"segundo informe sobre la ejecución del presupuesto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقرير اﻷداء الثاني
        
    • تقرير الأداء الثاني عن الميزانية
        
    • تقرير الأداء الثاني للميزانية
        
    • بتقرير الأداء الثاني عن الميزانية
        
    • التقرير الثاني عن أداء الميزانية
        
    • تقرير الأداء الثاني عن ميزانية
        
    • تقرير الأداء الثاني المتعلق بالميزانية
        
    • لتقرير اﻷداء الثاني
        
    • بتقرير الأداء الثاني للميزانية
        
    • تقرير الأداء المالي الثاني
        
    • التقرير الثاني عن أداء ميزانية
        
    segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por UN تقرير اﻷداء الثاني عن الميزانية البرنامجية المقترحة
    En el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto se introducirán los ajustes necesarios de acuerdo con la experiencia real en 1999. UN وستنفذ التعديلات الناشئة عن التجربة الفعلية في عام ١٩٩٩ في تقرير اﻷداء الثاني.
    Según se indica en el párrafo 17, en el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto se reflejarán los ajustes resultantes de la experiencia real en 1999. UN وحسب ما جاء في الفقرة ١٧، فإن التعديلات الناجمة عن التجربة الفعلية في عام ١٩٩٩. ستظهر في تقرير اﻷداء الثاني.
    segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 UN تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2000-2001 UN تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001
    Las necesidades adicionales correspondientes a 1995 se darán a conocer en el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 1994-1995. UN وسيجري اﻹبلاغ عن هذا الشرط اﻹضافي بالنسبة لعام ١٩٩٥ في تقرير اﻷداء الثاني عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    segundo informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 1996-1997 UN تقرير اﻷداء الثاني لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Los créditos para concluir el proyecto se solicitarán en el contexto del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 1996-1997. UN ٥٤ - وستطلب اعتمادات ﻹنجاز المشروع في إطار تقرير اﻷداء الثاني لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    3. Aprueba la recomendación que ha hecho la Comisión Consultiva en relación con el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto, sin perjuicio de lo dispuesto en la presente resolución; UN ٣ - توافق على توصية اللجنة الاستشارية بشأن تقرير اﻷداء الثاني رهنا بأحكام هذا القرار؛
    3. Aprueba la recomendación que ha hecho la Comisión Consultiva en relación con el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto, sin perjuicio de lo dispuesto en la presente resolución; UN ٣ - توافق على توصية اللجنة الاستشارية بشأن تقرير اﻷداء الثاني رهنا بأحكام هذا القرار؛
    3. Presupuesto por programas para el bienio 1996-1997: segundo informe sobre la ejecución del presupuesto UN ٣ - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧: تقرير اﻷداء الثاني
    Otoño de 1999 - segundo informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 1998-1999 UN خريف ١٩٩٩ - تقرير اﻷداء الثاني لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    La Comisión Consultiva observa también que, como se indica en el párrafo 17 del informe del Secretario General, en el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto se introducirán los ajustes necesarios de acuerdo con la experiencia real obtenida en 1999. UN وتشير اللجنة أيضا إلى أنه وفقا لما ورد في الفقرة ١٧ من التقرير، ستوضح التعديلات الناشئة عن التجربة الفعلية في عام ١٩٩٩ في تقرير اﻷداء الثاني.
    Los beneficios resultantes del aumento de la productividad en el bienio 2000–2001 se consignan en el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 2000–2001 UN وفورات اﻹنتاجية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، المبينة في تقرير اﻷداء الثاني للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢
    El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto tiene por objeto proporcionar una estimación del nivel final previsto en relación con los gastos y los ingresos del bienio en curso. UN ١ - يهدف تقرير اﻷداء الثاني إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي للنفقات واﻹيرادات لفترة السنتين الحالية.
    segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 UN تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003
    segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 UN تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003
    segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 UN تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003
    Se informará sobre posibles necesidades adicionales en el contexto del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 2006-2007. UN وسيتم الإبلاغ عن أي احتياجات إضافية في سياق تقرير الأداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tome nota del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. UN 20 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علماً بتقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Se ha registrado cierta mejora y ello se hará constar en el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del bienio en curso. UN وقد كان هناك شيء من التحسن، مما سيوثق في التقرير الثاني عن أداء الميزانية في فترة السنتين الحالية.
    segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN أولا تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 UN تقرير الأداء الثاني المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003
    g) Tipo de cambio, según el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto (A/51/750) UN )ز( سعر الصرف وفقا لتقرير اﻷداء الثاني (A/51/750)
    Transferencia de crédito, de conformidad con el párrafo 3 c) i) de la resolución 68/245, relativa al segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 UN تحويل الأرصدة وفقاً للفقرة 3 (ج) ' 1` من القرار 68/245 المتعلق بتقرير الأداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013
    Se daría cuenta de los gastos efectivos en el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN وسيبلغ عن التكاليف الفعلية في تقرير الأداء المالي الثاني لفترة السنتين 2004-2005.
    segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2006-2007 UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus