"seis números" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ستة أعداد
        
    • الأرقام الستّة
        
    • ستّة أرقام
        
    • ٦ أعداد من
        
    • ستة أرقام
        
    Se publicaron seis números del boletín informativo en línea en inglés y tres en español, incluido un mensaje de vídeo. UN وصدرت ستة أعداد من النشرة الإخبارية الإلكترونية بالإنكليزية وثلاثة أعداد بالإسبانية، بما فيها رسالة فيديوية.
    ii) Publicaciones no periódicas. seis números de manuales y guías para comerciantes en Asia y el Pacífico; 11 series monográficas sobre estudios de comercio e inversión; UN ' ٢ ' المنشورات غير المتكررة: ستة أعداد من اﻷدلة والكتيبات اﻹرشادية للتجار عن آسيا والمحيط الهادئ؛ ومجموعة دراسات عن التجارة والاستثمار، مكونة من ١١ دراسة؛
    ii) Publicaciones no periódicas. seis números de manuales y guías para comerciantes en Asia y el Pacífico; 11 series monográficas sobre estudios de comercio e inversión; UN ' ٢ ' المنشورات غير المتكررة: ستة أعداد من اﻷدلة والكتيبات اﻹرشادية للتجار عن آسيا والمحيط الهادئ؛ ومجموعة دراسات عن التجارة والاستثمار، مكونة من ١١ دراسة؛
    Tres de los seis números están en la base de datos del NCIC de personas desaparecidas. Open Subtitles ثلاثة من الأرقام الستّة مُدرجة بمركز المعلومات في قاعدة بيانات المفقودين.
    Dime los primeros seis números que se te ocurren. Open Subtitles أخبرني بأوّل ستّة أرقام تخطر ببالكَ الآن
    Asimismo, mantiene con la Universidad de Valencia un Convenio de colaboración para la edición de la Colección " Feminismos " con una edición anual aproximada de seis números. UN ولديه كذلك، اتفاق تعاون مع جامعة فالنسيا، من أجل نشر مجموعة " مسائل نسائية " التي يصدر منها نحو ستة أعداد سنويا.
    a) seis números de publicaciones periódicas: documentación de la Comisión Preparatoria: periódica; UN )أ( ستة أعداد من منشورات متكررة:وثائق اللجنة التحضيرية: دوريا؛
    a) seis números de publicaciones periódicas: documentación de la Comisión Preparatoria: periódica; UN )أ( ستة أعداد من منشورات متكررة:وثائق اللجنة التحضيرية: دوريا؛
    a) Publicaciones periódicas: Boletín sobre el envejecimiento (seis números); UN )أ( منشورات متكررة: نشرة الشيخوخة )ستة أعداد
    a) Una documentación periódica. seis números del Boletín sobre los impedidos; UN )أ( منشور متكرر - ستة أعداد من " الرسالة اﻹخبارية بشأن المعوقين " ؛
    a) Una documentación periódica. seis números del Boletín sobre los impedidos; UN )أ( منشور متكرر - ستة أعداد من " الرسالة اﻹخبارية بشأن المعوقين " ؛
    13.2 En lo que respecta al carácter de las publicaciones del autor, el abogado explica que en Marruecos publicó seis números de un periódico para estudiantes afares que se ocupaba de la cuestión de la discriminación contra los estudiantes afares en el sistema educativo de Djibouti. UN ١٣-٢ وفيما يتعلق بطابع منشورات صاحب البلاغ، يوضح المحامي أنه نشر في المغرب ستة أعداد من صحيفة للطلاب العفاريين تتناول مسألة التمييز ضد هؤلاء الطلاب في النظام التعليمي لجيبوتي.
    Actividades en materia de información, comunicación y publicación La revista " Mères-Échos " , creada en 1993, es una publicación periódica editada por la Asociación Tunecina de Madres que aparece cada dos meses (seis números anuales). UN نشاط الجمعية في مجال الإعلام والاتصالات والنشر مجلة " صدى الأمهات " التي صدرت في عام 1993 هي دورية تعدها الجمعية التونسية للأمهات وتصدر كل شهرين (ستة أعداد في السنة).
    Entre enero y junio de 2008, elaboró seis números de un boletín en el que se ponía de manifiesto el funcionamiento consolidado del sistema de las Naciones Unidas en el país. UN وبين شهري كانون الثاني/يناير وحزيران/يونيه 2008، أنتج المركز ستة أعداد من رسالة إخبارية عكست العملية المتكاملة التي تنفذها منظومة الأمم المتحدة في البلد.
    a) Catorce números de dos publicaciones periódicas: Boletín de Información de las Naciones Unidas para la Juventud (seis números) y Noticias de las Naciones Unidas sobre la Juventud (ocho números); UN )أ( أربعة عشر عددا من منشورين متكررين: نشرة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية عن الشباب )ستة أعداد(؛ ورسالة اﻷمم المتحدة اﻹخبارية )ثمانية أعداد(؛
    a) Catorce publicaciones periódicas: Boletín sobre los Impedidos (seis números)*; versión en Braille del mismo Boletín (seis números)* y catálogo de Propuestas de Proyectos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas (dos números) (recursos extrapresupuestarios); UN )أ( أربعة عشر منشورا متكررا: نشرة اﻷشخاص المصابين بعجز )ستة أعداد(*؛ النسخة المطبوعة بطريقة بريل من النشرة )ستة أعداد(؛* كتالوغ لمقترحات مشاريع الصندوق الاختياري التابع لﻷمم المتحدة )موارد خارجة عن الميزانية(.
    11A.24 Los recursos estimados (69.300 dólares) se relacionan con la publicación de la revista anual Trade and Development y de seis números por año del UNCTAD Bulletin. UN ١١ ألف -٢٤ الاحتياجات المقدرة )٣٠٠ ٦٩ دولار( مطلوبة لطباعة الاستعراض المعنون " التجارة والتنمية " )سنوي( و " نشرة اﻷونكتاد " )ستة أعداد سنويا(.
    59. En los seis números del Boletín de Información para la Juventud y los ocho números del United Nations Youth Newsletter se proporcionó amplia información sobre el décimo aniversario. UN ٥٩ - وجرت تغطية شاملة للذكرى العاشرة في ستة أعداد من " نشرة الشباب اﻹعلامية " وثمانية أعداد من " رسالة اﻷمم المتحدة اﻹخبارية للشباب " .
    ¿Y si la máquina nos mandó los seis números para decirnos que alguien había sido todas esas personas? Open Subtitles ماذا لو أنّ الآلة أرسلت لنا كلّ الأرقام الستّة لتُخبرنا أنّ شخصاً كان بهويّة كلّ هؤلاء الناس؟
    A menos que su teléfono sólo tenga seis números. Open Subtitles هذا ما لم يكن رقم هاتفها مؤلّفاً من ستّة أرقام فقط
    ii) Publicaciones no periódicas. seis números sobre el apoyo a la familia y los servicios comunitarios en beneficio de las personas de edad; el fortalecimiento de la supervisión y evaluación de programas de salud reproductiva y planificación de la familia; la migración de la mujer, el empleo, la formación de familias y la pobreza, y la internacionalización y los cambios demográficos; UN ' ٢ ' المنشورات غير المتكررة: ٦ أعداد من منشورات دعم اﻷسرة وتقديم الخدمات المجتمعية لصالح كبار السن؛ وتعزيز رصد وتقييم برنامج الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة؛ وهجرة اﻹناث، وعمالتهن، وتكوين اﻷسرة والفقر؛ والعولمة والتغيرات السكانية؛
    El promedio de seis números positivos no puede ser un número negativo. UN ولا يمكن أن يكون متوسط ستة أرقام موجبة رقما سالبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus