6. Alienta al Centro Regional a seguir desarrollando actividades en la importante esfera del desarme y el desarrollo; | UN | 6 - تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في المجال الهام لنـزع السلاح والتنمية؛ |
6. Alienta al Centro Regional a seguir desarrollando actividades en la importante esfera del desarme y el desarrollo; | UN | 6 - تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في المجال الهام لنـزع السلاح والتنمية؛ |
7. Alienta al Centro Regional a seguir desarrollando actividades en la importante esfera del desarme y el desarrollo; | UN | 7 - تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في المجال المهم لنـزع السلاح والتنمية؛ |
Se garantizará a las poblaciones indígenas el derecho a seguir desarrollando actividades económicas tradicionales y a participar en la economía nacional. | UN | وسوف يكفل للسكان اﻷصليين الحق في مواصلة اﻷنشطة الاقتصادية التقليدية والمشاركة في الاقتصاد الوطني. |
6. Alienta al Centro Regional a seguir desarrollando actividades en la importante esfera del desarme y el desarrollo; | UN | 6 - تشجع المركز الإقليمي على موالاة تطوير الأنشطة في المجال الهام لنزع السلاح والتنمية؛ |
Al Comité le inquieta que en los pocos casos en que se ha juzgado a políticos por hacer declaraciones discriminatorias se haya suspendido la sentencia, gracias a lo cual los procesados han podido seguir desarrollando actividades políticas y presentarse a elecciones. | UN | ويساور اللجنة القلق لأنه في الحالات القليلة التي تم فيها مقاضاة الساسة على إدلائهم ببيانات تنم عن التمييز، أدى وقف تنفيذ العقوبة إلى السماح للأشخاص الذين تمت مقاضاتهم بمواصلة أنشطتهم السياسية والترشح للانتخابات. |
7. Alienta al Centro Regional a seguir desarrollando actividades en la importante esfera del desarme y el desarrollo; | UN | 7 - تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في المجال المهم لنـزع السلاح والتنمية؛ |
7. Alienta al Centro Regional a seguir desarrollando actividades en la importante esfera del desarme y el desarrollo; | UN | 7 - تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في المجال المهم لنـزع السلاح والتنمية؛ |
7. Alienta al Centro Regional a seguir desarrollando actividades en la importante esfera del desarme y el desarrollo; | UN | 7 - تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في المجال المهم لنـزع السلاح والتنمية؛ |
8. Alienta al Centro Regional a seguir desarrollando actividades, en todos los países de la región, en la importante esfera del desarme y el desarrollo; | UN | 8 - تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في جميع بلدان المنطقة في المجال المهم لنـزع السلاح والتنمية؛ |
8. Alienta al Centro Regional a seguir desarrollando actividades, en todos los países de la región, en la importante esfera del desarme y el desarrollo; | UN | 8 - تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في جميع بلدان المنطقة في المجال المهم لنـزع السلاح والتنمية؛ |
" Alienta al Centro Regional a seguir desarrollando actividades en todos los países de la región en la importante esfera del desarme y el desarrollo. " | UN | " تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في جميع بلدان المنطقة في المجال المهم لنزع السلاح والتنمية " . |
7. Alienta al Centro Regional a seguir desarrollando actividades en todos los países de la región en las importantes esferas de la paz, el desarme y el desarrollo; | UN | 7 - تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في جميع بلدان المنطقة في مجالات السلام ونـزع السلاح والتنمية ذات الأهمية؛ |
7. Alienta al Centro Regional a seguir desarrollando actividades en todos los países de la región en las importantes esferas de la paz, el desarme y el desarrollo; | UN | 7 - تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في جميع بلدان المنطقة في مجالات السلام ونـزع السلاح والتنمية ذات الأهمية؛ |
7. Alienta al Centro Regional a seguir desarrollando actividades en todos los países de la región en las importantes esferas de la paz, el desarme y el desarrollo; | UN | 7 - تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في جميع بلدان المنطقة في مجالات السلام ونـزع السلاح والتنمية ذات الأهمية؛ |
La Asamblea también alentó al Centro a seguir desarrollando actividades en todos los países de la región en las importantes esferas de la paz, el desarme y el desarrollo, y solicitó al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones la informara sobre la aplicación de la resolución. | UN | وشجعت مقدمة القرار أيضا المركز على مواصلة تطوير الأنشطة في جميع بلدان المنطقة في المجالات الهامة للسلام ونـزع السلاح والتنمية. وطلبت الجمعية العامة كذلك إلى الأمين العام، أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها السادسة والستين. |
7. Alienta al Centro Regional a seguir desarrollando actividades en todos los países de la región en las importantes esferas de la paz, el desarme y el desarrollo; | UN | 7 - تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في جميع بلدان المنطقة في مجالات السلام ونـزع السلاح والتنمية ذات الأهمية؛ |
7. Alienta al Centro Regional a seguir desarrollando actividades en todos los países de la región en las importantes esferas de la paz, el desarme y el desarrollo; | UN | 7 - تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في جميع بلدان المنطقة في مجالات السلام ونـزع السلاح والتنمية ذات الأهمية؛ |
7. Alienta al Centro Regional a seguir desarrollando actividades en todos los países de la región en las importantes esferas de la paz, el desarme y el desarrollo; | UN | 7 - تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في جميع بلدان المنطقة في مجالات السلام ونـزع السلاح والتنمية ذات الأهمية؛ |
En los umbrales de un nuevo milenio, la OCI espera seguir desarrollando actividades conjuntas en la esperanza de que podremos emprender, en nombre de todos los ciudadanos de los países islámicos y de todos los seres humanos del mundo, una actividad conjunta constante en esferas que tengan alta prioridad para todos los países. | UN | وعشية اﻷلفية الجديدة، تتطلع منظمة المؤتمر اﻹسلامي إلى مواصلة اﻷنشطة المشـــتركة على أمــل وتوقع أن نستطيع الاضطلاع، باسم جميع مواطني البلدان اﻹسلامية، فضلا عن البشر في العـــالم، بعمل مشــترك يتصــل بالمجالات ذات اﻷولوية العليا لجميع البلدان. |
6. Alienta al Centro Regional a seguir desarrollando actividades en la importante esfera del desarme y el desarrollo; | UN | 6 - تشجع المركز الإقليمي على موالاة تطوير الأنشطة في المجال الهام لنـزع السلاح والتنمية؛ |
Al Comité le inquieta que en los pocos casos en que se ha juzgado a políticos por hacer declaraciones discriminatorias se haya suspendido la sentencia, gracias a lo cual los procesados han podido seguir desarrollando actividades políticas y presentarse a elecciones. | UN | ويساور اللجنة القلق لأنه في الحالات القليلة التي تم فيها مقاضاة الساسة على إدلائهم ببيانات تنم عن التمييز، أدى وقف تنفيذ العقوبة إلى السماح للأشخاص الذين تمت مقاضاتهم بمواصلة أنشطتهم السياسية والترشح للانتخابات. |