"segmento sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجزء المتعلق
        
    • أحدهما جزءاً
        
    • قسم عن
        
    • جزءا عنوانه
        
    • فقرة عن
        
    Contenido del segmento sobre normas internacionales complementarias UN محتوى الجزء المتعلق بالمعايير الدولية التكميلية
    segmento sobre la UNOPS UN الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    segmento sobre el UNFPA UN الجزء المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان
    segmento sobre el PNUD UN الجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    segmento sobre la UNOPS UN الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    segmento sobre la UNOPS UN الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    segmento sobre el UNFPA UN الجزء المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان
    segmento sobre el PNUD UN الجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    segmento sobre el UNFPA UN الجزء المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان
    segmento sobre la UNOPS UN الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    segmento sobre el PNUD UN الجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    segmento sobre la UNOPS UN الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    segmento sobre el UNFPA UN الجزء المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان
    segmento sobre el PNUD UN الجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    segmento sobre la UNOPS UN الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    segmento sobre el UNFPA UN الجزء المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان
    segmento sobre el PNUD UN الجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    segmento sobre la UNOPS UN الجزء المتعلق بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    segmento sobre el UNFPA UN الجزء المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان
    En la sección I de su resolución 1999/30, el Consejo Económico y Social decidió que el programa de la Comisión se estructurase en dos segmentos distintos, incluido un segmento sobre cuestiones operacionales en el que la Comisión desempeñaría su función de órgano rector del programa contra la droga de la UNODC y examinaría las cuestiones relacionadas con la prestación de orientación en materia de política a la Oficina. UN قرَّر المجلسُ الاقتصادي والاجتماعي، في الباب الأوَّل من قراره 1999/30، أن تُنظَّم بُنْيةُ جدول أعمال اللجنة بحيث يتكوَّن من جزأين متمايزين، يكون أحدهما جزءاً عملياً تمارس اللجنة أثناءه دورها بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة وتنظر في المسائل المتصلة بتقديم التوجيهات بشأن السياسة العامَّة إلى المكتب.
    En su 29ª sesión, celebrada el 6 de octubre de 2006, el Consejo de Derechos Humanos, decidió, sin proceder a votación, añadir un segmento sobre " Seguimiento de las decisiones del Consejo de Derechos Humanos " al programa de trabajo que figura en la decisión 1/105 del Consejo, de 30 de junio de 2006. UN قرر مجلس حقوق الإنسان بدون تصويت، في جلسته 29، المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، إضافة قسم عن " متابعة مقررات مجلس حقوق الإنسان " إلى برنامج العمل كما ورد في مقرر المجلس 1/105 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006.
    En cada sección se incluye un segmento sobre las " tendencias positivas " , que se inicia con información sobre una reunión internacional importante que haya tenido un significado especial para el grupo principal correspondiente. UN ٨ - ويتضمن كل فصل أدناه جزءا عنوانه " الاتجاهات اﻹيجابية " يستهل باجتماع دولي كبير كانت له أهمية بالنسبة لهذه الفئة الرئيسية، أو تلك، يليه سرد للمعلومات المتعلقة بالمجالات التي يمكن أن تلاحظ فيها حركة الى اﻷمام ويختتم باتجاهات إيجابية عامة أخرى ملائمة.
    Van a hacer un segmento sobre el mercado de bienes raíces, y soy su experto local. Open Subtitles هم سيقدمون فقرة عن سوق العقار وانا خبيرهم المحلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus