2. Solicita al Secretario General que transmita el texto de la Ley Modelo a los gobiernos y otros órganos interesados; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص القانون النموذجي إلى الحكومات وغيرها من الهيئات المهتمة؛ |
2. Solicita al Secretario General que transmita el texto de la Ley Modelo a los gobiernos y otros órganos interesados; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص القانون النموذجي إلى الحكومات وغيرها من الهيئات المهتمة؛ |
La Comisión solicita al Secretario General que transmita el contenido de esa resolución a la Directora General de la Organización Mundial de la Salud. Índice | UN | وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يحيل مضمون هذا القرار إلى المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية. |
5. Pide al Secretario General que transmita el cuestionario a los Estados Miembros; | UN | 5 - يطلب إلى الأمين العام إحالة الاستبيان إلى الدول الأعضاء؛ |
2. Pide al Secretario General que transmita el informe del Comité Especial a la Comisión de Desarrollo Social en su 42° período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 60° período de sesiones, y pide asimismo a ambas Comisiones que sigan contribuyendo a la labor del Comité Especial; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام إحالة تقرير اللجنة المخصصة إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والأربعين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين، وتطلب كذلك إلى كلتا اللجنتين مواصلة الإسهام في عمل اللجنة المخصصة؛ |
1. Pide al Secretario General que transmita el informe final del Relator Especial a la Comisión de Derechos Humanos para su examen; | UN | ١- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل التقرير النهائي للمقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيه؛ |
3. Pide al Secretario General que transmita el informe del Grupo de Trabajo a los gobiernos, los organismos especializados, los presidentes de los órganos creados en virtud de los tratados de derechos humanos y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesadas, y que los invite a presentar sus observaciones al Grupo de Trabajo; | UN | ٣- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل تقرير الفريق العامل الى الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء اﻷجهزة المعنية بحقوق الانسان المنشأة بموجب معاهدات، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية، وأن يدعوهم الى تقديم تعليقاتهم الى الفريق العامل؛ |
2. Pide al Secretario General que transmita el informe del Grupo de Trabajo acerca de su 14º período de sesiones a las organizaciones indígenas, a los gobiernos y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesadas, así como a los relatores encargados de cuestiones temáticas, los representantes especiales, los expertos independientes y los grupos de trabajo; | UN | ٢- ترجو من اﻷمين العام إحالة تقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة عشرة إلى منظمات الشعوب اﻷصلية، وإلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية، فضلاً عن المقررين المعنيين بمواضيع معينة والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين واﻷفرقة العاملة؛ |
4. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a todos los gobiernos para su examen. | UN | 4 - يطلـب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى كل الحكومات للنظر فيه. |
6. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación. | UN | 6 - يطلـب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
13. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a los jefes ejecutivos de las demás organizaciones participantes y lo señale a su atención; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى المشاركة لتوجيه اهتمامهم إليه؛ |
La Comisión Consultiva recomienda también a la Asamblea General que pida al Secretario General que transmita el informe de los Jefes Ejecutivos de los organismos especializados y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), a fin de que pueda ponerse a disposición de los órganos legislativos de esos organismos especializados y del OIEA. | UN | كما توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يحيل التقرير إلى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية كيما يصبح في متناول هيئاتها التشريعية. |
13. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a los jefes ejecutivos de las demás organizaciones participantes y lo señale a su atención; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى المشاركة لتوجيه اهتمامهم إليه؛ |
6. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación. | UN | 6- يطلب الى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
6. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación. | UN | 6- يطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
2. Pide al Secretario General que transmita el informe del Comité Especial a la Comisión de Desarrollo Social en su 42° período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 60° período de sesiones, y pide asimismo a ambas Comisiones que sigan contribuyendo a la labor del Comité Especial; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام إحالة تقرير اللجنة المخصصة إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والأربعين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين، وتطلب كذلك إلى كلتا اللجنتين مواصلة الإسهام في عمل اللجنة المخصصة؛ |
2. Pide al Secretario General que transmita el informe del Comité Especial a la Comisión de Desarrollo Social en su 43° período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 61° período de sesiones, y pide asimismo a ambas Comisiones que sigan contribuyendo a la labor del Comité Especial; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام إحالة تقرير اللجنة المخصصة إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين، وتطلب كذلك إلى كلتا اللجنتين مواصلة الإسهام في عمل اللجنة المخصصة؛ |
2. Pide al Secretario General que transmita el informe del Comité Especial a la Comisión de Desarrollo Social en su 43° período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 61° período de sesiones, y pide asimismo a ambas Comisiones que sigan contribuyendo a la labor del Comité Especial; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام إحالة تقرير اللجنة المخصصة إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين، وتطلب كذلك إلى كلتا اللجنتين مواصلة الإسهام في عمل اللجنة المخصصة؛ |
3. Pide al Secretario General que transmita el informe del Grupo de Trabajo a los gobiernos, los organismos especializados, los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, el Relator Especial sobre la tortura y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, y que los invite a presentar sus observaciones al Grupo de Trabajo; | UN | ٣- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل تقرير الفريق العامل الى جميع الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وأن يدعوهم الى تقديم تعليقاتهم الى الفريق العامل؛ |
9. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y que incluya el derecho a la objeción de conciencia al servicio militar en las actividades de información pública de las Naciones Unidas, incluido el Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos; | UN | ٩ - ترجو من اﻷمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وأن يدرج الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية في اﻷنشطة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة، بما فيها عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان؛ |
3. Pide al Secretario General que transmita el informe del Grupo de Trabajo a los gobiernos, a los organismos especializados, a los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesadas, y que los invite a presentar sus observaciones al Grupo de Trabajo; | UN | ٣ - ترجو من اﻷمين العام أن يحيل تقرير الفريق العامل إلى جميع الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية المعنية، وأن يدعوهم إلى تقديم ملاحظاتهم إلى الفريق العامل؛ |
2. Pide al Secretario General que transmita el informe del Grupo de Trabajo acerca de su 15º período de sesiones a las organizaciones indígenas, a los gobiernos y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesadas, así como a los relatores encargados de cuestiones temáticas, los relatores especiales, los expertos independientes y los grupos de trabajo; | UN | ٢- ترجــو من اﻷمين العام إحالة تقرير الفريق العامل عن دورته الخامسة عشرة إلى منظمات الشعوب اﻷصلية، وإلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية، وإلى جميع المقررين المعنيين بمواضيع معينة والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين واﻷفرقة العاملة؛ |