"secretario general hizo una declaración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻷمين العام ببيان
        
    • الأمين العام للأمم المتحدة ببيان
        
    Posteriormente, el Secretario General hizo una declaración. UN وبعد ذلك أدلى اﻷمين العام ببيان.
    3. En la primera sesión, celebrada el 31 de enero, el Secretario General hizo una declaración ante el Comité Preparatorio (véase el anexo I). UN ٣ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٣١ كانون الثاني/يناير، أدلى اﻷمين العام ببيان أمام اللجنة التحضيرية )انظر المرفق اﻷول(.
    14. El Secretario General hizo una declaración. UN ١٤ - وأدلى اﻷمين العام ببيان.
    14. El Secretario General hizo una declaración. UN ٤١ - وأدلى اﻷمين العام ببيان.
    El Secretario General hizo una declaración de apertura, a la que siguieron las declaraciones formuladas por los Sres. UN وأدلى الأمين العام للأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    El Secretario General hizo una declaración de apertura, a la que siguieron las declaraciones formuladas por los Sres. UN وأدلى الأمين العام للأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    Sr. Pashovski (Bulgaria) (interpretación del inglés): El 12 de octubre de 1994 el Secretario General hizo una declaración ante el plenario de la Asamblea General sobre la difícil situación financiera de larga data que encaran las Naciones Unidas. UN السيد باشوفسكي )بلغاريــا( )ترجمـــة شفوية عن الانكليزية(: في اجتماع للجمعية العامة يوم ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، أدلى اﻷمين العام ببيان بشأن الوضع المالي الصعب الطويل اﻷجل الذي تواجهه اﻷمم المتحدة.
    Durante el diálogo sobre políticas, el Secretario General hizo una declaración en que indicó la necesidad de que las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods identificaran y tomaran medidas cooperativas para evitar conflictos. Además, cuando ocurriera un conflicto, debía haber cooperación estrecha para atender sus consecuencias socioeconómicas y para responder a la necesidad de la construcción de la paz después del conflicto. UN " أثناء الحوار حول السياسات، أدلى اﻷمين العام ببيان أشار فيه الى الحاجة الى قيام اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز بالتعرف على حالات الصراع واتخاذ تدابير تعاونية لدرئها، والى أنه إذا ما نشب الصراع فعلا وجب التعاون تعاوناً وثيقاً في التصدي لعواقبه الاجتماعية - الاقتصادية وفي الاستجابة للحاجة الى بناء السلم بعد انتهاء الصراع.
    49. Durante el diálogo sobre políticas, el Secretario General hizo una declaración en que indicó la necesidad de que las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods identificaran y tomaran medidas cooperativas para evitar conflictos. Además, cuando ocurriera un conflicto, debía haber cooperación estrecha para atender sus consecuencias socioeconómicas y para responder a la necesidad de la construcción de la paz después del conflicto. UN ٩٤- أثناء الحوار حول السياسة الواجبة الاتباع، أدلى اﻷمين العام ببيان أشار فيه الى الحاجة الى قيام اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز بالتعرف على حالات الصراع واتخاذ تدابير تعاونية لدرئها، والى أنه إذا ما نشب الصراع فعلا وجب التعاون تعاوناً وثيقاً في التصدي لعواقبه الاجتماعية - الاقتصادية وفي الاستجابة للحاجة الى بناء السلم بعد انتهاء الصراع.
    Durante el diálogo sobre políticas, el Secretario General hizo una declaración en que indicó la necesidad de que las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods identificaran y tomaran medidas cooperativas para evitar conflictos. Además, cuando ocurriera un conflicto, debía haber cooperación estrecha para atender sus consecuencias socioeconómicas y para responder a la necesidad de la construcción de la paz después del conflicto. UN " أثناء الحوار حول السياسات، أدلى اﻷمين العام ببيان أشار فيه إلى الحاجة إلى قيام اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز بالتعرف على حالات الصراع واتخاذ تدابير تعاونية لدرئها، وإلى أنه إذا ما نشب الصراع فعلا وجب التعاون تعاوناً وثيقاً في التصدي لعواقبه الاجتماعية - الاقتصادية وفي الاستجابة للحاجة إلى بناء السلم بعد انتهاء الصراع.
    En la sexta sesión, celebrada el 6 de febrero, el Secretario General hizo una declaración ante el Grupo de Trabajo en la que se refirió a los graves problemas que enfrentaban las Naciones Unidas e hizo hincapié en la importancia de tomar medidas en relación con la crisis financiera (WGFS/34). UN ١٤ - وفي الجلسة ٦، المعقودة في ٦ شباط/فبراير، أدلى اﻷمين العام ببيان أمام الفريق العامل، تناول فيه التحديات التي تواجه اﻷمم المتحدة، وركز في هذا السياق على أهمية اتخاذ إجراءات للتصدي لﻷزمة المالية )WGFS/34(.
    El Secretario General hizo una declaración de apertura, a la que siguieron las declaraciones formuladas por los Sres. UN وأدلى الأمين العام للأمم المتحدة ببيان استهلالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus