"segundo decenio internacional de los pueblos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العقد الدولي الثاني للشعوب
        
    • بالعقد الدولي الثاني للشعوب
        
    • العقد الثاني للشعوب
        
    • لقضايا الشعوب
        
    • الدولي للشعوب
        
    • للعقد الدولي الثاني للشعوب
        
    Reviste, pues, la mayor importancia utilizar en forma óptima el Programa de Acción para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo. UN ومن ثم فإنه من الأهمية بمكان الاستفادة إلى أقصى حد من برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    El presente informe contiene una evaluación de mitad de período del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo. UN يعرض هذا التقرير تقييما في منتصف المدة للتقدم المحرز بشأن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    1. Proclama el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, que comenzará el 1° de enero de 2005; UN 1 - تعلن بدء العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005؛
    1. Proclama el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, que comenzará el 1° de enero de 2005; UN 1 - تعلن بدء العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005؛
    Informe del Secretario General sobre el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Proyecto de programa de acción para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN مشروع برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    El Foro también considera que la situación de esos pueblos debe ser el tema de una reunión internacional especial durante el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo. UN كما يوصي المنتدى بجعل حالة هذه الشعوب موضوعا لاجتماع دولي خاص يعقد أثناء العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Esa sesión marcó el inicio del Programa de acción para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo. UN وفي الجلسة ذاتها أُعلن برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Programa de Acción para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    OTROS ASUNTOS: Segundo Decenio Internacional de los Pueblos INDÍGENAS DEL MUNDO UN مسائل أخرى: العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Programa de Acción para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    VI. Información referente al Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN سادسا - معلومات بشأن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    VII. Información relativa al Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN سابعا - معلومات متعلقة بالعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Los países nórdicos apoyan plenamente el Programa de Acción para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo. UN 36 - وقال إن بلدان الشمال الأوروبي تؤيد تماما برنامج عمل العقد الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    Teniendo en cuenta el lanzamiento del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo y de la adopción del Plan de Acción del Segundo Decenio Internacional, y con miras a contribuir a las iniciativas para la coherencia en todo el sistema emprendidas en las Naciones Unidas, el Consejo Económico y Social decide que la serie de sesiones de coordinación de su período de sesiones de 2007 esté dedicada a las cuestiones indígenas. UN مراعاة للبدء في العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم واعتماد خطة عمل العقد الدولي الثاني، وبغية الإسهام في جهود الاتساق على نطاق المنظومة التي تُبذل بها حاليا في الأمم المتحدة، يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تكريس الجزء المتعلق بالتنسيق لدورته لعام 2007 لقضايا الشعوب الأصلية.
    Fondo de contribuciones voluntarias para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN صندوق التبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Proyecto de programa de acción para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN مشروع برنامج العمل للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus