segundo informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a la contabilidad de las Naciones Unidas | UN | التقرير الثاني للأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة |
segundo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire | UN | التقرير الثاني للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
segundo informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Burundi | UN | التقرير الثاني للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
segundo informe del Secretario GENERAL SOBRE LA MISION DE | UN | مجلس اﻷمن التقرير المرحلي الثاني لﻷمين العام بشأن بعثة |
segundo informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التقرير الثاني للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون |
segundo informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi | UN | التقرير الثاني للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
segundo informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para | UN | التقرير الثاني للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
También aportaron un rico caudal de experiencias y conclusiones regionales a las reflexiones en curso sobre el segundo informe del Secretario General. | UN | وأتاحت أيضاً مجموعة غنية من الخبرات والدروس لعمليات التباحث الجارية التي تتناول التقرير الثاني للأمين العام. |
El Consejo dispuso del segundo informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados, para cuya preparación la Oficina del Representante Especial hizo las veces de centro de coordinación. | UN | وكان أمام المجلس التقرير الثاني للأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح، وهو التقرير الذي قام مكتب الممثل الخاص بدور مركز التنسيق في إعداده. |
Como se indicó en el segundo informe del Secretario General, el FRU ha puesto en libertad a un total de 1.169 niños, que ha entregado a la UNAMSIL. | UN | 16 - كما جاء في التقرير الثاني للأمين العام، أفرجت الجبهة المتحدة الثورية عما مجموعه 169 1 طفلا وسلمتهم إلى البعثة. |
S/2003/1069 segundo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Côte d’Ivoire [A C E F I R] | UN | S/2003/1069 التقرير الثاني للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار [بجميع اللغات الرسمية] |
S/2004/902 segundo informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Burundi [A C E F I R] | UN | S/2004/902 التقرير الثاني للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي [بجميع اللغات الرسمية] |
S/2007/682 segundo informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi [A C E F I R] | UN | S/2007/682 التقرير الثاني للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي [بجميع اللغات الرسمية] |
El segundo informe del Secretario General sobre la financiación que se publicará en septiembre proporcionará más información sobre este estudio. | UN | وسيقدم التقرير الثاني للأمين العام عن التمويل في أيلول/سبتمبر المزيد من التفاصيل عن هذا الاستقصاء. |
En el acto se explicó el enfoque de las Naciones Unidas sobre la reforma del sector de la seguridad hasta la fecha, así como las perspectivas de los Estados Miembros sobre las prioridades para el segundo informe del Secretario General relativo a la cuestión. | UN | وقدم هذا الاجتماع آراء متبصرة بشأن نهج الأمم المتحدة إزاء إصلاح قطاع الأمن حتى الآن ومنظورات الدول الأعضاء بشأن أولويات التقرير الثاني للأمين العام عن هذا الإصلاح. |
segundo informe del Secretario GENERAL SOBRE LA MISIÓN DE | UN | التقرير المرحلي الثاني لﻷمين العام عن بعثة |
segundo informe del Secretario GENERAL SOBRE LA MISIÓN | UN | التقرير المرحلي الثاني لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة |
segundo informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (S/1994/168 y Add.1) " | UN | " التقرير المرحلي الثاني لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا S/1994/168) و (Add.1 " |
1. Acoge con beneplácito el segundo informe del Secretario General sobre la armonía con la Naturaleza; | UN | " 1 - تحيط علما بالتقرير الثاني للأمين العام عن الانسجام مع الطبيعة؛ |
segundo informe del Secretario General presentado de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 2110 (2013) | UN | التقرير الثاني المقدم من الأمين العام عملاً بالفقرة 6 من القرار |
b) El 1º de septiembre de 1996 quedasen sin efecto las restricciones impuestas en virtud del párrafo 13 de la resolución 918 (1994) a la venta o el suministro de armas y pertrechos militares al Gobierno de Rwanda, a menos que el Consejo decidiera otra cosa tras examinar el segundo informe del Secretario General mencionado en el párrafo 12 de la resolución 1011 (1995) (párr. 8); | UN | )ب( إنهاء القيود المفروضة بموجب الفقرة ١٣ من القرار ٩١٨ )١٩٩٤( بشأن بيع أو توريد اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة الى حكومة رواندا، في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك بعد أن يكون قد نظر في التقرير الثاني المقدم من اﻷمين العام والمشار إليه في الفقرة ١٢ من القرار ١٠١١ )١٩٩٥( )الفقرة ٨(؛ |
segundo informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas para Uganda y Rwanda (S/26878) | UN | تقرير ثان لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا )S/26878( |
Tras haber examinado el segundo informe del Secretario General sobre el proyecto, en su resolución 66/244 B la Asamblea General autorizó las actividades relativas a todas las fases de la construcción de las nuevas instalaciones de la subdivisión de Arusha del Mecanismo. | UN | ٧ - وبعد أن نظرت الجمعية العامة في التقرير الثاني الذي قدمه الأمين العام عن المشروع، أذنت، في قرارها 67/244 باء، بالأنشطة المتصلة بجميع مراحل بناء المباني الجديدة لفرع أروشا من الآلية. |