"secretario general sobre la financiación de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمين العام عن تمويل
        
    • اﻷمين العام عن تمويل قوة
        
    • اﻷمين العام بشأن تمويل
        
    • الأمين العام بشأن تمويل عملية
        
    • اﻷمين العام عن تمويل إدارة
        
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en TimorLeste UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في
    4. Toma nota del informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia1; UN 4 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة
    Nota del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) en el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 UN تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015
    7. Por último, el informe del Secretario General sobre la financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), figura en el documento A/48/846. UN ٧ - وأشار أخيرا إلى أن تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص، يرد في الوثيقة A/48/846.
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia, la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas y el Cuartel General de las Fuerzas de Paz de las Naciones UnidasA/50/696/Add.4 y Corr.1 y Add.5. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    El informe del Secretario General sobre la financiación de la Base en el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 se presentará en breve. UN وسيقدم قريبا تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل القاعدة في الفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Nota del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) en el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 UN تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Base y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل القاعدة()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia)2; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا(2)،
    a) Informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (resolución 54/18 B), A/54/709; UN (أ) تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت (القرار 54/18 باء)، A/54/709؛
    a) Informe del Secretario General sobre la financiación de la MINURSO (resolución 54/268); UN (أ) تقريـــر الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية (القرار 54/268)؛
    a) Informe del Secretario General sobre la financiación de la UNPREDEP (resolución 54/275); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي (القرار 54/275)؛
    a) Informe del Secretario General sobre la financiación de la UNFICYP (resolución 54/270); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص؛
    a) Informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (resolución 54/271); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا (القرار 54/271)؛
    a) Informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina (resolución 54/273); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك (القرار 54/273)؛
    a) Informe del Secretario General sobre la financiación de la FNUOS (resolución 48/253); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )القرار ٤٨/٢٥٣(؛
    a) Informe del Secretario General sobre la financiación de la FPNUL (resolución 48/254); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان )القرار ٤٨/٢٥٤(؛
    a) Informe del Secretario General sobre la financiación de la UNPROFOR (resolución 48/238); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية )القرار ٤٨/٢٣٨(؛
    a) Informe del Secretario General sobre la financiación de la UNFICYP (resolución 48/244); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص )القرار ٤٨/٢٤٤(؛
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones UnidasA/48/690 y Corrs. 1 a 3. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    Como consecuencia del examen realizado por la Misión, se propone una dotación en que se han reducido 83 puestos (7,6%), es decir que de los 1.090 puestos propuestos en el informe del Secretario General sobre la financiación de la ONUCI de 7 de mayo de 2004 (A/58/788) se pasa a 1.007 puestos. UN نتيجة لاستعراض البعثة، يعكس ملاك الموظفين المقترح تخفيضا عاما قدره 83 وظيفة (نسبته 7.6 في المائة) من الـ 090 1 وظيفة المقترحة في تقرير الأمين العام بشأن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار المؤرخ 7 أيار/ مايو 2004 (A/58/788) ليصبح عددها 007 1 وظائف.
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem OccidentalA/50/696/Add.4 y Corr.1 y A/50/909. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus