"secretario del interior" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزير الداخلية
        
    • وزير داخلية
        
    • لوزير الداخلية
        
    • أمين الشؤون الداخلية
        
    El Secretario del Interior es el único que puede autorizar la puesta en libertad de los condenados a esa pena. UN ولا يجوز الافراج عن السجناء المحكوم عليهم بالسجن المؤبد مع التنفيذ الالزامي لمدة محددة إلا بإذن من وزير الداخلية.
    Además del riesgo y de la tarifa, el Secretario del Interior tiene que tomar en consideración la aceptabilidad pública de una liberación anticipada. UN وبالاضافة إلى مدة العقوبة والمخاطر، يراعي وزير الداخلية مدى قبول الجمهور لفكرة الافراج المبكر عن سجين ما.
    Cargo actual: Jubilado como Secretario del Interior en noviembre de 1992 tras 33 años de servicio en la Administración pública. UN الوظيفة الحالية: تقاعد في وظيفة وزير الداخلية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ بعد ٣٣ عاما في خدمة الحكومة.
    22. El Presidente y el Magistrado Asociado del Tribunal Superior son designados por el Secretario del Interior de los Estados Unidos. UN ٢٢ - ويقوم وزير داخلية الولايات المتحدة بتعيين رئيس المحكمة العليا ورئيسها المساعد.
    En los informes de fuentes no gubernamentales se alega que funcionarios del Gobierno, incluido el Secretario del Interior de Chiapas, informados de que se estaba produciendo el incidente, no actuaron. UN وتدعي تقارير من مصادر غير حكومية أن مسؤولين حكوميين، بمن فيهم وزير داخلية تشياباس لم يتخذوا أي إجراء بعد إبلاغهم بأن الحادثة جارية.
    1. Observa que el Departamento del Interior de los Estados Unidos dispone que el Secretario del Interior tiene jurisdicción administrativa sobre Samoa Americana; UN 1 - تلاحظ أن وزارة الداخلية في الولايات المتحدة الأمريكية تنص على أن لوزير الداخلية ولاية إدارية على ساموا الأمريكية؛
    Uno de ellos es designado Presidente del Tribunal por el Secretario del Interior. UN كما يعين وزير الداخلية أحد أولئك المحلفين كرئيس للمحكمة.
    En la actualidad, la Oficina de Asuntos Insulares desempeña las responsabilidades del Secretario del Interior en el Territorio y otras zonas insulares. UN وفي الوقت الحاضر، يضطلع مكتب شؤون الجزر بمهام وزير الداخلية فيما يتعلق بالإقليم وغيره من المناطق الجزرية.
    Se ha creado un amplio abanico de comités de coordinación dentro de Whitehall que, en última instancia, informan a uno de los comités ministeriales presidido por el Secretario del Interior. UN وأُنشئت مجموعة كبيرة من لجان التنسيق تعمل داخل الحكومة البريطانية بإشراف إحدى اللجان الوزارية يرأسها وزير الداخلية.
    En la actualidad, la Oficina de Asuntos Insulares desempeña las responsabilidades del Secretario del Interior en el Territorio y otras zonas insulares. UN وفي الوقت الحاضر، يضطلع مكتب شؤون الجُزُر بمسؤوليات وزير الداخلية فيما يتعلق بالإقليم وغيره من المناطق الجُزُرية.
    La Oficina de Asuntos Insulares desempeña las funciones del Secretario del Interior en el Territorio y otras zonas insulares. UN ويضطلع مكتب شؤون الجزر بمسؤوليات وزير الداخلية فيما يتعلق بالإقليم وغيره من المناطق الجزرية.
    La Oficina de Asuntos Insulares desempeña las funciones del Secretario del Interior en el Territorio. UN ويضطلع مكتب شؤون الجزر بمسؤوليات وزير الداخلية فيما يتعلق بالإقليم.
    La Oficina de Asuntos Insulares desempeña las funciones del Secretario del Interior en el Territorio. UN ويضطلع مكتب شؤون الجزر بمسؤوليات وزير الداخلية فيما يتعلق بالإقليم.
    La Oficina de Asuntos Insulares desempeña las funciones del Secretario del Interior en el Territorio. UN ويضطلع مكتب شؤون الجزر بمسؤوليات وزير الداخلية في الإقليم.
    La Oficina de Asuntos Insulares de los Estados Unidos desempeña las funciones que competen al Secretario del Interior con respecto al Territorio. UN ويضطلع مكتب الولايات المتحدة لشؤون الجزر بمسؤوليات وزير الداخلية في الإقليم.
    La Oficina de Asuntos Insulares de los Estados Unidos desempeña las funciones que competen al Secretario del Interior con respecto al Territorio. UN ويضطلع مكتب الولايات المتحدة لشؤون الجزر بمسؤوليات وزير الداخلية في الإقليم.
    La CNDH informó de que el Secretario del Interior del Estado de Chiapas y el Secretario Ejecutivo de la Comisión Nacional de Mediación en las diócesis de San Cristóbal de las Casas fueron informados aproximadamente a las 11 de la mañana de que había disparos en Acteal. UN وأفادت اللجنة بأن وزير داخلية ولاية تشياباس والأمين التنفيذي للجنة التوفيق الوطنية في أبرشية سان كريستوبال دي لاس كاساس كانا قد أبلغا في الساعة 11 صباحاً تقريباً بإطلاق عيارات نارية في أكتيال.
    El Gobernador se encarga de la supervisión general y el control del poder ejecutivo y presenta un informe anual al Secretario del Interior de los Estados Unidos para que lo transmita al Congreso. UN ويتولى الحاكم مسؤولية الإشراف العام على الفرع التنفيذي ومراقبته ويقدم تقريرا سنويا إلى وزير داخلية الولايات المتحدة لإحالته إلى الكونغرس.
    El Gobernador se encarga de la supervisión general y el control del poder ejecutivo y presenta un informe anual al Secretario del Interior de los Estados Unidos para que lo transmita al Congreso. UN ويتولى الحاكم مسؤولية الإشراف العام على الفرع التنفيذي ومراقبته ويقدم تقريرا سنويا إلى وزير داخلية الولايات المتحدة لإحالته إلى الكونغرس.
    1. Observa que el Departamento del Interior de los Estados Unidos dispone que el Secretario del Interior tiene jurisdicción administrativa sobre Samoa Americana; UN 1 - تلاحظ أن وزارة الداخلية في الولايات المتحدة الأمريكية تنص على أن لوزير الداخلية ولاية إدارية على ساموا الأمريكية؛
    Dusty, debes conocer al Secretario del Interior. Open Subtitles (داستي)! عليك مقابلة أمين الشؤون الداخلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus