"secretario de la junta mixta de apelaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمين مجلس الطعون المشترك
        
    i) Sin embargo, el funcionario interesado puede solicitar por escrito al secretario de la junta mixta de apelaciones competente, determinada según lo indicado en el párrafo d) UN " ' ١ ' غير أنه يجوز للموظف أن يطلب وقف اﻹجراءات المتعلقة بذلك القرار بتوجيه كتاب إلى أمين مجلس الطعون المشترك عملا بالفقــرة )د( أدنـاه.
    i) Sin embargo, el funcionario interesado puede solicitar por escrito al secretario de la junta mixta de apelaciones competente, determinada según lo indicado en el párrafo d) infra, la suspensión de la aplicación de esa decisión. UN " ' ١ ' غير أنه يجوز للموظف أن يطلب وقف اﻹجراءات المتعلقة بذلك القرار بتوجيه كتاب إلى أمين مجلس الطعون المشترك عملا بالفقــرة )د( أدنـاه. ويجـب أن
    i) Sin embargo, el funcionario interesado podrá solicitar por escrito al secretario de la junta mixta de apelaciones competente, conforme a lo indicado en el párrafo d) infra, la suspensión de la aplicación de esa decisión. UN ' ١ ' بيد أنه يجوز للموظف المعني تقديم طلب كتابي بتعليق تنفيذ هذا القرار إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص بموجب الفقرة )د( أدناه.
    i) Sin embargo, el funcionario interesado podrá solicitar por escrito al secretario de la junta mixta de apelaciones competente, conforme a lo indicado en el párrafo d) infra, la suspensión de la aplicación de esa decisión. UN `1 ' بيد أنه يجوز للموظف المعني تقديم طلب كتابي بتعليق تنفيذ هذا القرار إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص بموجب الفقرة (د) أدناه.
    i) Sin embargo, el funcionario interesado puede solicitar por escrito al secretario de la junta mixta de apelaciones competente, determinada según lo indicado en el párrafo d) infra, la suspensión de la aplicación de esa decisión. UN `1 ' بيد أنه يجوز للموظف المعني تقديم طلب كتابي بتعليق تنفيذ هذا القرار إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص بموجب الفقرة (د) أدناه.
    i) Sin embargo, el funcionario interesado puede solicitar por escrito al secretario de la junta mixta de apelaciones competente, determinada según lo indicado en el párrafo d) infra, la suspensión de la aplicación de esa decisión. UN `1 ' بيد أنه يجوز للموظف المعني تقديم طلب كتابي بتعليق تنفيذ هذا القرار إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص بموجب الفقرة (د) أدناه.
    i) Sin embargo, el funcionario interesado puede solicitar por escrito al secretario de la junta mixta de apelaciones competente, determinada según lo indicado en el párrafo d) infra, la suspensión de la aplicación de esa decisión. UN `1 ' بيد أنه يجوز للموظف المعني تقديم طلب كتابي بتعليق تنفيذ هذا القرار إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص بموجب الفقرة (د) أدناه.
    i) Sin embargo, el funcionario interesado puede solicitar por escrito al secretario de la junta mixta de apelaciones competente, determinada según lo indicado en el párrafo d) infra, la suspensión de la aplicación de esa decisión. UN ' 1` بيد أنه يجوز للموظف المعني تقديم طلب كتابي بتعليق تنفيذ هذا القرار إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص بموجب الفقرة )د( أدناه.
    i) Sin embargo, el funcionario interesado puede solicitar por escrito al secretario de la junta mixta de apelaciones competente, determinada según lo indicado en el párrafo d) infra, la suspensión de la aplicación de esa decisión. UN ' 1` بيد أنه يجوز للموظف المعني تقديم طلب كتابي بتعليق تنفيذ هذا القرار إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص بموجب الفقرة (د) أدناه.
    En virtud del apartado i) del párrafo c) de la regla 111.2 del Reglamento del Personal, el funcionario también puede solicitar por escrito al secretario de la junta mixta de apelaciones la suspensión de la aplicación de esa decisión. UN وتنص القاعدة 111/2 (ج) ' 1` من النظام الإداري الحالي على أنه يجوز للموظف تقديم طلب كتابي بتعليق تنفيذ القرار، إلى أمين مجلس الطعون المشترك.
    De conformidad con el apartado i) del párrafo c) de la regla 112.2, un funcionario también puede solicitar por escrito al secretario de la junta mixta de apelaciones competente la suspensión de la aplicación de esa decisión. UN وتنص القاعدة 111/2 (ج) ' 1` من النظام الإداري للموظفين على أنه يجوز للموظف تقديم طلب كتابي بتعليق تنفيذ القرار إلى أمين مجلس الطعون المشترك.
    De conformidad con el apartado i) del párrafo c) de la regla 112.2, un funcionario también puede solicitar por escrito al secretario de la junta mixta de apelaciones competente la suspensión de la aplicación de esa decisión (véase A/62/274, párr. 52). UN وتنص القاعدة 111/2 (ج) ' 1` من النظام الإداري للموظفين على أنه يجوز للموظف تقديم طلب كتابي بتعليق تنفيذ القرار إلى أمين مجلس الطعون المشترك " (انظر A/62/274، الفقرة 52).
    De conformidad con el apartado i) del párrafo c) de la regla 112.2, un funcionario también puede solicitar por escrito al secretario de la junta mixta de apelaciones competente la suspensión de la aplicación de esa decisión.” (Véase A/62/274, párr. 52) UN وتنص القاعدة 111/2 (ج) ' 1` من النظام الإداري للموظفين على أنه يجوز للموظف تقديم طلب كتابي بتعليق تنفيذ القرار إلى أمين مجلس الطعون المشترك. " (انظر A/62/274، الفقرة 52).
    i) Sin embargo, el funcionario interesado puede solicitar por escrito al secretario de la junta mixta de apelaciones competente, determinada según lo indicado en el párrafo d) infra, la suspensión de la aplicación de esa decisión. En la solicitud se expondrán los hechos pertinentes y se indicará en qué forma la aplicación lesionaría directa e irreparablemente los derechos del funcionario; UN ' 1` ومع ذلك يجوز للموظف المعني تقديم طلب كتابي بتعليق تنفيذ هذا القرار إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص بموجب الفقرة (د) أدناه ويجب أن يتضمن الطلب عرضا للوقائع ذات الصلة مع بيان الكيفية التي يضر بها تنفيذ القرار حقوق الموظف ضررا مباشرا لا سبيل إلى جبره؛
    i) Sin embargo, el funcionario interesado puede solicitar por escrito al secretario de la junta mixta de apelaciones competente, determinada según lo indicado en el párrafo d) infra, la suspensión de la aplicación de esa decisión. En la solicitud se expondrán los hechos pertinentes y se indicará en qué forma la aplicación lesionaría directa e irreparablemente los derechos del funcionario; UN ' 1` ومع ذلك يجوز للموظف المعني تقديم طلب كتابي بتعليق تنفيذ هذا القرار إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص بموجب الفقرة (د) أدناه ويجب أن يتضمن الطلب عرضا للوقائع ذات الصلة مع بيان الكيفية التي يضر بها تنفيذ القرار حقوق الموظف ضررا مباشرا لا سبيل إلى جبره؛
    i) Sin embargo, el funcionario interesado puede solicitar por escrito al secretario de la junta mixta de apelaciones competente, determinada según lo indicado en el párrafo d) infra, la suspensión de la aplicación de esa decisión. En la solicitud se expondrán los hechos pertinentes y se indicará en qué forma la aplicación lesionaría directa e irreparablemente los derechos del funcionario; UN ' 1` ومع ذلك يجوز للموظف المعني تقديم طلب كتابي بتعليق تنفيذ هذا القرار إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص بموجب الفقرة (د) أدناه ويجب أن يتضمن الطلب عرضا للوقائع ذات الصلة مع بيان الكيفية التي يضر بها تنفيذ القرار حقوق الموظف ضررا مباشرا لا سبيل إلى جبره؛
    i) Sin embargo, el funcionario interesado puede solicitar por escrito al secretario de la junta mixta de apelaciones competente, determinada según lo indicado en el párrafo d) infra, la suspensión de la aplicación de esa decisión. En la solicitud se expondrán los hechos pertinentes y se indicará en qué forma la aplicación lesionaría directa e irreparablemente los derechos del funcionario; UN ' 1` ومع ذلك يجوز للموظف المعني تقديم طلب كتابي بتعليق تنفيذ هذا القرار إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص بموجب الفقرة (د) أدناه ويجب أن يتضمن الطلب عرضا للوقائع ذات الصلة مع بيان الكيفية التي يضر بها تنفيذ القرار حقوق الموظف ضررا مباشرا لا سبيل إلى جبره؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus