Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día, 7 días de la semana, en toda la zona de la Misión | UN | توفير خدمات الأمن على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع نعم جرى تفتيش كل أماكن المكاتب الخاصة بالبعثة للتأكد من |
:: Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día en toda la zona de la Misión | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día en toda la zona de la Misión | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día, siete días por semana, en 13 cruces fronterizos y lugares de demarcación y en el aeropuerto | UN | :: توفير الأمن على مدار الساعة ولـ 7 أيام في الأسبوع في 13 نقطة على الخطوط الفاصلة بين الأقاليم، وفي المطار |
Tengo el honor de señalar a la atención del Consejo de seguridad las novedades recientes en el proceso de solución del conflicto de Abjasia (Georgia). | UN | يشرفني أن أوجه اهتمام مجلس الأمن إلى التطورات الأخيرة في عملية تسوية الصراع في أبخازيا، جورجيا. |
:: Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día, 7 días por semana, en 17 cruces fronterizos y lugares de demarcación y en el aeropuerto | UN | :: توفير الأمن على مدار 24 ساعة وفي جميع أيام الأسبوع في 17 نقطة على الحدود والخطوط الفاصلة، وفي المطار |
:: Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día al personal internacional, incluida la protección de personalidades, y a las instalaciones y locales de las Naciones Unidas | UN | :: توفير الأمن على مدار الساعة للموظفين الدوليين، بما في ذلك كبار الشخصيات ومرافق الأمم المتحدة ومواقعها |
:: Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día en todos los lugares, instalaciones y edificios de la misión, incluido el servicio de escolta para altos funcionarios de la misión | UN | :: توفير الأمن على مدار الساعة لجميع مقار ومنشآت ومرافق البعثة، ويشمل ذلك الحماية اللصيقة لكبار موظفي البعثة |
Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día, 7 días por semana, en 17 cruces fronterizos y lugares de demarcación y en el aeropuerto | UN | توفير الأمن على مدار الساعة وفي جميع أيام الأسبوع في 17 نقطة على الحدود والخطوط الفاصلة بما في ذلك في المطار |
Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día al personal internacional, incluida la protección de personalidades, y a las instalaciones y locales de las Naciones Unidas | UN | توفير الأمن على مدار الساعة للموظفين الدوليين، بما في ذلك حماية كبار الشخصيات، ولمرافق الأمم المتحدة ومواقعها |
Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día en todos los lugares, instalaciones y edificios de la misión, incluido el servicio de escolta para altos funcionarios de la misión | UN | توفير الأمن على مدار الساعة لجميع مقار البعثة ومنشآتها ومرافقها، بما في ذلك الحماية اللصيقة لكبار موظفي البعثة |
Suministro de servicios de seguridad las 24 horas del día,7 días a la semana, para toda la zona de la Operación | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة العملية |
:: Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día y 7 días a la semana para toda la zona de la Misión | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
Servicios de seguridad las 24 horas del día, 7 días a la semana, para todo el personal en la zona de la Misión | UN | توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع، لجميع الأفراد في منطقة البعثة |
:: Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día 7 días a la semana para toda la zona de la misión | UN | شؤون الأمن :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día, 7 días a la semana, para todo el personal de la zona de la Misión | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار 24 ساعة في اليوم و 7 أيام في الأسبوع لجميع الموظفين في منطقة البعثة |
Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día y 7 días a la semana para toda la zona de la Misión | UN | توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
Suministro de servicios de seguridad las 24 horas del día, 7 días a la semana, para toda la zona de la Operación | UN | توفير الأمن على مدار الساعة، وطيلة أيام الأسبوع، في جميع أنحاء منطقة العملية |
El Gobierno de Liberia desea señalar a la atención del Consejo de seguridad las cartas que ha enviado y que figuran en los documentos S/2001/474 y S/2001/851. | UN | وتود حكومة ليبريا أن تلفت انتباه مجلس الأمن إلى رسائلها الواردة في الوثيقتين S/2001/474 و S/2001/851. |
Deseo señalar a la atención de los miembros del Consejo de seguridad las novedades acaecidas recientemente en la labor del Consejo Económico y Social relativa a los países africanos que salen de situaciones de conflicto. | UN | أود أن أوجه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى التطورات الأخيرة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن البلدان الأفريقية الخارجة من الصراع. |
Respalda también el derecho de los Estados al uso de la energía nuclear con fines pacíficos y anhela formar alianzas regionales e internacionales que le ayuden a explotar en condiciones de seguridad las reservas de uranio que pueda tener. | UN | وهو يؤيد أيضاً حق الدول في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية وهو يتشوّق إلى إنشاء شراكات إقليمية ودولية للمساعدة في الاستغلال الآمن والمأمون لاحتياطياته المحتملة من اليورانيوم. |
Servicios de seguridad las 24 horas del día para proteger el cuartel general y los puestos avanzados. | UN | خدمات أمن على مــدار الساعة لحماية مكاتــب المقر والمراكز الخارجية. |