"secuestrada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اختطفت
        
    • اختطافها
        
    • مخطوفة
        
    • إختطافها
        
    • إختطاف
        
    • خطفت
        
    • اختطاف
        
    • مختطفة
        
    • خُطفت
        
    • خطفها
        
    • للإختطاف
        
    • أختطفت
        
    • المخطوفة
        
    • خطف
        
    • للاختطاف
        
    En un caso se comunicó que la persona había sido muerta por un grupo armado y en otro que había sido secuestrada por un grupo armado. UN وقيل إن الشخص المعني في إحدى الحالات قتل على أيدي جماعة مسلحة وأبلغ في حالة أخرى بأن جماعة مسلحة اختطفت الشخص المعني.
    Cuando tienes ocho y tu madre finge que has sido secuestrada para que ella pueda conocer al nuevo presentador de noticias local, ya sabes, te haces fuerte. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة وكانت امي تدعي انه تم اختطافها لتتمكن من لقاء رجل الاخبار المحلية هل تعلمون لقد تعلمت ان اكون مرنة
    Quizá fue secuestrada por dos chicas que intentaron obtener una recompensa mía por ella. Open Subtitles ربما كانت مخطوفة من قبل فتاتان طلبتا فدية من اجل اطلاق سراحها
    Estoy seguro de que todos saben que una niña fue secuestrada de esta nave recientemente. Open Subtitles اعلم أنكم جميعاً تعرفون بأمر الطفلة التى تم إختطافها من هذه المركبة
    Al menos no vamos a contrarreloj porque una mujer ha sido secuestrada. Open Subtitles على الأقل نحن لسنا بعدٍّ تنازلي لأنّه تمّ إختطاف امرأة.
    Su hermana fue secuestrada por demonios muy poderosos demonios que no desean que los descubran. Open Subtitles شقيقة خطفت من قبل مشعوذين أقوياء جداً . مشعوذون لا يتمنون أن ينكشفوا
    Con respecto al otro caso, el Gobierno informó de que se había demostrado que la persona en cuestión había sido secuestrada y se la daba por muerta. UN وفيما يتعلق بحالة واحدة أخرى، أفادت الحكومة بأنه ثبت اختطاف الشخص المعني ويُفترض أنه قد توفي.
    Bien, ella piensa que ha sido secuestrada que hay chances de sobrevivir pero es sólo una forma de tortura. Open Subtitles الان هى تظن نفسها مختطفة و ان هناك فرصة ان تنجو و لكنها مجرد وسيلة للتعذيب
    Parece como si fuera secuestrada y asesinada. Su cuerpo fue arrojado aquí tarde anoche. Open Subtitles يبدو أنّها خُطفت وقتلت، ورميت جثتها هنا بوقتٍ مُتأخّر من الليلة الماضية.
    Según una niña secuestrada, varias niñas fueron obligadas a convertirse en esclavas sexuales. UN وأفادت فتاة كانت قد اختطفت بأن عدة فتيات تعرضن للاستعباد الجنسي.
    Fue secuestrada anteayer... y los que la tienen piden, como, 5 millones de dólares. Open Subtitles اختطفت يوم قبل أمس والناس الذين اختطفوها يريدون، حوالي، 5 ملايين دولار
    La versión policial dice que ella fue secuestrada en 1979, pero pudo escapar. Open Subtitles النسخة المؤدبة هي انها اختطفت في 1979 لكن هربت بعد ذلك
    Una niña de ocho años, Samantha Weller, ha sido secuestrada delante de la casa de su familia. Open Subtitles صاحبة ال 8 سنوات سمانتا والر تم اختطافها امام منزل عائلتها
    La hija del presidente fue secuestrada por una amazónica She-Puta. Open Subtitles ابنة الرئيس تم اختطافها بواسطة أمازونية سافلة
    - Una aeronave secuestrada ha aterrizado sobre su territorio; UN عندما تكون طائرة مخطوفة قد حطت على أراضيها؛
    - Una aeronave secuestrada ha despegado de su territorio. UN عندما تكون طائرة مخطوفة قد أقلعت من أراضيها.
    Ilona la vio... justo antes de ser secuestrada. Open Subtitles في الارشيف إيلونا شاهدت أختــها قبل أن يتم إختطافها
    Gente secuestrada, en el lugar de donde procede el petróleo, el petróleo que a veces pienso nos ha vuelto a todos locos en Nigeria. TED يتم إختطاف الناس، وحيث يُستخرج النفط، النفط الذي في بعض الأحيان كما أعتقد يحركنا كالمجانيين في نيجيريا.
    Se cree que la joven de 17 años ha sido secuestrada en algún momento del día de ayer en el área de Paradise Hills. Open Subtitles ذات عمر 17 التي يعتقد بانها خطفت في منطقة تلال الجنة وقت ما في الأمس
    Afirma que cualquier persona que se encuentre allí puede resultar muerta, secuestrada o maltratada, y que las autoridades haitianas no podrían garantizar su protección. UN ويزعم أنه يحتمل قتل أو اختطاف أو سوء معاملة أي شخص هناك، وأن سلطات هايتي لن تكون قادرة على توفير الحماية له.
    Imaginaba cómo habría sido para esa chica si hubiera sido secuestrada en ese lugar. Open Subtitles أتخيل ماذا كان الامر لتلك الفتاة .إن كانت مختطفة في ذلك المكان
    Aquí dice que fue secuestrada de sus padres cuando tenía... unos 12 años. Open Subtitles قيل انها خُطفت من والديها عندما كانت فى الثانية عشر
    No obstante, confirma que, al menos en un caso, del que ha tenido conocimiento, una joven que fue secuestrada y violada se ha suicidado en el hospital de Bab-el-Oued. UN وأكدت مع ذلك أنها علمت، في حالة واحدة على اﻷقل، بانتحار فتاة في مستشفى باب الواد كان قد تم خطفها واغتصابها.
    Fue secuestrada, y cualquier funcionario que lleve un arma necesita una evaluación psiquiátrica después de un trauma de ese tipo. Open Subtitles لقد تعرضتي للإختطاف و أي موظف يسمح له بحمل مسدس يحتاج إلى تقييم نفسى بعد ذلك النوع من الصدمات
    secuestrada de la Escuela Primaria Ochopee el 4 de marzo de 1986. Open Subtitles أختطفت من مدرسة أوشبى الابتدائية 4 \ 3 \ 1986.
    El autor será sentenciado a cadena perpetua con trabajos forzados, no obstante, si el delito fuese agravado por el hecho de haber mantenido relaciones sexuales con la mujer secuestrada. UN ومع ذلك يحكم على فاعل جناية خطف الأنثى بالأشغال الشاقة المؤبدة إذا اقترنت بها جريمة مواقعة المخطوفة.
    53. Una víctima, que pidió guardar en reserva su identidad, fue secuestrada, el 20 de diciembre de 1994, en Cobán, Alta Verapaz, por un grupo armado no identificado. UN ٥٣ - تعرض شخص، طلب عدم ذكر اسمه، للاختطاف يوم ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في كوبان بمقاطعة ألتا فيراباز، على يد مجموعة مسلحة مجهولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus