"segundo hijo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الطفل الثاني
        
    • الابن الثاني
        
    • طفل ثاني
        
    • مولودي الثاني
        
    • طفل ثان
        
    • ابنه الثاني
        
    • ابني الثاني
        
    • للطفل الثاني
        
    En función de los resultados obtenidos mediante la aplicación de esa medida, ese derecho podrá ampliarse al nacimiento del segundo hijo. UN ووفقا للنتائج المترتبة على تطبيق هذا الإجراء، يراعّى أنه يمكن توسيع نطاقه مع توفيره منذ ولادة الطفل الثاني.
    Desde 2002, Italia concede una bonificación de 1.000 euros al nacer el segundo hijo. UN ومنذ عام 2002، تمنح إيطاليا علاوة قدرها 000 1 يورو عند وضع الطفل الثاني.
    Por lo que he oído van a por su segundo hijo. Open Subtitles مما سمعته فهم في طريقهم لتربية الطفل الثاني
    Es una historia sobre el segundo hijo del Grupo Jeguk. Kim Tan. Open Subtitles بطل هذه القصه هو الابن الثاني لمجموعة الامبرطورية كيم تان
    Picaba como un loco. segundo hijo, calambres abdominales. Open Subtitles كان يحك كالمجنون، في الطفل الثاني كان لديه تشنجات في البطن
    Tío, pensé que el segundo hijo sería más barato. Open Subtitles يا رجل، ظننتُ أنّ مُتطلّبات الطفل الثاني ستكون أرخص.
    En enero de 2004 el subsidio pagadero por el segundo hijo sólo se incrementó en el 9% del salario medio. UN وفي كانون الثاني/يناير 2004، زيدت المنحة المسددة عن الطفل الثاني وحده إلى نسبة 9 في المائة من متوسط الأجر.
    Al nacer el segundo hijo, el equivalente de dos salarios mínimos; y UN عند ميلاد الطفل الثاني - ضعفا الحد الأدنى للأجر؛
    Se nos dijo que se nos concedería un segundo hijo si íbamos a América y lo criábamos para que fuera espía. Open Subtitles تم اخبارنا انه سيعطى لنا هدية الطفل الثاني أن ذهبنا إلى "أمريكا"
    Estos límites se aumentan en mil dinares (1.000 DA) por año y por hijo a cargo a partir del segundo hijo sin que este aumento pueda superar tres mil dinares (3.000 DA). UN ج( سنويا لكل طفل معال، ابتداء من الطفل الثاني بحد اقصى قدره ثلاثة آلاف دينار )٠٠٠ ٣ د. ج(.
    b) Ampliación de la prestación para el padre o la madre por concepto de educación (APE) a partir del segundo hijo UN )ب( توسيع الاستفادة بالمنحة الوالدية للتربية فور ميلاد الطفل الثاني
    b) Ampliación al segundo hijo de la prestación de educación a los progenitores (APE) UN )ب( شمول الطفل الثاني بالمنحة الوالدية للرعاية
    La segunda etapa es un sistema de copagos anuales según el cual el Estado igualará la contribución efectuada por los padres, dólar por dólar, hasta llegar a S$ 1.000 por el segundo hijo y a S$ 2.000 por el tercero. UN أما المستوى الثاني فيتألف من برنامج للمدفوعات السنوية المشتركة تسهم الحكومة فيه بدولار واحد لقاء كل دولار يسهم به الأبوان إلى ما أقصاه 1000 دولار سنغافوري عن الطفل الثاني و2000 دولار سنغافوري عن الطفل الثالث.
    En el caso de los progenitores solos el importe por el primer hijo es de 189.244 ISK y por el segundo hijo y siguientes de 194.125 ISK. UN وتبلغ علاوة الأطفال في سن 1-7 سنوات 703 31 كرونات آيسلندية، والمبلغ المخصص للوالد المفرد 244 189 كرونا آيسلندية عن الطفل الأول و125 194 كرونا آيسلندية عن الطفل الثاني ومن تلاه من أطفال.
    En lo que se refiere a la protección de la maternidad, las mujeres aseguradas en la rama principal del seguro que dan a luz un segundo hijo o hijos subsiguientes están exentas del pago de las primas del seguro durante un determinado período de tiempo. UN 6 - وفيما يتعلق بحماية الأمومة، فإن المرأة المؤمَّن عليها في فرع التأمين الرئيسي ثم تضع طفلاً ثانياً أو أي طفل بعد الطفل الثاني يتم إعفاؤها لفترة معيَّنة من الزمن من الالتزام بسداد أقساط التأمين.
    Tras la muerte de éste en 1227, Asia central, junto con la región de los Siete Ríos y el Turkestán Oriental, se constituyó en un ulus, al frente del cual se puso Chagatai, el segundo hijo de Gengis Jan. UN وبعد وفاته في عام 1227 للميلاد، شكلت سميرتشي وتركستان الشرقية مملكة تربع على عرشها جاغاتاي، الابن الثاني لجنكيز خان.
    Fui a la habitación del segundo hijo por un segundo... Open Subtitles لقد دخلت للحظة الى غرفة الابن الثاني يا أمي
    Acaba de tener su segundo hijo. Open Subtitles لقد حصلت حديثاً على طفل ثاني.
    Firmé un papel prometiéndole mi segundo hijo. Open Subtitles وقّعتُ ورقة واعداً بإعطائه مولودي الثاني
    A veces me pregunto si tener un segundo hijo no fue un error. Open Subtitles أحياناً أتساءل إذا ما كان إنجاب طفل ثان هو غلطة.
    - Su primer hijo acaba de morir y desde luego no quiero que se pierda el nacimiento de su segundo hijo. Open Subtitles وانا حقاً لا اريده ان يفوّت ولادة ابنه الثاني
    Tiene razón. Tuve mi segundo hijo sólo por las vacaciones. Open Subtitles إنها على حق لقد أنجبت ابني الثاني فقط لآخذ إجازة.
    En una familia con dos o más niños que reciba la prestación por hijo, el monto de la prestación mensual respecto del segundo hijo equivale a 1,5 veces la tasa de prestación por hijo y el de cada hijo siguiente al doble de la tasa. UN وفي الأسرة التي لديها طفلان أو أكثر ويحصلون على إعانة الطفل، فإن مقدار الإعانة الشهرية للطفل الثاني تساوي معدل إعانة الطفل 1.5 مرة وتساوي ضعف المعدل لكل طفل تال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus