"seis personas para cubrir las vacantes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ستة أشخاص لملء الشواغر
        
    Como los mandatos del Sr. Crom, la Sra. Incera, el Sr. Moon, el Sr. Saha, la Sra. Sun y el Sr. Yamazaki expiran el 31 de diciembre de 2004, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, a seis personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد كروم والسيدة إنسيرا والسيد مون والسيد ساها والسيدة صن والسيد يامازاكي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والخمسين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Dado que los mandatos de los Sres. Gurgel de Alencar Netto, Logutov, Meijerman, Park, Sessi y Wu expiran el 31 de diciembre de 2005, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo período de sesiones, a seis personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد غورغيل دي ألينسار نيتو، والسيد لوغوتوف، والسيد ميجرمان، والسيد بارك، والسيد سيسي، والسيد وو تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/61/102/Rev.1, en que el Secretario General se refiere a los artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a seis personas para cubrir las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 2006. UN 5 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/61/102/Rev.1 والتي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Dado que los mandatos del Sr. Elkhuizen, el Sr. Callejas, el Sr. Kramer, el Sr. Saha, la Sra. Sun y el Sr. Yamazaki expiran el 31 de diciembre de 2007, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo segundo período de sesiones, seis personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد إلكْهويزن، والسيد كاييخاس، والسيد كرامر، والسيد ساها، والسيدة سُن، والسيد يامازاكي ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر التي تنجم عن ذلك.
    6. Dado que los mandatos del Sr. Elkhuizen, el Sr. Callejas, la Sra. Kaji, el Sr. Kramer, el Sr. Saha y la Sra. Sun expiran el 31 de diciembre de 2007, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo segundo período de sesiones, seis personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 6 - وبما أن مدة عضوية السيد إلكْهويزن، والسيد كايبيخاس، والسيدة كاجي، والسيد كرامر، والسيد ساها، والسيدة سُن ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    2. El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/62/101/Rev.1, en que el Secretario General se refiere a los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a seis personas para cubrir las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto el 31 de diciembre de 2007. UN 2 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/62/101/Rev.1، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    9. El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/61/102/Rev.1, en que el Secretario General se refiere a los artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a seis personas para cubrir las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 2007. UN 9 - الرئيس وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/62/Rev.1، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/64/102//Rev.1, en que el Secretario General se refería a los artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General e invitaba a la Asamblea a nombrar a seis personas para cubrir las vacantes que se producirían en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto el 31 de diciembre de 2009. UN 9 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/64/102/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    Dado que los mandatos del Sr. Callejas, el Sr. Hussain, la Sra. Kaji, el Sr. Kramer, el Sr. Maddens y el Sr. Ray expiran el 31 de diciembre de 2010, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo quinto período de sesiones, a seis personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد كاييخاس، والسيد حسين، والسيدة كاجي، والسيد كرايمر، والسيد مادنز، والسيد راي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Dado que los mandatos del Sr. Callejas, el Sr. Hussain, el Sr. Kramer, el Sr. Maddens, el Sr. Ray y el Sr. Sugiyama expiran el 31 de diciembre de 2010, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo quinto período de sesiones, a seis personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد كاييخاس، والسيد حسين، والسيد كرايمر، والسيد مادنز، والسيد راي، والسيد سوجياما، تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/64/102//Rev.1, en que el Secretario General se refería a los artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General e invitaba a la Asamblea a nombrar a seis personas para cubrir las vacantes que se producirían en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 2010. UN 21 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/65/102/Rev.1، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/66/102, en el que el Secretario General se refiere a los artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a que nombre a seis personas para cubrir las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 2011. UN 6 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/66/102، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/67/102/Rev.1, en que el Secretario General se refería a los artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General e invitaba a la Asamblea General a nombrar a seis personas para cubrir las vacantes que se producirían en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 2012. UN 11 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/67/102/Rev.1، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    Dado que los mandatos del Sr. Kumar, el Sr. Maddens, el Sr. Massieu, el Sr. Moon, el Sr. Sugiyama y el Sr. Zhang expiran el 31 de diciembre de 2013, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo octavo período de sesiones, a seis personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد كومار والسيد مادنز والسيد ماسيو والسيد مون والسيد سوجياما والسيد جانغ تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Dado que los mandatos del Sr. Aiki, el Sr. Kumar, el Sr. Maddens, el Sr. Massieu, el Sr. Moon y el Sr. Zhang expiran el 31 de diciembre de 2013, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo octavo período de sesiones, a seis personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد آيكي والسيد كومار والسيد مادنز والسيد ماسيو والسيد مون والسيد جانغ تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/68/102/Rev.1, en que el Secretario General se refiere a los artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a seis personas para cubrir las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 1 de enero de 2014. UN ٦ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/68/102/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 1 كانون الثاني/يناير 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus