"sección iii de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجزء الثالث من
        
    • الجزء ثالثا
        
    • الفرع الثالث من
        
    • القسم الثالث من
        
    La labor complementaria de la Conferencia de Río de Janeiro se analiza en la sección III de la presente memoria. UN وتناقش في الجزء الثالث من هذا التقرير أعمال متابعة مؤتمر ريو دى جانيرو.
    Teniendo en cuenta las constantes dificultades relacionadas con la publicación oportuna de la documentación, la delegación de Cuba quisiera saber cómo la Secretaría está aplicando las disposiciones del párrafo 9 de la sección III de la resolución 59/265 de la Asamblea General. UN 63 - ومضي يقول إنه بالنظر إلى الصعوبات المستمرة التي تكتنف إصدار الوثائق في حينها، فإن وفده يود أن يعرف كيف تنفذ الأمانة العامة أحكام الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 59/265.
    A ese respecto, la Comisión también recuerda la sección III de la resolución 61/244. UN وتشير اللجنة في هذا الصدد أيضا إلى الجزء الثالث من قرار الجمعية 61/244.
    i) El texto del párrafo 6 de la sección III de la resolución 60/283 de la Asamblea General se sustituiría por el siguiente: UN ' 1` تعديل الفقرة 6 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 60/283 بحيث يصبح نصها كما يلي:
    En el párrafo 11 de la sección III de la misma resolución, la Asamblea pidió al Secretario General que la mantuviera informada respecto de los avances en la gestión mundial integrada. UN وفي الفقرة 11 من الجزء ثالثا من القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى الأمين العام إبقاءها على علم بالتقدم المحرز في الإدارة الكلية المتكاملة.
    A este respecto, debe aplicarse lo antes posible la sección III de la Parte I de los Acuerdos de París. UN وفي هذا الصدد، ينبغي تنفيذ الفرع الثالث من الجزء اﻷول من اتفاقات باريس في أقرب وقت ممكن.
    A ese respecto, la Comisión también recuerda la sección III de la resolución 61/244. UN وتشير اللجنة في هذا الصدد أيضا إلى الجزء الثالث من قرار الجمعية 61/244.
    La sección III de la resolución 64/104 B se refiere a las Bermudas. UN ويتعلق الجزء الثالث من القرار 64/104 باء ببرمودا.
    i) El párrafo 6 de la sección III de la resolución 60/283 de la Asamblea General debería decir: UN ' 1` تعديل نص الفقرة 6 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 60/283 بحيث يصبح نصها كما يلي:
    La sección III de la resolución 66/89 B se refiere a las Bermudas. UN ويتعلق الجزء الثالث من القرار 66/89 باء ببرمودا.
    14. Recuerda el párrafo 7 de la sección III de la resolución 59/296; UN 14 - تشير إلى الفقرة 7 من الجزء الثالث من القرار 59/296؛
    14. Recuerda el párrafo 7 de la sección III de la resolución 59/296; UN 14 - تشير إلى الفقرة 7 من الجزء الثالث من القرار 59/296؛
    En los párrafos de la parte dispositiva de la sección III de la resolución 67/132 B, relativa a las Bermudas, la Asamblea General: UN وقد جاء في الجزء الثالث من منطوق القرار 67/132 باء المتعلق ببرمودا ما يلي: إن الجمعية العامة،
    2. En su 31º período de sesiones, el Consejo expresó su reconocimiento por el informe del Director Ejecutivo y, en el párrafo 2 de la sección III de la decisión 84/21, pidió que se presentaran informes análogos en años sucesivos. UN ٢ - وأعرب المجلس في دورته الحادية والثلاثين عن تقديره للتقرير الذي قدمه المدير التنفيذي وطلب، في الفقرة ٢ من الجزء الثالث من مقرره ٨٤/٢١، أن تقدم تقارير مماثلة في السنوات القادمة.
    Pasando a la sección III de la lista de cuestiones, y con respecto al derecho de asilo y el estatuto de refugiado, explica que se ha aprobado el proyecto de ley por el que se enmienda la Ley No. 5/1984 de 26 de marzo de 1984. UN ٤٥ - وتطرق إلى الجزء الثالث من قائمة المسائل، فأكد، فيما يتصل بحق اللجوء ومركز اللاجئ، أن مشروع القانون المعدل للقانون رقم ٥/١٩٨٤ المؤرخ ٢٦ آذار/مارس ١٩٨٤ قد اعتمد.
    Cuestiones relacionadas con la traducción y la interpretación a las que se hace referencia en los párrafos 13 a 15 de la sección III de la resolución 52/220 de la Asamblea General UN المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والشفوية المشار إليهــا في الفقرات ١٣ إلى ١٥ من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠
    Cuestiones relacionadas con la traducción y la interpretación a las que se hace referencia en los párrafos 13 a 15 de la sección III de la resolución 52/220 de la Asamblea General UN المسائل المتصلة بالترجمة الشفوية والتحريرية المشار إليها في الفقرات من ١٣ إلى ١٥ من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠
    ** Conforme a lo dispuesto en el párrafo 10 de la sección III de la resolución 55/222 de la Asamblea General, este informe se presenta el 20 de agosto de 2001 a fin de incluir la información más actualizada posible. UN ** وفقا للفقرة 10 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 55/222، قدم هذا التقرير في 20 آب/أغسطس 2001 لكي يشتمل على أكبر قدر ممكن من المعلومات المستكملة.
    La Mesa tal vez desee señalar asimismo a la atención de la Asamblea General la sección III de la resolución 57/283 B, relativa a la publicación puntual de los documentos en los seis idiomas oficiales de la Asamblea General. UN 33 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب.
    6. Lamenta que no se hayan aplicado las disposiciones de la sección III de la resolución 47/212 B, de 6 de mayo de 1993, a las secciones del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995; UN ٦ - تأسف لكون أحكام الجزء ثالثا من القرار ٤٧/٢١٢ باء المؤرخ في ٦ أيار/مايو ١٩٩٣ لم تطبق على أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    A este respecto, debe aplicarse lo antes posible la sección III de la parte I de los acuerdos de París. UN وفي هذا الصدد، ينبغي تنفيذ الفرع الثالث من الجزء اﻷول من اتفاقات باريس في أقرب وقت ممكن.
    La obligación de los extranjeros y apátridas de respetar y cumplir la legislación de Ucrania incluye la obligación de cumplir con las disposiciones relativas al ingreso, la permanencia, la salida y la circulación por el territorio de Ucrania que se establecen en la sección III de la Ley sobre la condición jurídica de los extranjeros. UN ومن واجبات احترام قوانين أوكرانيا والتقيد بها، على الأجانب الامتثال لقواعد دخول أوكرانيا والبقاء فيها ومغادرتها وعبور أراضيها، المنصوص عليها في القسم الثالث من قانون " الوضع القانوني للأجانب " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus