"segundas oportunidades" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فرصة ثانية
        
    • فرص ثانية
        
    • الفرص الثانية
        
    • بالفرص الثانية
        
    • فرصاً ثانية
        
    • الفرصة الثانية
        
    • بالفرصة الثانية
        
    • فرصًا ثانية
        
    • بفرصة ثانية
        
    • للفرص الثانية
        
    • الفرصه الثانيه
        
    • بالفرصة الثانيةِ
        
    • فرص اخرى
        
    • فرص الثانية
        
    • فرصٌ ثانية
        
    Cumplen una función importante en el fortalecimiento de la transición de la escuela al trabajo y ofrecen segundas oportunidades a los que han abandonado la escuela, combatiendo la exclusión social. UN ولها دور هام في تعزيز الانتقال من المدرسة إلى العمل، وبتقديمها فرصة ثانية لتاركي الدراسة ومكافحة التهميش الاجتماعي.
    La defensa debe aplacarlos, no les den segundas oportunidades. Open Subtitles لابد أن يتحرك الدفاع، ما من فرصة ثانية, اتفقنا؟
    Los medicos dan a la gente segundas oportunidades y todos merecemos una segunda oportunidad. Open Subtitles الأطباء يمنحون الناس فرص ثانية وكلنا نستحق فرصة ثانية
    Si la historia humana fuera un desfile, EE.UU. sería un santuario de neón de segundas oportunidades. TED إذا كان التاريخ البشري موكبًا، الهودج الأمريكي سيكون مزار الفرص الثانية المضيء.
    De acuerdo. La vida está llena de segundas oportunidades y aquí está la n° 2 para ti. Open Subtitles حسنا كما تعلم الحياة مليئة بالفرص الثانية وهاهي فرصتك الثانية
    Y para tu información, le he dado un montón de segundas oportunidades a la gente. Open Subtitles ولمعلوماتك لقد اعطيت الكثير من الأشخاص فرصاً ثانية
    No se merecían las segundas oportunidades que consiguieron. Open Subtitles إنهم لا يستحقون الفرصة الثانية التي حصلوا عليها
    No hay segundas oportunidades. Soy ese tipo de hombre. Open Subtitles أنا من الرجال الذين لا يمنحون فرصة ثانية
    Oye, las almas no tienen segundas oportunidades para obtener logros en la vida. Open Subtitles هاي, الأرواح لا تجصل على فرصة ثانية لتحقق أهداف الحياة
    Pero como dijo Platón, siempre hay segundas oportunidades entre verdaderos amigos. Open Subtitles لكن، كما قالَ أفلاطون ، هناك فرصة ثانية دائماً بين الأصدقاء المخلصونِ.
    Desde entonces, nos hemos estado dando unos a otros segundas oportunidades. Open Subtitles مُذ ذاك الوقت، كنّا نمنح بعضنا فرصة ثانية
    No siempre tenemos segundas oportunidades en la vida, Rossi. Open Subtitles لا نحصل دائما على فرص ثانية في الحياة روسي
    En la vida no siempre tenemos segundas oportunidades, Rossi. Open Subtitles نحن لا نحصل دائما على فرص ثانية في الحياة روسي
    Mira, no que me encanten las segundas oportunidades, Open Subtitles انظر ، الأمر ليس لأننى لا أحب الفرص الثانية
    Y realmete no soy bueno en segundas oportunidades. Open Subtitles وأنا لست متسامحة كثيرا من ناحية ..الفرص الثانية لكن
    - Bueno, soy una amiga suya alguien que cree en segundas oportunidades especialmente para los que han servido a nuestro país. Open Subtitles - حسناً ، أنا صديقة له - و شخص يثق بالفرص الثانية . خصوصاً لأشخاص الذين خدموا بلدنا
    Y para tu información, le he dado un montón de segundas oportunidades a la gente. Open Subtitles لقد فعلت ذلك لموكّلي ولمعلوماتك لقد اعطيت الكثير من الأشخاص فرصاً ثانية
    Está tan cerca de quedar en familia como puedo eres el único que queda de las "segundas oportunidades". Open Subtitles هذا هو أقرب ما يمكنني إبقائه بين العائلة أنتَ صاحب الفرصة الثانية الوحيد المتبقي
    Así que, supongo que sí creo en las segundas oportunidades después de todo, ¿eh? Open Subtitles أعتقد بأنكِ تؤمنين بالفرصة الثانية بعد أي حال، هاه؟
    Este sitio no da segundas oportunidades, no importa lo que digan los folletos. Open Subtitles هذا المكان لا يمنح فرصًا ثانية مهما كان ما يُقال عنه في الظاهر.
    Eso es, en Philip Morris creemos en las segundas oportunidades. Open Subtitles هذا صحيح نحن في شركة فيليب موريس نؤمن بفرصة ثانية
    Pero recuerda que papá odia las segundas oportunidades y tú tienes solo una por lo que invirtió al principio. Open Subtitles تذكر أن أب لا يميل للفرص الثانية وحصلت على واحدة
    Pero has estado aquí sólo un par de días, y en División siempre hay segundas oportunidades. Open Subtitles ولكن انتِ فقط كنتِ هنا لمدة خمسه أيام والشعبه تعطي الفرصه الثانيه
    Quiero creer en segundas oportunidades. Open Subtitles أنا wnn يُؤمنُ بالفرصة الثانيةِ.
    No se hacen prisioneros, no hay segundas oportunidades. Open Subtitles لا تأخذ اي سجناء، لا فرص اخرى
    Se dieron segundas oportunidades. Open Subtitles فرص الثانية التي أعطيت .
    Estoy harto de darte segundas oportunidades. Open Subtitles تعبت من إعطائك فرصٌ ثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus