"seguir examinando este tema en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مواصلة النظر في هذا البند في
        
    • يواصل النظر في هذا البند في
        
    • مواصلة نظرها في هذا البند في
        
    • مواصلة نظرها في هذه المسألة في
        
    • أن تواصل نظرها في هذا البند في
        
    • مواصلة النظر في هذا البند أثناء
        
    • مواصلة النظر في هذا الموضوع في
        
    • تواصل النظر في هذا البند في
        
    En su décimo período de sesiones el Comité examinó la información adicional presentada por la secretaría provisional y decidió seguir examinando este tema en su 11º período de sesiones. UN وفي الدورة العاشرة ناقشت اللجنة المعلومات الاضافية المقدمة من اﻷمانة المؤقتة وقررت مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الحادية عشرة.
    La Comisión convino en seguir examinando este tema en su 50º período de sesiones en 2007. UN 278- واتفقت اللجنة على مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الخمسين، في عام 2007.
    En su 23º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió seguir examinando este tema en su próximo período de sesiones. UN وفي تلك الدورة، قرر الفريق العامل أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية.
    El OSE convino en seguir examinando este tema en su 18º período de sesiones. UN وقد وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة نظرها في هذا البند في دورتها الثامنة عشرة.
    6. Decide seguir examinando este tema en su cuadragésimo noveno período de sesiones. " UN " ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين. "
    c) El OSE decidió seguir examinando este tema en su 18º período de sesiones con miras a recomendar un proyecto de decisión para que la CP lo apruebe en su noveno período de sesiones. UN (ج) وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل نظرها في هذا البند في دورتها الثامنة عشرة، بغية توصية مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر في دورته التاسعة.
    El OSACT acordó seguir examinando este tema en su 17º período de sesiones, inclusive la necesidad de celebrar talleres, y las fechas y contenidos de dichos talleres, así como la posibilidad de celebrar un taller inicial antes de su 19º período de sesiones. UN ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند أثناء دورتها السابعة عشرة، بما في ذلك الحاجة إلى عقد حلقات عمل محتملة وتوقيتها وعناصرها، وإمكانية عقد حلقة عمل أولية قبل دورتها التاسعة عشرة.
    Al seguir examinando este tema en el contexto del Foro, debe hacerse una diferenciación entre las tres esferas objeto de vigilancia, evaluación y presentación de informes, los distintos niveles a los que se aplican y los distintos actores a los que se dirigen. UN وعند مواصلة النظر في هذا الموضوع في سياق المنتدى، ينبغي التمييز بين مجالات الرصد والتقييم والإبلاغ الثلاثة، والمستويات المختلفة التي تنطبق عليها، ومختلف الأطراف الفاعلة التي تستهدفها.
    15. Decide seguir examinando este tema en la continuación de su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ١٥ - تقرر أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة.
    11. En su primera sesión, el GTE convino en seguir examinando este tema en el marco de un grupo de contacto. UN 11- ووافق الفريق العامل في جلسته الأولى على مواصلة النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال.
    43. Antecedentes. En el OSACT 27, las Partes acordaron seguir examinando este tema en el período de sesiones siguiente. UN 43- خلفية الموضوع: في الدورة السابعة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، وافقت الأطراف على مواصلة النظر في هذا البند في الدورة التالية للهيئة الفرعية.
    28. En cada uno de sus períodos de sesiones, el Grupo de Trabajo ha reafirmado que el trabajo forzoso constituye una forma contemporánea de esclavitud, ha expresado su preocupación por las denuncias de que aún no ha desaparecido esa práctica y ha decidido seguir examinando este tema en sus períodos de sesiones siguientes. UN 28- أكد الفريق العامل من جديد، في كل دورة من دوراته، أن السخرة هي شكل من أشكال الرق المعاصرة، وأعرب عن قلقه إزاء الادعاءات التي مفادها أنه لم يتم القضاء على هذه الممارسة بعد، وقرر مواصلة النظر في هذا البند في دورته القادمة.
    40. En cada uno de sus períodos de sesiones, el Grupo de Trabajo ha reafirmado que el trabajo forzoso constituye una forma contemporánea de esclavitud, ha expresado su preocupación por las denuncias de que aún no ha desaparecido esa práctica y ha decidido seguir examinando este tema en su período de sesiones siguiente. UN 40- أكد الفريق العامل من جديد، في كل دورة من دوراته، أن السخرة هي شكل من أشكال الرق المعاصرة، وأعرب عن قلقه إزاء الادعاءات التي مفادها أنه لم يتم القضاء على هذه الممارسة بعد، وقرر مواصلة النظر في هذا البند في دورته القادمة.
    38. En cada uno de sus períodos de sesiones, el Grupo de Trabajo ha reafirmado que el trabajo forzoso constituye una forma contemporánea de esclavitud, ha expresado su preocupación por las denuncias de que aún no ha desaparecido esa práctica y ha decidido seguir examinando este tema en su período de sesiones siguiente. UN 38- أكد الفريق العامل من جديد، في كل دورة من دوراته، أن السخرة هي شكل من أشكال الرق المعاصرة، وأعرب عن قلقه إزاء الادعاءات التي مفادها أنه لم يتم القضاء على هذه الممارسة بعد، وقرر مواصلة النظر في هذا البند في دورته القادمة.
    29. En cada uno de sus períodos de sesiones, el Grupo de Trabajo ha reafirmado que el trabajo forzoso constituye una forma contemporánea de esclavitud, ha expresado su preocupación por las denuncias de que aún no ha desaparecido esa práctica, y ha decidido seguir examinando este tema en su período de sesiones siguiente. UN 29- أكد الفريق العامل من جديد، في كل دورة من دوراته، أن السخرة هي شكل من أشكال الرق المعاصرة، وأعرب عن قلقه إزاء الادعاءات التي مفادها أنه لم يتم القضاء على هذه الممارسة بعد، وقرر مواصلة النظر في هذا البند في دورته القادمة.
    En sus períodos de sesiones 23º y 24º, el Grupo de Trabajo decidió seguir examinando este tema en sus períodos de sesiones siguientes. UN وقرر الفريق العامل، في دورتيه الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية.
    En sus períodos de sesiones posteriores, el Grupo de Trabajo decidió seguir examinando este tema en sus períodos de sesiones siguientes. UN وقرر الفريق العامل، في دوراته اللاحقة، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية.
    En sus períodos de sesiones posteriores, el Grupo de Trabajo decidió seguir examinando este tema en sus períodos de sesiones siguientes. UN وقرر الفريق العامل، في دوراته اللاحقة، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية.
    El OSACT acordó seguir examinando este tema en su 17º período de sesiones, incluida la necesidad de celebrar talleres y las fechas y contenidos de éstos, así como la posibilidad de celebrar un taller inicial antes de su 19º período de sesiones. UN واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها في هذا البند في دورتها السابعة عشرة، بما في ذلك النظر في الحاجة إلى عقد حلقات عمل محتملة وتوقيتها وعناصرها وإمكانية عقد حلقة عمل أولية قبل انعقاد دورتها التاسعة عشرة.
    6. Decide seguir examinando este tema en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    204. El OSE convino en seguir examinando este tema en su 37º período de sesiones, sobre la base del proyecto de texto que figura en el documento FCCC/SBI/2012/15/Add.2, con vistas a recomendar a la CP un proyecto de decisión sobre este asunto para que lo aprobara en su 18º período de sesiones. UN 204- اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تواصل نظرها في هذا البند في دورتها السابعة والثلاثين، استناداً إلى الوثيقة FCCC/SBI/2102/15/Add.2، بغية التوصية بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    El OSACT acordó seguir examinando este tema en su 17º período de sesiones, incluidas la necesidad de celebrar talleres, y las fechas y contenidos de éstos, así como la posibilidad de celebrar un taller inicial antes de su 19º período de sesiones. UN ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند أثناء دورتها السابعة عشرة، بما في ذلك الحاجة إلى عقد حلقات عمل محتملة وتوقيتها وعناصرها، وإمكانية عقد حلقة عمل أولية قبل دورتها التاسعة عشرة.
    c) El OSACT decidió seguir examinando este tema en su 15º período de sesiones. UN (ج) قررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مواصلة النظر في هذا الموضوع في دورتها الخامسة عشرة.
    245. La Comisión convino en seguir examinando este tema en su 48º período de sesiones, en 2005. UN 245- واتفقت اللجنة على أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus