"seguridad y vigilancia de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمن والسلامة في
        
    • اﻷمن والسﻻمة التابع
        
    • السلامة والأمن في
        
    • الأمن والسلامة التابعة
        
    • لشؤون السلامة والأمن
        
    • بالسلامة والأمن
        
    • الأمن والسلامة لدى
        
    • السلامة والأمن التابعة
        
    Puestos necesarios para la Sección de Seguridad y Vigilancia de Ginebra 1a 77b UN احتياجات قسم الأمن والسلامة في جنيف من الوظائف
    Puestos necesarios para la Sección de Seguridad y Vigilancia de Viena UN احتياجات قسم الأمن والسلامة في فيينا من الوظائف
    Ministro de Seguridad y Vigilancia de Sudáfrica UN وزير السلامة والأمن في جنوب أفريقيا
    De la seguridad en esas instalaciones se encarga el Servicio de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas. UN وتتولى دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة توفير الأمن داخل أماكن العمل هذه.
    Puestos necesarios para la sección de Seguridad y Vigilancia de Nairobi UN احتياجات قسم الأمن والسلامة في نيروبي من الوظائف
    Puestos necesarios para la Sección de Seguridad y Vigilancia de Addis Abeba UN احتياجات قسم الأمن والسلامة في أديس أبابا من الوظائف
    Puestos necesarios en la Sección de Seguridad y Vigilancia de Bangkok UN الاحتياجات من الوظائف لقسم الأمن والسلامة في بانكوك
    Puestos necesarios en la Sección de Seguridad y Vigilancia de Beirut 19a UN الاحتياجات من الوظائف لقسم الأمن والسلامة في بيروت
    En cuanto al subprograma 4, Servicios de apoyo, se respaldaron los esfuerzos hechos por el Secretario General para reforzar la Seguridad y Vigilancia de la Organización. UN 346- وبخصوص البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، أُعرب عن التأييد لجهود الأمين العام المبذولة من أجل تعزيز تدابير الأمن والسلامة في المنظمة.
    C. Servicios de Seguridad y Vigilancia de las sedes UN جيم - دوائر الأمن والسلامة في مواقع مقار الأمم المتحدة
    Seguridad y Vigilancia de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena UN السلامة والأمن في مكتب الأمم المتحدة في فيينا
    Se ampliará la capacidad de la Dependencia de Capacitación del Servicio de Seguridad y Vigilancia de Nueva York mediante la adición de dos nuevos puestos de oficial de capacitación en materia de seguridad con lo cual el total de puestos de plantilla de la Dependencia ascenderá a siete. UN وسيجري تعزيز قدرات وحدة التدريب بدائرة السلامة والأمن في نيويورك بوظيفتين جديدتين للتدريب الأمني، وبذلك يصل مجموع الوظائف بتلك الوحدة إلى سبع وظائف.
    El Servicio de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas funciona las 24 horas del día. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    Departamento de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas UN إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن
    Los proyectos de esta sección relativos a la Seguridad y Vigilancia de los locales de las Naciones Unidas en todos los lugares principales se ejecutarán en estrecha coordinación con el Departamento de Seguridad y Vigilancia. UN وستنفذ المشاريع المتصلة بسلامة أماكن الأمم المتحدة وأمنها في جميع المواقع الرئيسية المقترحة في إطار هذا الباب بالتنسيق الوثيق مع الإدارة المعنية بالسلامة والأمن.
    b) Mayores aptitudes en cuestiones de Seguridad y Vigilancia de todos los que intervienen en el sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas, incluidos los oficiales designados, los miembros de los equipos de gestión de la seguridad, los oficiales de seguridad y los miembros del personal, gracias a la capacitación recibida en materia de seguridad UN (ب) تعزيز القدرات في مجال شؤون الأمن والسلامة لدى جميع العناصر الفاعلة في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، بمن في ذلك المسؤولون المعيّنون، وأعضاء أفرقة إدارة الأمن، وموظفو الأمن، وبقية الموظفين، عن طريق التدريب الأمني
    Departamento de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas (UNSECOORD) UN نسبة مئوية خدمات الأمن إدارة السلامة والأمن التابعة للأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus