"secretario general sobre la creación de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمين العام عن إنشاء
        
    • اﻷمين العام بشأن إنشاء
        
    • الأمين العام عن بناء
        
    • الأمين العام عن تهيئة
        
    • اﻷمين العام المتعلق بإنشاء
        
    Informe del Secretario General sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Informe del Secretario General sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Informe del Secretario General sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    También son importantes las recomendaciones del Secretario General sobre la creación de capacidad nacional para la remoción de minas. UN إن توصيات اﻷمين العام بشأن إنشاء قدرات وطنية على إزالة اﻷلغام هامة أيضا.
    Informe del Secretario General sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    Informe del Secretario General sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio - Adición UN تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط - إضافة
    [Informe del Secretario General sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio] UN [تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط]
    [Informe del Secretario General sobre la creación de puestos en los casos en que se contrate frecuentemente a consultores por un plazo superior a un año] UN [تقرير الأمين العام عن إنشاء وظائف في المجالات التي يتم فيها الاستعانة بالاستشاريين على نحو متكرر لفترة تزيد عن العام]
    Informe del Secretario General sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio - adición UN تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط - إضافة
    a) Informe del Secretario General sobre la creación de un grupo consultor especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto (E/2002/12 y Corr.1); UN (أ) تقرير الأمين العام عن إنشاء فريق استشاري مخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع (E/2002/12 و Corr.1)؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la creación de un grupo consultor especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إنشاء فريق استشاري مخصص معني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع()؛
    a) Informe del Secretario General sobre la creación de un grupo consultor especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto (E/2002/12 y Corr.1); UN (أ) تقرير الأمين العام عن إنشاء فريق استشاري مخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع (E/2002/12 و Corr.1)؛
    Informe del Secretario General sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio (Primera parte) (temas 71 y 77) UN تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط (الجزء الأول) (بموجب البندين 71 و 77)
    Informe del Secretario General sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio (Segunda parte) (temas 71 y 77) UN تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط (الجزء الثاني) (بموجب البندين 71 و 77)
    Informe del Secretario General sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio (Part I) UN تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط (الجزء الأول)
    Señala que ha remitido una carta pormenorizada al Secretario General sobre el establecimiento de un registro de los daños sufridos por el pueblo palestino en relación con la ilegal construcción de un muro de separación por Israel, anticipándose al anuncio del Secretario General sobre la creación de la dependencia que tendría a su cargo dicho ejercicio. UN وأضاف أنه بعث برسالة تفصيلية إلى الأمين العام بشأن إنشاء سجل بالأضرار التي لحقت بالشعب الفلسطيني من جراء تشييد إسرائيل غير القانوني للجدار العازل، وأنه في انتظار إعلان الأمين العام عن إنشاء الوحدة التي ستضطلع بهذه العملية.
    Informe del Secretario General sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio (Parte I) (también en relación con el tema 103) UN تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط (الجزء الأول) (أيضا في إطار البند 103)
    b) Nota del Secretario General sobre la creación de una comisión de prevención del delito y justicia penal (E/1992/5); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام بشأن إنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية (E/1992/5)؛
    a) Informe del Secretario General sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio (A/48/399); UN )أ( تقرير اﻷمين العام بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط (A/48/399)؛
    Informe del Secretario General sobre la creación de instituciones para lograr los objetivos de desarrollo y la integración en la economía mundial (A/60/322) UN تقرير الأمين العام عن بناء المؤسسات لتحقيق الأهداف الإنمائية والاندماج في الاقتصاد العالمي (A/60/322)
    a) Informe del Secretario General sobre la creación de un entorno a escala nacional e internacional que propicie la generación del empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos, y sus consecuencias sobre el desarrollo sostenible; UN (أ) تقرير الأمين العام عن تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة()؛
    30. La Sra. IIYAMBO (Namibia), el Sr. DJACTA (Argelia) y el Sr. MAÏGA (Malí) convienen con el representante de Marruecos en que el informe del Secretario General sobre la creación de una nueva sección del presupuesto relativa al Nuevo Programa para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 debería examinarse en la continuación del período de sesiones en junio. UN ٣٠ - السيدة إيامبو )ناميبيا( و السيد جاكتا )الجزائر( و السيد مايغا )مالي(: وافقوا على ما قاله ممثل المغرب بأنه ينبغي النظر في تقرير اﻷمين العام المتعلق بإنشاء باب جديد في الميزانية يتعلق بجدول اﻷعمال الجديد للتنمية في افريقيا للتسعينات في الدورة المستأنفة في حزيران/يونيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus