"sección de ventas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قسم المبيعات
        
    • أقسام البيع
        
    • قسم البيع
        
    • قسمي البيع
        
    • لقسم المبيعات
        
    Esa Sección también colaboró estrechamente con la Sección de Ventas en diferentes aspectos de la comercialización y distribución del Anuario. UN كما تعاون هذا القسم تعاونا وثيقا مع قسم المبيعات لمعالجة جوانب مختلفة من عملية تسويق الحولية وتوزيعها.
    Algunas de las publicaciones del Departamento están a la venta por conducto de la Sección de Ventas de la Oficina de Servicios de Conferencia. UN وبعض المنشورات التي تصدرها اﻹدارة متاحة للبيع من خلال قسم المبيعات في مكتب شؤون المؤتمرات.
    La Sección de Ventas también está estudiando la posibilidad de generar productos en CD-ROM tomados del sistema para la venta al público en general. UN وينظر قسم المبيعات أيضا في إمكانية توليد منتجات أقراص الليزر الثابتة المحتوى من النظام لبيعها لعامة العام.
    IS3.62 No se propone modificación alguna de la plantilla de la Sección de Ventas. UN ب إ ٣-٢٦ لا تقترح أي تغييرات في ملاك موظفي قسم المبيعات.
    La venta de esas publicaciones está organizada principalmente por la Sección de Ventas y Comercialización de la Secretaría de las Naciones Unidas en Nueva York y Ginebra. UN وتنظم بيع هذه المنشورات غالبا أقسام البيع والتسويق بالأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك وجنيف.
    IS3.70 No se proponen modificaciones de la plantilla de la Sección de Ventas de Ginebra. UN ب إ ٣-٠٧ لا يقترح أي تغيير في ملاك موظفي قسم المبيعات بجنيف.
    Como parte de una reestructuración adicional, en 1994 se nombró al Subsecretario General de Información Pública Presidente de la Junta de Publicaciones; en 1995 se traspasó al Departamento la Sección de Ventas. UN ومن خلال مزيد من إعادة التشكيل، تم تعيين اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام رئيسا لمجلس المنشورات في عام ٤٩٩١؛ وفي عام ٥٩٩١، نقل قسم المبيعات إلى اﻹدارة.
    producidas a petición de la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública Páginas impresas a partir de UN عدد نسخ الميكروفيــش المنتجــة بناء على طلب قسم المبيعات والتسويق، إدارة شـؤون اﻹعلام
    producidas a petición de la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública Páginas impresas a partir de UN عدد نسخ الميكروفيــش المنتجــة بناء على طلب قسم المبيعات والتسويق، إدارة شـؤون اﻹعلام
    Copias de microfichas producidas a petición de la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública UN عدد نسخ الميكروفيش المنتجة بناء على طلب قسم المبيعات والتسويق، إدارة شؤون الإعلام
    Paginas impresas a partir de microfichas a petición de la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública UN الصفحات الورقية المستعادة من نسخ الميكروفيش بناء على طلب قسم المبيعات والتسويق، إدارة شؤون الإعلام
    La venta de las publicaciones de la División es responsabilidad de la Sección de Ventas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ويضطلع قسم المبيعات في الأمانة العامة للأمم المتحدة بالمسؤولية عن بيع منشورات الشعبة.
    Estas actividades las desempeña la Sección de Ventas de la Sede, incluida la gestión de la Librería y la Dependencia de Ventas de Ginebra; tras la reestructuración de la Secretaría se encarga de su administración el Servicio de Actividades Comerciales de la Oficina de Servicios Generales. UN ويضطلع باﻷنشطة قسم المبيعات بالمقر بما في ذلك تشغيل مركز بيع الكتب ووحدة المبيعات في جنيف. وفي أعقاب إعادة تشكيل اﻷمانة العامة، أوكلت اﻷنشطة الى دائرة اﻷنشطة التجارية في مكتب الخدمات العامة.
    Estas actividades, que incluyen la administración de la librería, son ejecutadas por la Sección de Ventas de la Sede, bajo la dirección del Servicio de Actividades Comerciales de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN واﻷنشطة، بما في ذلك تشغيل محل بيع الكتب، يضطلع بها قسم المبيعات بالمقر بتوجيه من دائرة اﻷنشطة التجارية التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    IS3.62 No se propone modificación alguna de la plantilla de la Sección de Ventas. UN ب إ ٣ - ٢٦ لا تقترح أي تغييرات في ملاك موظفي قسم المبيعات.
    IS3.70 No se proponen modificaciones de la plantilla de la Sección de Ventas de Ginebra. UN ب إ ٣ - ٠٧ لا يقترح أي تغيير في ملاك موظفي قسم المبيعات بجنيف.
    Estas actividades, que incluyen la administración de la librería, son ejecutadas por la Sección de Ventas de la Sede, bajo la dirección del Servicio de Actividades Comerciales de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN واﻷنشطة، بما في ذلك تشغيل محل بيع الكتب، يضطلع بها قسم المبيعات بالمقر بتوجيه من دائرة اﻷنشطة التجارية التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    La venta de esas publicaciones está organizada principalmente por la Sección de Ventas y Comercialización de la Secretaría de las Naciones Unidas en Nueva York y Ginebra. UN وتنظم بيع هذه المنشورات غالبا أقسام البيع والتسويق بالأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك وجنيف.
    La distribución de esas publicaciones está organizada principalmente por la Sección de Ventas y Comercialización de la Secretaría de las Naciones Unidas en Nueva York y Ginebra. UN وينظم توزيع هذه المنشورات غالبا قسم البيع والتسويق بالأمانة العامة في نيويورك.
    d) Con especial referencia al programa de impresión externa, prestación de servicios de planificación y evaluación de costos de las publicaciones; asignación de prioridades de producción; determinación de tirajes de imprenta y distribución, en consulta con la Sección de Ventas y la Sección de Distribución de la Oficina de Servicios de Conferencias (DBP); UN )د( توفير خطط النشر وتكاليفه مع التركيز بوجه خاص على برنامج الطباعة الخارجية؛ وتحديد أولويات الانتاج؛ وتحديد عدد النسخ المطبوعة وتوزيعها، بالتشاور مع قسمي البيع والتوزيع بمكتب شؤون المؤتمرات )شعبة المكتبة والمنشورات(؛
    Para la Sección de Ventas y Comercialización, esto supone además una inversión significativa y, para su personal, la adquisición de nuevas competencias y aptitudes. UN وهذا ما يعني أيضا بالنسبة لقسم المبيعات والتسويق استثمارات كبيرة وتطوير أوجه كفاءة ومهارات جديدة بين الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus