Yo tampoco necesito estantes de seguro de vida de un millón de dólares. | Open Subtitles | أنا أيضا لن تحتاج الرفوف التأمين على الحياة واحد مليون دولار. |
El Ministro del Interior aceptó a un total de 982 nuevos miembros, a todos los cuales se les proporcionó seguro de vida y seguro médico. | UN | وقبلت وزارة الداخلية ما مجموعه ٩٨٢ فردا جديدا، حصل جميعهم على التأمين على الحياة والتأمين الصحي. |
El seguro de vida se diferencia de otras formas de seguro por dos características. | UN | وثمة علامتان تميزان التأمين على الحياة عن سائر أشكال التأمين. |
Y sabemos que el tiene un seguro de vida a su nombre. | Open Subtitles | و تعرفين أيضاً أن هناك بوليصة تأمين على الحياة باسمه |
No se trata de una cuestión de prestigio ni de categoría, es simplemente el seguro de vida de la nación. | UN | وليست المسألة مسألة مكانةً أو مرتبة، وإنما هي بكل بساطة مسألة تأمين حياة الأمة. |
Sí, por ejemplo, un hijo que quiere el seguro de vida de su padre antes de que el anciano estire la pata. | Open Subtitles | أجل .. كالأبن الذي يريد بوليصة التأمين على حياة والده قبل أن يقوم الرجل العجوز في الواقع بركل الدلو |
Dada la prioridad concedida a otras esferas, no podrá abordarse en el presente período de sesiones el estudio sobre el seguro de vida. | UN | وبالنظر إلى أن اﻷولوية أعطيت لمجالات أخرى، فإن الدراسة المعنية بالتأمين على الحياة لن تبحث في هذه الدورة. |
Sin embargo, los servicios de seguro de vida pueden estimarse en las mismas formas que los servicios de seguros generales. | UN | بيد أن خدمات التأمين على الحياة يمكن أن تقدر بالطرق نفسها التي تقدر بها خدمات التأمين غير التأمين على الحياة. |
seguro de vida después de la separación del servicio | UN | تغطية التأمين على الحياة بعد انتهاء الخدمة |
Grupo de debate electrónico sobre los servicios de seguros distintos del seguro de vida | UN | مجموعة المناقشة الالكترونية المعنية بقياس خدمات التأمين بخلاف التأمين على الحياة |
seguro de vida después de la separación del servicio | UN | تغطية التأمين على الحياة بعد انتهاء الخدمة |
seguro de vida después | UN | تغطية التأمين على الحياة بعد انتهاء الخدمة |
seguro de vida después | UN | تغطية التأمين على الحياة بعد انتهاء الخدمة |
seguro de vida después | UN | تغطية التأمين على الحياة بعد انتهاء الخدمة |
seguro de vida, seguro médico y otros tipos de seguro | UN | التأمين على الحياة والصحة وأشكال أخرى من التأمين |
Seguro de vida: Asegurados 1,0% | UN | تأمين على الحياة: اﻷشخاص المؤمن عليهم ٠,١ في المائة |
De modo contrario a sus compromisos, los mismos Estados han insistido en el papel de las armas nucleares en sus doctrinas militares y las han descrito como seguro de vida. | UN | وأكدت الدول نفسها، وخلافا لالتزاماتها، على دور الأسلحة النووية في مذاهبها العسكرية ووصفتها بأنها تأمين على الحياة. |
Los $ 50.000, el seguro de vida de tu viejo. | Open Subtitles | الخمسون ألف، بوليصة تأمين حياة الولد الكبير |
para seguro de vida del personal de las Naciones Unidasb | UN | احتياطيات التأمين على حياة موظفي الأمم المتحدة |
27.13 Las necesidades estimadas de 600.000 dólares corresponden a la parte que deben sufragar las Naciones Unidas del costo del plan de seguro de vida establecido a partir del 1º de enero de 1990 a nivel de todo el sistema para los funcionarios que han de desempeñar tareas en zonas que, a juicio del Coordinador de Medidas de Seguridad de las Naciones Unidas, puedan entrañar ciertos riesgos. | UN | ٢٧ - ١٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٦٠٠ دولار بحصة اﻷمم المتحدة في تكلفة التغطية بالتأمين على الحياة التي تم الحصول عليها في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠ على نطاق المنظومة بالنسبة للموظفين المطلوبين للعمل في مناطق قد تنطوي على أخطار معينة، حسبما يقرره منسق مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة. |
No, hasta ver que el cheque del seguro de vida no haya rebotado. | Open Subtitles | ليس قبل أن أتأكد أن شيك تأمين الحياة ليس بدون رصيد |
Aumento del subsidio de reinstalación y de las primas del seguro médico y el seguro de vida | UN | زيادة في بدل الإعادة إلى الوطن ومعدلات التأمين الصحي والتأمين على الحياة |
El Secretario General puede ofrecer a los funcionarios un seguro de vida colectivo, al que éstos podrán acogerse voluntariamente. | UN | ويجوز للأمين العام أن يتيح للموظفين نظاما جماعيا اختياريا للتأمين على الحياة. |
No sé si usted tiene seguro de vida, Mitch, pero si necesita más información esto le puede ayudar. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هناك تأمين على حياتك ميتش إذا كنت تريد معلومات هذا ممكن أن يساعد |
Mi indemnización, y voy a usar el dinero de mi seguro de vida. | Open Subtitles | مكافآة نهاية الخدمة وسوف أسترد بوليصة التأمين على حياتي |
Era el primer pago de un seguro de vida para el Sr. Clutter por $40. 000. | Open Subtitles | أول قسط دفعه السيد (كلاتر) لبوليصة تأمين مدى الحياة... قيمته 40,000 دولار. |
Tenían seguro de vida y contra incendio. | Open Subtitles | وكانوا يحملون تأمينا ضد الحرائق وتأمينا على الحياة. |
la póliza de seguro de vida de Hunter no era enorme, pero podría pagarte 40. | Open Subtitles | حسنًا، هانا أنا لي الأحقّية |
Terminaremos cobrando tu seguro de vida antes de cobrar ese premio. | Open Subtitles | سوف نحصل على مبلغ بوليصة التأمين على حياتك قبل أن تحصل على تلك الجائزة. |