Reconociendo la necesidad de seguir potenciando la función, la autoridad, la eficacia y la eficiencia de la Asamblea General, | UN | وإذ تسلم بضرورة مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، |
Reconociendo la necesidad de seguir potenciando la función, la autoridad, la eficacia y la eficiencia de la Asamblea General, | UN | وإذ تسلم بضرورة مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، |
En cada una de esas etapas, los delegados determinaron los medios de seguir potenciando la función, autoridad, eficacia y eficiencia de la Asamblea General. | UN | وعملت الوفود، في كل واحدة من تلك المراحل، على تحديد سُبل مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها. |
Reconociendo la necesidad de seguir potenciando la función, la autoridad, la eficacia y la eficiencia de la Asamblea General, | UN | وإذ تسلم بضرورة مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، |
ii) La reforma debería tener como objetivo seguir potenciando la función del PNUMA como principal órgano de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente; | UN | ' ٢ ' ضرورة أن يهدف اﻹصلاح إلى زيادة تعزيز دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بوصفه الجهاز الرئيسي لﻷمم المتحدة في ميدان البيئة؛ |
Reconociendo la necesidad de seguir potenciando la función, la autoridad, la eficacia y la eficiencia de la Asamblea General, | UN | وإذ تسلم بضرورة مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها؛ |
Reconociendo la necesidad de seguir potenciando la función, la autoridad, la eficacia y la eficiencia de la Asamblea General, | UN | وإذ تسلم بضرورة مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، |
Reconociendo la necesidad de seguir potenciando la función, la autoridad, la eficacia y la eficiencia de la Asamblea General, | UN | وإذ تسلم بضرورة مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، |
Reconociendo también la necesidad de seguir potenciando la función, la autoridad, la eficacia y la eficiencia de la Asamblea General, | UN | وإذ تسلم بضرورة مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، |
Reconociendo también la necesidad de seguir potenciando la función, la autoridad, la eficacia y la eficiencia de la Asamblea General, | UN | وإذ تسلم أيضا بضرورة مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، |
Reconociendo también la necesidad de seguir potenciando la función, la autoridad, la eficacia y la eficiencia de la Asamblea General, | UN | وإذ تسلم أيضا بضرورة مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، |
Reconociendo la necesidad de seguir potenciando su función, su autoridad, su eficacia y su eficiencia, | UN | وإذ تسلم بضرورة مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، |
Reconociendo la necesidad de seguir potenciando la función, la autoridad, la eficacia y la eficiencia de la Asamblea General, | UN | وإذ تسلِّم بضرورة مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، |
Reconociendo la necesidad de seguir potenciando su función, su autoridad, su eficacia y su eficiencia, | UN | وإذ تسلم بضرورة مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، |
Reconociendo la necesidad de seguir potenciando su función, su autoridad, su eficacia y su eficiencia, | UN | وإذ تسلم بضرورة مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، |
Reconociendo la necesidad de seguir potenciando su función, su autoridad, su eficacia y su eficiencia, | UN | وإذ تسلم بضرورة مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، |
Reconociendo la necesidad de seguir potenciando su función, su autoridad, su eficacia y su eficiencia, | UN | وإذ تسلم بضرورة مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، |
Reconociendo la necesidad de seguir potenciando su función, su autoridad, su eficacia y su eficiencia, | UN | وإذ تسلم بضرورة مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، |
Reconociendo la necesidad de seguir potenciando su función, su autoridad, su eficacia y su eficiencia, | UN | وإذ تسلم بضرورة مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، |
ii) La reforma debería tener como objetivo seguir potenciando la función del PNUMA como principal órgano de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente; | UN | ' ٢ ' ضرورة أن يهدف اﻹصلاح إلى زيادة تعزيز دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بوصفه الجهاز الرئيسي لﻷمم المتحدة في ميدان البيئة؛ |
Tomando nota también de que el cuarto período de sesiones de la Comisión coincidirá con el vigésimo aniversario de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, celebrada en Viena, y reconociendo que es necesario definir una nueva misión y seguir potenciando el papel del sistema de las Naciones Unidas en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بأنه من المقرر عقد الدورة الرابعة للجنة بعد أن مرت عشرون ٠٢ سنة على انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، الذي عقد في فيينا، وإذ يسلم بأن هناك حاجة لتحديد رؤية جديدة والعمل باستمرار على تحسين دور منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، |