"segura de eso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • متأكدة من ذلك
        
    • متأكدة من هذا
        
    • واثقة من هذا
        
    • متأكد من ذلك
        
    • واثقة من ذلك
        
    • مُتأكّدة من ذلك
        
    • متأكدة بشأن ذلك
        
    • متأكده من ذلك
        
    • متأكد من هذا
        
    • متأكدة حيال هذا
        
    • متأكّدة بشأن ذلك
        
    • على يقين من ذلك
        
    • متأكّدة حول ذلك
        
    • متأكدا من ذلك
        
    • متأكدة حول هذا
        
    - ... semanas antes de la catástrofe. - Estoy segura de eso. Open Subtitles منذ عدة اسابيع قبل المأساة تماما ,انا متأكدة من ذلك
    Estabas muy segura de eso. Open Subtitles قلتِ لي بأنك والدكِ ميت كنتِ متأكدة من ذلك نوعاً ما
    Tal vez ellos habían creído que ella estaba fuera de sus vidas... pero de algún modo Grace no estaba demasiado segura de eso. Open Subtitles ربما جميعهم سيشعرون بالأرتياح بأنها قد غادرت حياتهم، لكن بطريقةٍ ما غرايس لم تكن متأكدة من هذا.
    Sí, estoy segura de eso, pero, ¿pensaba que ibáis a hacer un trato? Open Subtitles نعم انا متأكدة من هذا لكن انا ظننت انك سوف تعقد اتفاقية ؟
    No, Jem hubiese dicho que sí. ¿Estás segura de eso? Open Subtitles لا , "جيم" كان ليوافق على هذا - هل أنتِ واثقة من هذا ؟
    Aunque lograra recordar, la abuela no iría a Hawaii. Estoy segura de eso. Open Subtitles حتى لو تمكنت من التذكر، فإن جدتي لن تذهب لهاواي، متأكد من ذلك
    Esa es su voz. Estoy segura de eso. Open Subtitles إمرأة الإنشنتس هذا صوتها ، و أنا واثقة من ذلك
    - No estoy segura de eso. ¿Lista? Open Subtitles لست متأكدة من ذلك. أنتي مستعدة؟
    Aunque la enfermaron, estoy segura de eso. Open Subtitles تسبّبتالحلوىبـ مرضها، أنا متأكدة من ذلك
    No puedo estar segura de eso. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون متأكدة من ذلك
    Él escapó de la nave, ella está segura de eso la prisa y la emoción son aplastantes. Open Subtitles إنها متأكدة من ذلك و... تدفق المشاعر... إنها مؤثرة
    No estoy muy segura de eso. Open Subtitles ممم, لست متأكدة من هذا
    No estoy muy segura de eso. Open Subtitles أنا لست متأكدة من هذا
    Ella estaba detrás de todo, estoy segura de eso. Open Subtitles إنها خلف كل هذا أنا واثقة من هذا
    Luego de la actuación de anoche no estoy tan segura de eso. Open Subtitles . بعد عرض البارحة, فلست واثقة من هذا
    Bueno, no estoy segura de eso. Open Subtitles نعم،أنا لست متأكد من ذلك.
    Ciertas cosas están destinadas a pasar. Estoy segura de eso ahora. Open Subtitles بعض الأشياء مُقدر لها أن تكون أنا واثقة من ذلك الآن
    Estoy segura de eso. Open Subtitles إنّي مُتأكّدة من ذلك.
    ¿Estás segura de eso? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بشأن ذلك ؟
    - Por lo menos tenemos la identidad de la asesina. - No estoy segura de eso. Open Subtitles على الأقل لقد حصلنا على هوية عن المجرم لست متأكده من ذلك
    - ¿Tu fuente está segura de eso? Open Subtitles هل مصدرك متأكد من هذا ؟
    No soy deficiente mental. No estoy tan segura de eso. Déjala hablar. Open Subtitles -لست متأكدة حيال هذا , دعها تتكلم
    Me alegro de que estés tan segura de eso. Open Subtitles أنا سعيد لأنك على يقين من ذلك.
    No estoy tan segura de eso, Booth. Open Subtitles أنا لست متأكدا من ذلك بوث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus