"seas así" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكن هكذا
        
    • تكوني هكذا
        
    • تكن كذلك
        
    • تتصرف هكذا
        
    • تتصرفي هكذا
        
    • تكونى هكذا
        
    • تكوني كذلك
        
    • تتصرّفي هكذا
        
    • لاتكن هكذا
        
    • يكون مثل ذلك
        
    • تكون هكذا
        
    • تكوني بهذه
        
    • يكون مثل هذا
        
    • تكونِ هكذا
        
    • تكن كهذا
        
    No seas así. Déjame ayudarte con la madera. Open Subtitles لا تكن هكذا اسمح لي بمساعدتك في تقطيع الأخشاب
    No seas así, vivamos juntos como en el pasado. Open Subtitles لا تكن هكذا ، لنعيش معا ثانية مثلما كنا نفعل في الماضي
    No seas así. Estás nerviosa por ver a tu padre. Open Subtitles لا تكوني هكذا أنتِ متوترة فقط من رؤية والدكِ
    No seas así, es un regalo. Quítate la ropa. Open Subtitles الآن لا تكن كذلك , إنها هدية اخلع ملابسك
    No seas así. Ya están casados. Open Subtitles لا تتصرف هكذا فإنهم متزوجون بالفعل
    - Vamos nena, no seas así. Open Subtitles ــ بالله عليكِ يا عزيزتي، لا تتصرفي هكذا ــ قلت توقف يا ريجي
    Christine, no seas así. Suenas igual que mamá. Open Subtitles كريستين لا تكونى هكذا انتِ تبدين مثل ماما
    - No seas así, Marty. Open Subtitles ــ أيها الحارس ــ لا تكن هكذا يا "مارتى"
    Por favor no seas así. Lamento que hice ese trato, que ayudé a Kavanaugh. Open Subtitles رجاءً لا تكن هكذا , آسفة أنني قمت بهذاالإتفاقلمساعدة"كافاناه"
    Vamos. No seas así. Bebe un trago. Open Subtitles هيا لا تكن هكذا خذ مشروب كان يوم صعب
    ¡No seas así, aquí no hay lados! Open Subtitles . لا تكن هكذا . ليس هناك جوانب
    - No seas así, no es... - De eso se trata ¿verdad? Open Subtitles لا تكن هكذا لا اليس هذا ما تقصدينه ؟
    Vamos, no seas así. ¿Esto no te produce adrenalina? Open Subtitles هيا,لا تكوني هكذا جرعة الأدرينالين زائدة؟
    - Vamos, no seas así. Open Subtitles لا تكوني هكذا. من تظنين نفسك ؟
    Na Bong Sun, no seas así y escúchame. Open Subtitles نا بونغ سون ، لا تكوني هكذا و إسمعيني
    No seas así. Pienso sobre Alex y tú y eso es doloroso. Open Subtitles لا تكن كذلك انا افكر فيك وفى اليكس وذلك يسبب لى الالم
    - No seas así. Open Subtitles - لا تتصرف هكذا - ماذا تعني بـ(لا تتصرف هكذا
    Oh, no seas así, cariño. Te he dicho que vuelvo a casa. Open Subtitles لا تتصرفي هكذا يا عزيزتي ، قُلت أنني في طريقي للمنزل
    No seas así. Le dije a Jean-Francois que me llame aquí. Open Subtitles لا تكونى هكذا لقد أخبرت جان فرانسوا ليتصل بى هنا
    Escucha. No seas así. Open Subtitles هيا لا تكوني كذلك
    - Vamos, no seas así, muñeca. Open Subtitles لا تتصرّفي هكذا يا حلوتي أنت، تحرّك
    Vamos ya. No seas así. Open Subtitles هيا, لاتكن هكذا
    Espera, Papá. No seas así. Open Subtitles انتظر يا أبي، دون وأبوس]؛ ر يكون مثل ذلك.
    - No se supone que seas así. Open Subtitles -ليس من المفترض أن تكون هكذا.
    Dios quiere que seas así de magnánima. Open Subtitles الرب يريدك أن تكوني بهذه العظمة
    Vamos, no seas así. Open Subtitles هيا ، لا يكون مثل هذا
    - Vamos, no seas así. Open Subtitles -بحقكِ , لا تكونِ هكذا .
    No seas así. Intento pedir disculpas. Open Subtitles لا تكن كهذا , أنا احاول الاعتذار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus