"seis palestinos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ستة فلسطينيين
        
    • ٦ فلسطينيين
        
    • وأصيب ستة من الفلسطينيين
        
    Al menos otros seis palestinos resultaron heridos, según declaraciones de los médicos del Hospital Alia de la ciudad. UN وجُرح ما لا يقل عن ستة فلسطينيين آخرين، حسب ما يذكره أطباء مستشفى عالية بالمدينة.
    seis palestinos muertos en bombardeo israelita. Open Subtitles ستة فلسطينيين استشهدوا برصاص الاسرائيليون
    El ejército informó de otros seis palestinos heridos cuando los soldados dispararon contra algunos manifestantes en la ciudad de Gaza. UN وأفاد الجيش بأن ستة فلسطينيين آخرين قد أصيبوا بجراح عندما أطلق الجنود النار على متظاهرين في مدينة غزة.
    seis palestinos fueron muertos por colonos israelíes o civiles armados durante el período que se examina. UN فقد قتل ستة فلسطينيين على يد المستوطنين الاسرائيليين أو المدنيين المسلحين خلال الفترة المستعرضة.
    seis palestinos fueron muertos por colonos israelíes o civiles armados durante el período que se examina. UN فقد قتل ستة فلسطينيين على يد المستوطنين الاسرائيليين أو المدنيين المسلحين خلال الفترة المستعرضة.
    seis palestinos recibieron heridas de bala: cuatro en Gaza, uno en Naplusa y uno en el campamento de refugiados de Shati ' . UN وأصيب ستة فلسطينيين بجراح بالرصاص: أربعة في غزة وواحد في نابلس وواحد في مخيم الشاطئ للاجئين.
    seis palestinos y seis miembros de la seguridad resultaron también heridos durante el incidente, dos de ellos al parecer de gravedad. UN وجرح أثناء الحادث ستة فلسطينيين وستة من أفراد اﻷمن، ذكر أن اثنين منهم في حالة حرجة.
    seis palestinos de la aldea vecina de Biodu fueron detenidos en relación con el incidente. UN واعتقل ستة فلسطينيين من قرية بيد المجاورة في صلة لهم بالحادث.
    En la película se veía cómo dos soldados israelíes golpeaban violentamente y humillaban a seis palestinos en el puesto de control de A-Ram. UN وقد بين الفيلم جنديين إسرائيليين وهما يعتديان بالضرب المبرح واﻹهانة الجسيمة على ستة فلسطينيين عند نقطة تفتيش الرام.
    Diya ' Hawadreh murió y otros seis palestinos, que estaban también dentro del recinto del hospital, resultaron heridos en el ataque. UN وهكذا قُتل ضياء هوادرة، كما أُصيب في الهجوم ستة فلسطينيين آخرين داخل أرض المستشفى أيضاً.
    Como consecuencia del incidente, seis palestinos resultaron heridos, entre ellos uno que sufrió una herida por arma de fuego. UN وجُرح في الحادث ستة فلسطينيين أُصيب أحدهم بطلق ناري.
    134. El 29 de enero de 1993 seis palestinos sufrieron heridas de bala en Jan Yunis mientras se efectuaban manifestaciones violentas. UN ١٣٤ - وفي ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ، أُطلق النار على ستة فلسطينيين وأصيبوا بجراح في خان يونس خلال مظاهرات عنيفة.
    En otro incidente ocurrido en la zona de Hebrón, las FDI detuvieron a seis palestinos, que estaban en posesión de 10 botellas incendiarias, dos hachas y un revólver de plástico. UN وفي حادث منفصل في منطقة الخليل، اعتقل جيش الدفاع الاسرائيلي ستة فلسطينيين وبحوزتهم عشر زجاجات حارقة، وبلطتين ومسدس لدائني.
    Tanques israelíes, apoyados por helicópteros de combate, invadieron la ciudad el domingo y las fuerzas de ocupación asesinaron a seis palestinos e hirieron gravemente a otros más. UN واجتاحت الدبابات الإسرائيلية مدعومة بالطائرات العمودية المقاتلة المدينة يوم الأحد، وقتلت قوات الاحتلال ستة فلسطينيين وأصابت عدة آخرين بجراح خطيرة.
    El sábado 21 de abril de 2007, las fuerzas de ocupación israelíes mataron a seis palestinos. UN ففي يوم السبت، 21 نيسان/أبريل 2007، لقي ستة فلسطينيين مصرعهم على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية.
    Simultáneamente, aviones de combate israelíes lanzaron varios ataques al este de Deir Al-Balah que se cobraron la vida de seis palestinos y dejaron heridos a varios otros. UN وفي الوقت ذاته، شنت الطائرات الحربية الإسرائيلية عدة هجمات جوية شرقي دير البلح، فقتلت ستة فلسطينيين وجرحت عدة أشخاص آخرين.
    El sábado 26 de diciembre de 2009, las fuerzas de ocupación israelíes mataron a seis palestinos en dos ataques distintos. UN ويوم السبت 26 كانون الأول/ديسمبر 2009، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية ستة فلسطينيين أثناء هجمتين منفصلتين.
    Hasta el día de hoy los ataques militares israelíes en la ciudad de Gaza, Rafah y Jan Yunis y en sus inmediaciones han provocado la muerte de otros seis palestinos, y decenas de personas han resultado heridas. UN وحتى الآن، صرعت الهجمات العسكرية الإسرائيلية اليوم في مدينة غزة ورفح وخان يونس وفيما حولها ستة فلسطينيين آخرين وجرحت عشرات غيرهم.
    Esta mañana, 6 de septiembre, las fuerzas de ocupación israelíes mataron a seis palestinos en ataques deliberados. UN ففي صباح هذا اليوم 6 أيلول/سبتمبر، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ستة فلسطينيين في غارات استهدفتهم.
    En Israel, las fuerzas de seguridad mataron a seis palestinos, y unos ciudadanos israelíes a un palestino. UN وفــي اسرائيــل، قتل ٦ فلسطينيين على يد قوات اﻷمن وفلسطيني واحد على يد مواطنين اسرائيليين.
    Durante el enfrentamiento, se arrojaron piedras, se rompieron ventanas y parabrisas, se causaron daños a la propiedad privada y seis palestinos resultaron heridos. UN وأثناء هذا الاشتباك رشقت حجارة وتحطمت نوافذ وقطع الزجاج اﻷمامي لعدة سيارات وأتلفت ممتلكات خاصة وأصيب ستة من الفلسطينيين بجراح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus