاق حبل كان يفترض بي أن ألفه حول عنقي |
¿Se suponía que tenía que cargar antes o después de que tu y tus amigos se llevaran a Devin? | Open Subtitles | هل كان من المفترض أن أقوم بملئه قبل أم بعد أن قمتي أنتي و أصدقاؤكي بألرحيل مع ديفين |
Se suponía que tenía que pensar en algo que me ayudara a mantenerme limpio, así que, es esto. | Open Subtitles | كان من المفترض أن افكر بشئ يبقينينظيفاً, لذا , ها هو |
Se suponía que tenía que cuidar del almacén y limpiarlo cuando se fueran | Open Subtitles | كان من المفترض أن أحرس المستودع وأنظفوا بعدما يغادروا |
Gracias... Se suponía que tenía que ir a una inauguración de una galería esta noche. | Open Subtitles | شكراً لك كان من المفترض أن أذهب إلى إفتتاح معرض لهذه الليلة |
Un hombre negro que hizo todo lo que Se suponía que tenía que hacer. | Open Subtitles | رجل أسود الذي فعل كل شيء كان من المفترض أن تفعل. |
En realidad Se suponía que tenía que ir a mi academia, cerca de la estación. | Open Subtitles | . في الحقيقة، كان من المفترض أن أذهب لدروسي أمام موقف الحافلات |
Sí, bueno, Se suponía que tenía que estar aquí hace una hora. | Open Subtitles | نعم، حسنا، كان من المفترض أن يكون هنا منذ ساعة مضت. |
Te necesitábamos fuera. Es decir, ¿qué Se suponía que tenía que hacer? | Open Subtitles | نحن بحاجتكَ حراً، أعني مالذي كان من المفترض أن أفعله ؟ |
Se suponía que tenía que operar a Jimmy hace meses, pero después el avión se estrelló. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أجري العملية لـ جيمي قبل أشهر |
En serio, tío, todo lo que sé es que Se suponía que tenía que reunirme con mi novia hace una hora. | Open Subtitles | على محمل الجد ، يا رجل ، كل ما أعرفه هو أنه كان من المفترض أن أقابل خليلتي من ساعة مضت |
¿Se suponía que tenía que escucharlo o ignorarlo? | Open Subtitles | أوه، وأنا من المفترض أن نسمع أن، أو كان من المفترض أن يتجاهل ذلك؟ |
Se suponía que tenía que protegerte, y en su lugar, abusó de tu confianza y te hizo hacer cosas que ningún niño debería haber hecho. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تحميك و بدلا من هذا استغلت ثقتك و جعلتك تقوم بأشياء |
Se suponía que tenía que devolvérselos al Comandante, pero me guardé algunos para mí, ya sabes, como seguro. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اعيدها كلها للقائد لكن ابقيت بعضها لنفسي تعرفين كتأمين |
Se suponía que tenía que tener hijos. Era lo que se esperaba de mí. | Open Subtitles | كان يفترض أن أحظى بأطفال كانوا مُتَوَقَّع مني ذلك |
Se suponía que tenía que estar en la Central. | Open Subtitles | كان يُفترض أن تكون في مركز الشرطة الرئيسي. |
¿Qué más Se suponía que tenía que hacer? | Open Subtitles | أي شيئ آخر كان يفترض بي أن افعل؟ |
¿Qué Se suponía que tenía que hacer? | Open Subtitles | ما كان أنا من المفترض أن تفعل؟ |