"seck" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سيك
        
    • سك
        
    Jackie Seck elabora un estudio especializado sobre el tráfico de armas pequeñas que pasan por los campamentos de refugiados de Guinea situados cerca de la frontera con Sierra Leona. UN وتقوم جاكي سيك بوضع دراسة خاصة عن تدفق الأسلحة الصغيرة عبر مخيمات اللاجئين في غينيا، بالقرب من الحدود مع سيراليون.
    Sr. Emmanuel Seck: Report on the consideration of local knowledge by the action programmes, networks and mechanisms set up by the UNCCD secretariat to promote programmes combating desertification on the regional and national scales UN السيد إيمانويل سيك: تقرير عن النظر في المعارف المحلية من جانب برامج العمل، والشبكات والآليات التي أنشأتها أمانة اتفاقية مكافحة التصحر لترويج برامج مكافحة التصحر على النطاقين الإقليمي والوطني
    Si no hay objeciones, entenderé que la Comisión desea elegir al Sr. Coly Seck para el cargo de Relator. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبـر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد كولي سيك مقررا لها.
    Tengo el placer de dar la palabra al Relator de la Comisión, Sr. Coly Seck, del Senegal, para que presente el proyecto de informe de la Comisión. UN يسرني أن أعطي الكلمة لمقرر الهيئة، السيد كولي سيك ممثل السنغال، ليتولى عرض مشروع تقرير الهيئة.
    El Sr. I. Seck, del Mecanismo de Vigilancia de las Sanciones contra la UNITA, presentó los elementos esenciales de un plan internacional para la certificación de diamantes en bruto con miras a romper el vínculo entre los conflictos armados y el comercio de diamantes en bruto, contenidos en un documento de trabajo del proceso Kimberley. UN سك من آلية الأمم المتحدة لرصد تنفيذ الجزاءات المفروضة على يونيتا، بعرض العناصر الرئيسية لخطة دولية لإصدار الشهادات للماس الخام ترمي إلى قطع الصلة بين الصراع المسلح والاتجار بالماس الخام، وهي وثيقة عمل من وثائق عملية كمبرلي.
    Me complace también informar a la Comisión de que el Sr. Coly Seck, del Senegal, ha sido nombrado candidato para el cargo de Relator por el Grupo de Estados de África. UN ويسرني أن أبلغ اللجنة بأن السيد كولي سيك ممثل السنغال قد رشحته مجموعة الدول الأفريقية لمنصب المقرر.
    Como sabe la mayoría de los aquí presentes, la Sra. Jacqueline Seck Diouf había asumido las tareas y responsabilidades de la Dirección durante esos dos años. UN وكما تعلم الغالبية الموجودة هنا، فقد تولت السيدة جاكلين سيك ضيوف واجبات ومسؤوليات مدير المركز على مدى العامين الماضيين.
    Presentado por el Sr. Fodé Seck, Embajador y Representante Permanente del Senegal UN قدمه السيد فودي سيك سفير السنغال وممثلها الدائم
    El Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Fodé Seck. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد سيك.
    Tan Seck Kang (Singapur), Oficina Central de Estupefacientes UN تان سيك كانغ )سنغافورة( ، مكتب المخدرات المركزي
    También quisiera aprovechar esta oportunidad para dar las gracias a la Sra. Marcaillou, Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme, y a la Sra. Jacqueline Seck Diouf, Directora del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en África, cuyas exposiciones informativas acabamos de escuchar, por la labor encomiable y satisfactoria que realizan. UN وأود كذلك انتهاز هذه الفرصة لشكر السيدة ماركايو، رئيسة فرع نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، والسيدة جاكلين سيك ضيوف، مديرة مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، واللتين استمعنا إلى إحاطتيهما الإعلاميتين للتو، وذلك على العمل الطيب والمستحق للإشادة الذي تؤديانه.
    Como todos ustedes saben, tenemos una Mesa compuesta por tres Vicepresidentes: el Sr. Miguel Graça, de Portugal; el Sr. Ivan Mutavdžić, de Croacia; y el Sr. Martin Zvachula, de los Estados Federados de Micronesia; y nuestro Relator, el Sr. Coly Seck, del Senegal. UN يتألف المكتب لهذه الدورة من نوابنا الثلاثة للرئيس وهم، السيد ميغيل غراسا ممثل البرتغال، والسيد إيفان موتافدجيتش ممثل كرواتيا، والسيد مارتن زفاشولا ممثل ولايات ميكرونيزيا الموحدة، ومقررنا، السيد كولي سيك مثل السنغال.
    Sr. Seck (Senegal) (habla en francés): Hago uso de la palabra en nombre del Embajador Paul Badji, que hoy no puede estar aquí. UN السيد سيك (السنغال) (تكلم بالفرنسية): إنني آخذ الكلمة بالنيابة عن السفير بول بادجي، وهو ليس موجوداً هنا اليوم.
    De conformidad con el documento CD/1907, el tema 4 de la agenda se examinó en una sesión plenaria oficiosa celebrada el 19 de mayo de 2011 bajo la presidencia del Embajador Fodé Seck del Senegal. UN ووفقاً للوثيقة CD/1907، تم النظر في البند 4 من جدول الأعمال في جلسة غير رسمية عقدت في 19 أيار/مايو 2011 برئاسة سفير السنغال فودي سيك.
    De conformidad con el documento CD/1907, el tema 4 de la agenda se examinó en una sesión plenaria oficiosa celebrada el 19 de mayo de 2011 bajo la presidencia del Embajador Fodé Seck del Senegal. UN ووفقاً للوثيقة CD/1907، تم النظر في البند 4 من جدول الأعمال في جلسة غير رسمية عقدت في 19 أيار/مايو 2011 برئاسة سفير السنغال فودي سيك.
    14. El Sr. Al Khalil Seck (Senegal) dice que el desarrollo sostenible seguirá siendo inalcanzable a menos que se haga más hincapié en la integración equilibrada de sus dimensiones económica, social y ambiental. UN 14 - السيد الخليل سيك (السنغال): قال إن التنمية المستدامة ستبقى بعيدة المنال إلا إذا جرى توجيه المزيد من الاهتمام إلى التكامل المتوازن بين أبعادها الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    3. El Sr. Emvula (Namibia) propone la candidatura del Sr. Seck (Senegal) al cargo de Presidente del Comité. UN 3 - السيد إمفولا (ناميبيا): رشح السيد سيك (السنغال) لمنصب رئيس اللجنة.
    5. Por aclamación, el Sr. Seck (Senegal) queda elegido Presidente. UN 5 - انتُخِب السيد سيك (السنغال) رئيساً بالتزكية.
    6. El Sr. Seck (Senegal) ocupa la Presidencia. UN 6 - تولى السيد سيك (السنغال) رئاسة الجلسة.
    38. El Sr. Seck (Senegal) dice que África Occidental es especialmente vulnerable al tráfico ilícito. UN 38 - السيد سيك (السنغال): قال إن غرب أفريقيا هي منطقة معرضة بصفة خاصة للاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    El Centro celebró tres reuniones en Nueva York -- el 16 de febrero, el 26 de abril y el 12 de junio de 2007 -- , bajo la Presidencia del Sr. Coly Seck de Senegal, tras la partida en febrero de 2007 del Sr. Chuka Udedibia de Nigeria. UN فعقدت ثلاثة اجتماعات في نيويورك، في 16 شباط/فبراير و 26 نيسان/أبريل و 12 حزيران/يونيه 2007، برئاسة كولي سك من السنغال، وذلك إثر رحيل السيد تشوكا أودي ديبيا، من نيجيريا، في شباط/فبراير 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus