"secretario general sobre las medidas para mejorar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمين العام عن تحسين
        
    • الأمين العام بشأن تحسين
        
    Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas UN تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas UN تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    h) Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (A/63/90); UN (ح) تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90)؛
    Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (A/63/90) UN تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90)
    Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas UN تقرير الأمين العام بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Nota de la Secretaría por la que se transmite el informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (CTOC/COP/2008/9) UN مذكّرة من الأمانة تحيل بها تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/2008/9)
    c) Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (A/64/130); UN (ج) تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/64/130)؛
    Nota de la Secretaría por la que se transmite el informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (CTOC/COP/2008/9) UN مذكّرة من الأمانة تحيل بها تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/2008/9)
    d) Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (A/65/113); UN (د) تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/65/113)؛
    c) Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas. UN (ج)تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص().
    c) Nota de la Secretaría por la que se transmite el informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (CTOC/COP/2008/9); UN (ج) مذكّرة من الأمانة تحيل تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/2008/9)؛
    b) Nota de la Secretaría por la que se transmite el informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (CTOC/COP/2008/9); UN (ب) مذكّرة من الأمانة تحيل بها تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/2008/9)؛
    2. Toma nota con aprecio también de los informes del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas, sobre la asistencia para la aplicación de los convenios, convenciones y protocolos universales relativos al terrorismo, y sobre el fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica; UN " 2 - تحيط علما أيضا مع التقدير بتقارير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار في الأشخاص وعن تقديم المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب وعن تعزيز برامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وبخاصة قدرته على تقديم المساعدة التقنية؛
    Sobre la aplicación de esta resolución se encuentra información en el informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (A/65/113). UN ترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار في تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/65/113).
    Sobre la aplicación de esta resolución se encuentra información en el informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (A/64/130). UN ترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار في تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/64/130).
    Sobre la aplicación de esta resolución se encuentra información en el informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (A/63/90). UN ترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار في تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90).
    En su 71ª sesión plenaria, celebrada el 18 de diciembre de 2008, la Asamblea General, por recomendación de la Tercera Comisión, tomó nota del informe del Secretario General relativo a la asistencia para la aplicación de los convenios, convenciones y protocolos universales relativos al terrorismo y del informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas. UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة 71، المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، بناء على توصية اللجنة الثالثة()، بتقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب() وتقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص().
    Conforme a la resolución 17/1 de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, titulada " Esfuerzos en la lucha contra la trata de personas " , en el informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (A/63/90) se resumen las actividades del Grupo. UN وعملا بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 17/1، المعنون " الجهود المبذولة في مكافحة الاتجار بالبشر " ، يُلخّص تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90) أنشطة هذا الفريق.()
    b) Informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (A/63/90). UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90).
    La Asamblea General toma nota del informe del Secretario General relativo a la asistencia para la aplicación de los convenios, convenciones y protocolos universales relativos al terrorismo (A/63/89) y del informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (A/63/90). UN إن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب (A/63/89) وبتقرير الأمين العام بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90).
    68. El Presidente sugiere que la Comisión debería tomar nota, de conformidad con la decisión 55/488 de la Asamblea General, del informe del Secretario General sobre la asistencia para la aplicación de los convenios, convenciones y protocolos universales relativos al terrorismo (A/63/89) y del informe del Secretario General sobre las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas (A/63/90). UN 68 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما، وفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488، بتقرير الأمين العام بشأن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب (A/63/89) وتقرير الأمين العام بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus