"sector de la seguridad y estado de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قطاع الأمن وسيادة
        
    • القطاع الأمني وسيادة
        
    • والقطاع الأمني وسيادة
        
    Recursos humanos: componente 2, sector de la seguridad y estado de derecho UN الموارد البشرية: العنصر 2، قطاع الأمن وسيادة القانون
    Recursos humanos: Componente 2, sector de la seguridad y estado de derecho UN الموارد البشرية: العنصر 2، قطاع الأمن وسيادة القانون
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el sector de la seguridad y estado de derecho UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون
    Recursos humanos: componente 2, sector de la seguridad y estado de derecho (liquidación) UN الموارد البشرية: العنصر 2، القطاع الأمني وسيادة القانون
    El incremento de las necesidades tiene en cuenta la creación de 11 puestos de oficial nacional y 8 puestos de personal nacional de servicios generales, la mayoría de ellos en los componentes de apoyo y sector de la seguridad y estado de derecho. UN وتأخذ زيادة الاحتياجات في الحسبان إنشاء 11 وظيفة لموظف فني وطني و 8 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية غالبيتها في عنصرَي القطاع الأمني وسيادة القانون، والدعم.
    Los marcos están organizados por componentes (proceso político; sector de la seguridad y estado de derecho; gobernanza, justicia, desarrollo y coordinación de asuntos humanitarios; y apoyo), que se derivan del mandato de la Misión. UN وهذه الأطر مجمعة بحسب العناصر المستمدة من ولاية البعثة، وهي العملية السياسية؛ والقطاع الأمني وسيادة القانون؛ والحوكمة والعدالة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم.
    Componente 2:Sector de la seguridad y estado de derecho UN العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون
    Componente 2: sector de la seguridad y estado de derecho UN العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون
    Componente 2: sector de la seguridad y estado de derecho UN العنصر 2: دعم قطاع الأمن وسيادة القانون
    Total: sector de la seguridad y estado de derecho UN المجموع: دعم قطاع الأمن وسيادة القانون
    Reforma del sector de la seguridad y estado de derecho UN إصلاح قطاع الأمن وسيادة القانون
    Componente 2: sector de la seguridad y estado de derecho UN العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون
    Componente 2: sector de la seguridad y estado de derecho UN العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون
    Reforma del sector de la seguridad y estado de derecho UN إصلاح قطاع الأمن وسيادة القانون
    Componente 2: sector de la seguridad y estado de derecho UN العنصر 2: القطاع الأمني وسيادة القانون
    Recursos humanos: Componente 2, sector de la seguridad y estado de derecho UN الموارد البشرية: العنصر 2 - القطاع الأمني وسيادة القانون
    Reforma del sector de la seguridad y estado de derecho UN إصلاح القطاع الأمني وسيادة القانون
    Reforma del sector de la seguridad y estado de derecho UN إصلاح القطاع الأمني وسيادة القانون
    Los marcos están agrupados según los componentes derivados del mandato de la Misión, a saber, proceso político; sector de la seguridad y estado de derecho; gobernanza, justicia, desarrollo y coordinación de asuntos humanitarios; y apoyo. UN وتصنف هذه الأطر وفقا للعناصر (العملية السياسية؛ والقطاع الأمني وسيادة القانون؛ والحوكمة، والعدالة، والتنمية، وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم) المستمدة من ولاية البعثة.
    Los marcos están organizados por componentes (proceso político; sector de la seguridad y estado de derecho; gobernanza, justicia, desarrollo y coordinación de asuntos humanitarios; y apoyo), que se derivan del mandato de la Misión. UN وهذه الأطر مجمعة بحسب العناصر المستمدة من ولاية البعثة (العملية السياسية؛ والقطاع الأمني وسيادة القانون؛ والحوكمة والعدالة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم).
    El total de recursos necesarios para la UNMIT durante el ejercicio económico se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados y agrupados por componente (proceso político; sector de la seguridad y estado de derecho; gobernanza; desarrollo y coordinación de asuntos humanitarios; y apoyo). UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد لهذه الفترة المالية بالهدف الذي تنشده البعثة، وذلك من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، تم تجميعها حسب العناصر (العملية السياسية، والقطاع الأمني وسيادة القانون، والحكومة، والتنمية، وتنسيق الشؤون الإنسانية، والدعم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus